Неделя из семи пятниц
Шрифт:
— Поедем, там разберемся, — ответил черноволосый.
— Не понимаю, — продолжала упираться Инна. — В чем вы собираетесь разбираться? Не хотим мы с вами разбираться. Мы с Юлей в этой истории совершенно случайные люди. И вообще, у нас на сегодня намечены другие дела.
— Придется отложить, — хмуро заметил черноволосый. — А теперь заткнитесь обе. Мне нужно подумать.
— Заткни ты им рты, — посоветовал парень с переднего сиденья. — И глаза завяжи. Мало ли что. Вдруг Старик их отпустит.
Но сильное сомнение, прозвучавшее в
— Сейчас пойдете к шефу, — сказал им черноволосый. — Ведите себя, дуры, с ним примерно. Может быть, тогда он сохранит вам жизни.
Но и в его голосе, как и в голосе боевика, который остался в машине, не прозвучало особой уверенности. Подруги поежились и переглянулись.
— Не разговаривать! — тут же послышался у них за спиной окрик черноволосого. — Говорить будете только, когда вас спросят. Ясно?
— Ясно, — промямлила Юля.
— Тогда идем, — сказал черноволосый и втолкнул подруг в следующую комнату.
Это оказался кабинет. Тут стояли шкафы с книгами. В других шкафах за стеклами находились образцы горных руд. И фотографии каких-то людей на фоне дикой природы.
— Так это они и есть? — неожиданно послышался голос, и подруги вздрогнули.
Отвлекшись, они только сейчас заметили самого хозяина кабинета. Впрочем, это было и немудрено. Хозяином оказался маленький и какой-то весь скрюченный старичок. Из-за высокой спинки кресла его совсем не было видно.
— Нашли? — обратился он к черноволосому.
Говорил он явно не о девушках. На них старик даже не смотрел. Черноволосый кивнул в ответ и поспешно сделал несколько шагов к столу. Старичок также торопливо положил на стол свои искривленные артритом пальцы и схватил мокрый кусочек шелка.
— В чем это он? — недоуменно спросил старичок.
— Девки перевернули на него пиво, — смущенно объяснил ему черноволосый.
Старик горестно охнул и злобно взглянул на молодежь. Подруги в ужасе попятились, решив, что пришел их последний час. Но, как ни странно, гнев старика пал прежде всего на голову черноволосого парня.
— Болван! — сердито воскликнул старик. — Вы все сборище болванов! Ничего вам поручить нельзя. Тут же больше половины информации уничтожено.
И старик погрузился в горестные размышления. Наконец он пришел к какому-то определенному выводу.
— Попытаемся высушить, может быть, все не так страшно, — сказал он. — Но лучше дай-ка мне телефон.
Он набрал номер и неожиданно бодрым голосом заговорил в трубку, ничуть не смущаясь присутствием в комнате подруг, которые стояли всего в двух шагах от него.
— Михалыч? — спросил старик в трубку. — Слушай, дело очень срочное. Не мог бы ты приехать ко мне прямо сейчас? Мои ребятки бы тебя подвезли. Да, очень нужно. Приедешь? Вот и молодец! И послушай, прихвати с собой свой чемоданчик.
Трубка что-то вопросительно прожурчала.
— В чем дело, увидишь на месте, — отрезал старик.
Положив трубку, он внимательно посмотрел на девушек.
— И что с вами делать? — спросил он. — Как вас угораздило украсть у меня алмазы? И зачем вам понадобилось перехватывать посылку?
Инна тяжело вздохнула.
— Это я виновата, — сказала она. — Верней, мой муж.
— Муж?
Старик, кажется, заинтересовался. Увидев это, Инна приободрилась и стала рассказывать свою историю, начиная с того момента, когда застала Бритого в бистро в компании двух девиц. Старик слушал внимательно. Решив, что скрывать ей особо нечего, Инна рассказала почти всю правду.
— Значит, ты и твоя подруга решили просто так распороть подкладку? — спросил у Инны старик. — Что-то ты мне врешь, деточка.
— Ничего не вру, — заверила Инна. — Просто, когда мы поняли, что вашим людям нужны не только алмазы, мы решили, что раз не алмазы, значит, дело в мешочке.
— А мешочек распорола не Инна, а я, — вмешалась в разговор Юля. — Не нужно ее ругать.
— И не собираюсь, — ласково сказал старичок. — Значит, вы, девоньки, единственные, кто видел рисунок на шелке до того, как на него пролилось пиво?
— Вообще-то да, — не очень уверенно кивнула Инна. — Но мы ничего не успели заметить, как вдруг этот дурак официант перевернул на него пиво. Вам совершенно не о чем беспокоиться. Мы не запомнили ни одной цифры.
— А вот это жаль, — сказал старичок, и в его голосе прозвучала самая искренняя досада.
— Жаль? — опешила Юлька. — Почему жаль?
— Потому что я уже вызвал одного умельца. Но если и ему не удастся восстановить послание, то вы, девоньки, останетесь нашей единственной зацепкой, — сказал старик. — И поэтому в ваших же интересах постараться вспомнить до мельчайших деталей все, что было написано на шелке до того, как вы его испортили. Вам ясно?
Подруги молчали. Мысль старика им была ясна. Их пока оставят в живых, полагая, что у них в головах сохранилась надпись, которая была на мешочке. И поэтому будут сносно с ними обращаться, как с любым носителем ценной информации. Но это только до того момента, когда некий Михалыч не восстановит надпись. И если ему это удастся, то песенка подруг будет спета. От них избавятся как от ненужных и опасных свидетелей.