Неделя в Нью-Йорке
Шрифт:
бы ей знать? Она занималась сексом со всякими ничтожествами, полными таких
же дерьмовых правил, как и у меня. Почему я должен быть кем-то другим для
нее?
Она колебалась, но села обратно, ее глаза сосредоточились на стакане, который
стоял перед ней. Я взял бутылку из ведерка и прогнал официанта, который
подошел, чтобы помочь нам. Наполнил ее бокал.
— Спасибо, — сказала Анна.
— Я собираюсь пообещать тебе кое-что.
Она порезала на стуле, ей было некомфортно.
—
Я собираюсь пообещать тебе, что я не буду нести тебе неправдоподобную
херню. Ты можешь выбрать: верить мне или нет. Я не собираюсь рассказывать
тебе все, но все, что я скажу, будет правдой. Ты мне нравишься. Ты забавная, сексуальная и адски хороша в постели. Ты здесь всего лишь на неделю. Потом
ты уезжаешь. Ты сказала, что тебе нужно немного развеяться и я буду рад
помочь. Почему мы не может быть вместе всю эту неделю, а потом просто
сказать друг другу пока? Никакого ненужного дерьма. Никаких обещаний.
Просто классный секс и немного веселья.
Она посмотрела на меня впервые с тех пор, как села обратно. Могу сказать, что
вижу, как она пытается придумать какой-нибудь остроумный ответ. Я улыбнулся
ей, она сделала глоток вина, прежде чем вернуть мне улыбку, хотя я видел, что
уголки ее губ подрагивают. Ого, она такая упрямая.
— Это такое плохое предложение?
— Никакого ненужного дерьма, — повторила она.
— Я обещаю. Но это не значит, что я не буду делать тебе комплименты.
— Ты можешь делать это, только если это не будет чушью. Не потому, что ты
думаешь, будто я хочу это услышать, или для того, чтобы просто затащить меня
в постель.
— Согласен, — я кивнул. — Ты выглядишь прекрасно сегодня.
— Иди на хер, — она ухмыльнулась.
— Это сделаешь ты. Смирись с этим, Лютик.
Глава 6
Анна
После того, как мы обсудили наши никакого-обмана правила, я позволила
себе расслабиться. С этим покончено. Я здесь всего лишь на неделю. И мне
хочется немного веселья и хорошего секса. Никаких сложностей, никаких
обещаний, и конечно, никакой лишней херни. Он был очень легким в общении, и конечно же, очень симпатичным. Возможно ли быть настолько красивым, как
он, и не быть при этом полным придурком? Что ж, пока он показывает себя с
хорошей стороны, потому что кажется очень забавным, очаровательным и
милым по отношению к явно нервничающему официанту — если забыть тот
факт, что Итан не позволил этому парню разливать вино по нашим бокалам. Я, наконец, решила, что буду наслаждаться только тем, что происходит именно
здесь и сейчас.
А отъезд в Лондон
привычка всегда планировать все наперед, я быстро прокручиваю возможные
варианты развития отношений с тем или иным мужчиной. Понравится ли он
моим друзьям? Понравится ли он моим родителям? Смогу ли я смириться с его
недостатками? Будет ли он хорошим отцом? Но с Итаном такого не должно
произойти. Наши отношения будут длиться всего неделю, так что я решила жить
лишь моментом.
— Стоит ли нам найти бар и выпить по паре коктейлей после ужина? —
спросил он.
Я покачала головой.
— Нет?
Я опять покачала головой.
— Я хочу снова увидеть тебя голым.
— Какое совпадение. Ведь я тоже хочу, чтобы ты разделась.
Он улыбнулся и попросил счет.
Пока дороге из ресторана мы много болтали в отличие от вчерашнего
вечера. Казалось, он знает каждое здание в Нью-Йорке. Итан рассказывал о них
и показывал те, что, по его мнению, были лучшими. Пару раз ему приходилось
притягивать меня к себе, чтобы я смогла получше их разглядеть.
Казалось, что мы возвращаемся к Дэниелу.
—Куда мы едем?
— В отель. Ты не против?
Я кивнула. Надеялась ли я, что он пригласит меня к себе? Возможно чуть-
чуть. Но не имеет значения, куда мы в итоге едем, потому что где бы мы ни
оказались, я собиралась заняться самым крутым, ну или вторым по крутости
после вчерашней ночи, сексом. Он провел большим пальцем по моей щеке, наклонился ко мне и нежно поцеловал в губы. Это было даже немного
романтично. Он отстранился, а затем обнял меня за плечи.
Когда мы вышли из машины, он взял меня за руку и мы прошли по фойе, как настоящая парочка. В лифте, несмотря на толпу вокруг, моя кожа покрылась
мурашками. Я знала, что произойдет, кода мы окажемся в номере. Казалось, что
время застыло, секунды текли бесконечно. Я внимательно посмотрела на Итана, стараясь понять, о чем он думает. Он посмотрел на меня потемневшими
глазами, затем потряс головой и отвел взгляд в сторону.
— Не надо, — тихо сказал он, и мурашки новой волной поползли по коже.
Мне было недостаточно прикосновения его рук. Я хотела почувствовать его
всего.
Когда из лифта вышли последние постояльцы, Итан отпустил мою руку.
На секунду я растерялась, а уже в следующий момент он прижал меня стенке и
страстно поцеловал. Его язык ворвался в мой рот, а руки запутались в моих
волосах, словно он не мог насытиться мной. Я обхватила его шею, притягивая
ближе. От него так вкусно пахло. Прошло меньше суток с тех пор, как он