Недотрога
Шрифт:
– Сообщи полицейскому, что женщина – это, предположительно, Дина Фарр! – взволнованно бросила она в трубку. – Я сейчас нахожусь в ее доме. По всему видно, что она помешалась на почве гибели сына, и тому есть масса подтверждений. Я обнаружила кучу материалов, относящихся к легенде о пяти стрелах. Скорее всего, это Дина заманила мальчиков подобными сказками, а потом еще и уговорила отправиться вместе с ней в Файф-Эрроуз-Пойнт. Она работает в библиотеке, а Джастин сказал, что они с Дэвидом собираются именно в библиотеку. Эта женщина, Кейт, вознамерилась отомстить мне за смерть сына, забрав жизнь моего ребенка. Она хочет, чтобы я на собственном опыте прочувствовала, что это такое – терять сына.
Алисия вдруг почувствовала, как ноги стали ватными, и была вынуждена опереться о стол, чтобы не упасть.
– Ты не потеряешь Джастина, а я не собираюсь терять Дэвида. Я все сообщу полиции и сразу же перезвоню, как только появятся новости. Дети где-то совсем недалеко.
– Да, если вы находитесь именно там, куда она их отвезла. Вообще-то эти скалы мало кто знает хорошо. Даже карт существует огромное множество, и все они отличаются друг от друга.
– Начальник полиции сказал, что именно сюда, где мы находимся сейчас, наведывается большинство туристов.
– Ну да! Едут машиной! – неопределенно бросила она в трубку, будто ее только что вдруг озарила новая и неожиданная мысль. Распрощавшись с Кейтом, она повернулась к Келли. – Мне срочно надо домой!
– У тебя появился план, да? Узнаю знакомый блеск в твоих глазах!
– Да, у меня возник план, и он должен сработать. Обязательно должен!
Гейб встретил их на крыльце. Вид у него был взволнованный, в глазах застыла тревога.
– Что случилось, Алисия? В городе мне сказали, что пропал Джастин. Я пытался дозвониться до тебя, но тщетно. Линия все время была занята.
– Я разговаривала с Кейтом. Мы думаем, что детей похитила миссис Фарр. Выманила их, пообещав показать Файф-Эрроуз-Пойнт.
– Миссис Фарр? – эхом повторил он. – Мать Брайана?
– Да, она работает в школьной библиотеке и помогала мальчикам с поисками материалов про тропу мужественных воинов, пять стрел и прочее. Полиция и Кейт уже там, на месте, но район поисков очень большой, а через несколько часов начнет темнеть.
– Тогда вперед! Чего мы ждем? Присоединимся к остальным!
Алисия судорожно сглотнула.
– На машине мы лишь сможем повторить тот маршрут, который уже проделала полиция. Там они уже все прочесали. Нет! Самый лучший способ и самый кратчайший путь добраться в эту скалистую местность – это по воде. Надо спуститься вниз по реке.
Он молча смотрел на Алисию. В его глазах застыл немой вопрос: «Ты сможешь сделать это?»
Мысль о том, что надо вернуться на реку, ужасала. Алисия вдруг вспомнила те чудовищные мгновения, когда потеряла управление, их плот перевернулся и они все очутились в воде. С какой же невиданной силой закружил их тогда водоворот. Алисия буквально физически ощутила, как вода сомкнулась над головой и ее стало стремительно затягивать на дно, на дно, на дно…
– Алисия! – с силой тряхнул ее за плечи Гейб. – Очнись!
– Я вдруг вспомнила тот день, – начала Алисия.
Его пальцы с яростью впились ей в руку.
– А ты вспомни какой-нибудь другой день, такой, когда все у вас получилось. Хотя сейчас вообще не до воспоминаний. Ты должна спасти сына. А потому никакие неудачи или провалы просто не вписываются в нынешнюю схему.
Он буравил Алисию пристальным взглядом, не разжимая стальной хватки рук. И это, как ни странно, возымело действие. Алисия вскинула подбородок и сказала:
– Я справлюсь!
– Уверен в этом, – улыбнулся в ответ Гейб.
Алисия вдруг заметила встревоженное лицо Келли.
– Постой! – нерешительно начала подруга. – Но если ты сейчас боишься воды…
– Поговорим об этом позднее, ладно? Когда привезем домой Джастина и Дэвида. А я побежала готовить плот.
– Я с тобой! – сказал Гейб, и Алисия не стала спорить. Ей была нужна его помощь, ей была нужна любая помощь.
По пути в гараж Гейб стал деловито давать указания.
– Не забыть взять с собой фонарики, теплые пледы, на случай, если мальчишки замерзнут. Питьевую воду, пару бутербродов или что-то из съестного.
– Сейчас все соберу! – Келли ринулась в дом.
Плот, который Гейб накачал воздухом два дня тому назад, еще не потерял своей упругости и был вполне готов к путешествию по воде. Дай бог, подумала Алисия про себя, чтобы, взобравшись на плот, она ощутила такую же готовность и в самой себе.
Она достала из ящика в углу гаража четыре спасательных жилета и рацию, которая может пригодиться, если сотовая связь будет потеряна. Потом они с Гейбом отнесли плот к реке.
Келли уже бежала к ним с огромным свертком в руке. Она швырнула сверток на плот.
– Там все! Фонарики, одеяла, вода, еда.
– Спасибо! – отрывисто бросила ей Алисия, всецело сосредоточившись на предстоящем спуске на воду. Но вот они с Гейбом опустили плот на воду, Келли ухватилась за стропы, пытаясь придать ему устойчивость, пока Алисия занимала место сзади, а Гейб устраивался впереди.
– Я буду ждать вашего возвращения здесь, – пообещала им Келли.
– Постарайся дождаться моего отца! – крикнула ей в ответ Алисия. – Он должен знать о том, что случилось.
– Хорошо, – Келли взглянула на подругу. – Удачи тебе, Алисия. Возвращайся скорее вместе с нашим мальчиком.
На глаза Алисии навернулись слезы.
– Мы вернемся.
Келли швырнула веревки на плот и оттолкнула его от причала.
Как только полоска суши стала удаляться, Алисия почувствовала, что ее охватывает паника. Сердце бешено колотилось в груди, кровь ударила в голову. Алисии хотелось только одного: снова почувствовать под ногами твердую землю. Но было уже поздно. Течение стремительно уносило их прочь от берега. Что, если ей не удастся перебороть свой страх? Что, если все повторится и их плот снова окажется в воде? Если она утонет, то тогда ее Джастин останется сиротой, без матери.