Нефритовый подарок
Шрифт:
Джо опустил дорожную сумку и поцеловал Софи. Она смеялась и всхлипывала одновременно. Айрис начала возмущаться.
— Прости, Пышечка. Дай-ка я поцелую и тебя.
Вернувшись домой в начале шестого, они весь вечер провели в делах: разложили продукты, купленные по дороге, поужинали, покормили Айрис, потом купали ее и укладывали спать. Несколько часов они даже не могли подумать о том, о чем мечтали все это время.
А мечтали они только об одном: оказаться в объятиях друг друга. Джо осматривал новые замки, не сводя при этом глаз с Софи. Что бы она ни делала,
Вскоре все дела были сделаны: посуда вымыта, Айрис спала, Леди тоже успокоилась.
Наступила долгожданная минута. Ничто не мешало Софи и Джо быть вместе.
— Все эти бесконечные недели я думал только о том, как сильно я хочу тебя. Иногда мне казалось, что без тебя я медленно схожу с ума.
Софи молча покачала головой.
— Что это значит? Ты мне не веришь? Не веришь, что я хочу тебя? Не веришь, что я потерял из-за тебя голову?
— О Джо! — вскрикнула она, бросившись к нему. Они засмеялись и в нетерпении стали расстегивать друг у друга пуговицы и молнии. Ожиданию пришел конец. Неважно, что будет завтра! Софи вдруг охватило беспокойство. Завтра… Главное, есть сегодня, сейчас. Есть только он — Джо.
Только Софи, думал Джо, только она может заставить меня забыть плохое, заставить меня захотеть начать все сначала и не дать нашему счастью упорхнуть.
— Твое колено, — сказала Софи.
Джо отошел назад и посмотрел на нее.
— Тебя волнует мое колено? Ты думаешь, это передается по наследству? Боишься, что наши дети родятся с поврежденными коленями?
Спрятав лицо у него на груди, Софи засмеялась.
— Нет, глупость какая-то… Я… — Подняв лицо, она посмотрела в его глаза. — Джо… наши дети?
— Мне еще нет сорока. Думаю, мой возраст вполне позволяет мне обзавестись семьей, правда? — Джо почувствовал прилив свежих сил.
— Джо, значит ли это… Ты уверен?
Глубоко вздохнув, Джо взял Софи за руку, и они пошли в спальню.
— Не скрою, за все эти годы я поизносился, но самые важные части до сих пор работают как новенькие.
— Докажи.
— А ты не боишься…
— Доказать?
На лице Софи появилась та же самая завораживающая улыбка, которую он не мог забыть со дня их первой встречи.
— Но если ты слишком устал… — проворковала она.
Это был явный вызов. Один из тех, которые настоящий мужчина просто не имеет права оставлять без ответа.
— Слишком устал? — Он развернул Софи спиной к кровати и стал медленно наступать на нее. Когда ее ноги коснулись матраса, Джо опрокинул ее на кровать и на секунду всем телом навалился на нее. Но в ту же минуту увлек ее, скатившись на бок.
Рубашка на нем была расстегнута. Софи потянулась к ремню, и через мгновение ее ловкие пальцы уже расстегнули и ремень, и молнию на брюках.
— Не спеши, дорогая. Впереди у нас целая ночь.
— А я не хочу медлить, — сказала она. — Ты знаешь, как долго я тебя ждала?
Он ничего не ответил. И даже не пытался.
Поцелуи и ласки сменяли друг друга. Страсть нарастала и вскоре достигла высшей точки. Софи была на вершине блаженства, слившись с Джо в единое целое.
Джо наслаждался, глядя на эту женщину. Она была само совершенство: упругая зрелая грудь, белая шелковая кожа. И эта женщина принадлежала ему! Он искал слова, чтобы выразить ей свои чувства. Но в этот момент Софи выгнулась, ее руки сначала нежно коснулись его плеч, а потом — маленьких плоских сосков. Они в ту же секунду ответили на ее прикосновения. Джо застонал и проник в Софи еще глубже. Она продолжала ласкать его, упиваясь любовью. Джо в порыве страсти бормотал что-то бессвязное.
Из детской донесся «зов природы». Софи улыбнулась.
— По ней можно часы проверять.
— Но надо отдать ей должное: она ждала. Останься здесь. Я сам принесу ее тебе, — сказал Джо.
Софи хотела было возразить, но потом посмотрела на своего любовника, улыбнулась и прошептала:
— Да, конечно…
В этих словах не было какого-то особого значения, и в то же время они означали очень многое.
Джо вернулся, неся Айрис в своих больших мускулистых руках.
— Твоя прабабушка обязательно полюбит тебя, солнышко.
А Софи подумала: да, конечно…
Эпилог
— Немного левее, — командовала маленькая седая леди. — Вот, вот так лучше. Теперь повесь остальные чулки и дай мне коробку с украшениями, которую Джо принес с чердака. С минуты на минуту прибудет Дейзи со своей командой и, если я не успею все сделать, перехватит у меня инициативу. Уж очень она деловая. Не выношу этот тип женщин. — Она тихо скороговоркой стала просить прощения у Бога за свои слова, а Софи, пряча улыбку, поспешила выполнить приказ мисс Эммы.
Старушке никто даже не пытался перечить. Она была безжалостна, как диктатор. Только для Айрис она делала исключение. Пятимесячной девчушке разрешалось все. Она вызывала у бабули лишь восторг.
Софи, торопившаяся за коробкой, натолкнулась на Джо, который вошел в дом.
— Потише, ведь до Рождества еще целых три дня.
— Скоро приедет Дейзи. Мисс Эмма боится, что она займется украшением елки.
Джо улыбнулся и обнял жену.
— Оставь их. Они всю жизнь воюют. Теперь, когда у Дейзи появились муж и двое приемных сыновей, ей хочется доказать свой характер. Мисс Эмма с этим справится. Приглашения готовы?
— Да. Их осталось только напечатать, и мисс Эмма хочет это сделать сама, отговаривать ее, по-моему, бесполезно.
Джо засмеялся и одним движением руки растрепал ей волосы, которые она так старательно укладывала, поддерживая имидж жены преуспевающего бизнесмена. Все труды были напрасными! Джо частенько вспоминал (и это доставляло ему удовольствие), какой он увидел ее в первый раз: большая, как тюлень, она лежала на спине в своем огороде и была готова родить в любую минуту.
— Пока не забыла… Звонила Донна, — сказала Софи.