Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но пока что, едва отзвучало радио, вся тройка вновь оказалась в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось только терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.

И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил эту нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещенному космическому кораблю. Он настолько был погружен в свои грезы относительно будущего переустройства пейзажа и одновременно заинтригован столь неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу,

какой он подвергался опасности из-за подобного любопытства. За ним последовали остальные.

Мэтлин вдруг резко остановился. Затем развернулся вполоборота, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвожденный к месту.

Его внимание целиком сосредоточилось на окружавшей их обстановке. Группа вошла в кругообразную комнату порядка ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них в комнате ничего и никого не было.

Мэтлин и его спутники направились к наклонной рампе, ведущей на нижний мостик. Там этих металлических протуберанцев - интересно, к какого рода машине они относились?
– было ещё больше, но вновь никаких других предметов и существ не просматривалось.

На нижней палубе, тем не менее, они обнаружили двух мирно спавших инопланетных "ребятишек". Каждый из них лежал на спине в подобии длинного, черного металлического ящика. Самый старший по габаритам был примерно вдвое меньше взрослого монстра, а второй - совсем крошечный: всего шестьдесят сантиметров в длину. Оба были коренастыми созданиями и неоспоримо являлись молодыми особями тех двух существ, которых уничтожили.

Пока трое - Грэхэма и два офицера - обменивались недоуменными взглядами, Мэтлин вытащил из кармана свое заявление и протянул его старшему группы. Донельзя изумленный представитель правительства бросил на него красноречивый взгляд, но, убедившись в конечном счете, что Мэтлин вовсе не разыгрывает его, покачал головой с обреченным видом, взял ручку и подписал документ.

Едва заполучив столь нужную ему бумагу с подписью, Мэтлин поспешил к выходу. От страха он буквально обливался потом. тем не менее, он знал, что другого выхода у него не было. Эта закорючка была абсолютна необходима. И все же...

Сейчас в его голове стучала только одна мысль: побыстрее удрать отсюда и окончательно порвать с этим делом, которое его не касалось.

Добежав до воды, он, не мешкая, запустил подвесной мотор и взял курс на ангар. Введя в него суденышко, он запер двери, украдкой преодолел в темноту расстояние, отделявшее его от машины, и тотчас же отъехал.

Миновав вереницу деревьев, скрывавших ферму, до которой оставалось с километр, он с удивлением обнаружил, что его дом полыхает. Вдали слышалось громыхание каких-то гигантских машин...

Его жилье, сарай, гараж - все было охвачено языками пламени! В неверном, хотя и живом отсвете гигантского костра Мэтлин различил по ту сторону пожара чудовищной величины вертолет, который взлетел и быстро исчез в ночном небе.

Так вот к какой

цели направлялся тот, когда недавно пролетел над их головой!

Он и сейчас проследовал где-то вверху над ним, чуть правее, издавая адский шум, но совершенно неразличимый за скрывавшими хмурое небо облаками.

Мэтлин обнаружил Кору и младшего из своих сыновей спрятавшимися в поле. Жена что-то пробормотала насчет монстра, который устремился прямо на ферму, выслеживая их, Она добавила полным удивления голосом:

– Но откуда он мог знать, что это твое хозяйств? никак не могу этого понять?

IV

Понемногу удалось справиться с пожаром. Во двор сгоревшей фермы отовсюду начали стекаться местные жители. То и дело слышалось хлопанье дверей подъезжавших автомашин.

В полном расстройстве Мэтлин, неся сына на руках, вместе с Корой прошли к гаражу.

В голове мелькнула любопытная мысль. Почему иноземное чудовище не тронуло ни жену, ни сына? Ведь они были в его полной власти, как и ферма в целом?

Один из соседей, Дэн Грэй, тронув Мэтлина за руку, заметил:

– Стив, перебирайтесь вместе с корой ко мне на эту ночь.

Но когда они вошли в дом Грэя, какой-то человек, выступавший по телевидению, подробно рассказывал, как стив Мэтлин оставил трех человек на острове в полной зависимости от монстра, вернувшегося туда вскоре после набега на ферму.

Он прямо обвинил Мэтлина в трусости.

Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.

Мэтлин обвел взглядом присутствовавших и остро почувствовал, что Грэй, супруга соседа, - высокая, худощавая женщина, - а также жена Кора пристально вглядываются в него.

– Стив! Не может быть, чтобы ты поступил так!
– в ужасе воскликнула Кора. мэтлин был явно ошеломлен услышанным.

– Я привлеку этого негодяя к суду за нанесение морального ущерба! возопил он.

– Так значит это - неправда, - жалостно застонала Кора.
– Но ведь это омерзительно - лгать столь бессовестным образом!

Мэтлин, констатируя заблуждение жены, принял вид оскорбленного человека.

– Это не вранье, - поправил он, - а раздутое без всякой надобности дело. С какой стати я должен был, скажите, оставаться на этом островке? Если им так нравилось изображать из себя сумасшедших, пожалуйста, на то их воля, и касалась она их одних.

По реакции собеседников Мэтлин сразу понял, что очевидная для него истина, похоже, не была таковой в их глазах. Он проворчал:

– Отлично! Вижу, что мне в этом доме не раду. Пойдем отсюда, Кора. Немедленно.

– Кора с ребенком могут остаться, - поправила его, поджав губы, миссис Грэй.

Мэтлин кивнул в знак согласия и вынужденно смирился с этим, на его взгляд, коллективным помешательством.

– Я заберу тебя завтра утром, - бросил он жене.

Кора ничего не ответила ему.

Грэй проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в гостиную, он, покачав в задумчивым видом головой, обронил в адрес Коры:

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Тьмой Часть 1

Машуков Тимур
9. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Тьмой Часть 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2