Неизведанное
Шрифт:
— Дэни?
Она посмотрела не него нежным взглядом. Кэл поднял руку, но тогда выражение лица Дэни изменилось. Взгляд метнулся ему за плечо, а нежность в глазах сменилась ужасом.
Кэл начал оборачиваться, но опоздал.
Что-то ударило его по голове. Борясь за то, чтобы оставаться в сознании, он потянулся за своим пистолетом. Кэл видел, как Дэни вскочила на ноги и бросилась вперед.
Что-то снова ударило его по голове, но на этот раз у него перед глазами все почернело.
***
Кэл
Голова раскалывалась, но Кэл попытался понять, где, черт возьми, находится.
Он поднял голову и увидел джунгли. Подтянувшись в сидячее положение, Кэл застонал от усилившейся головной боли. Он ощупал затылок и обнаружил там шишку и влагу сочащейся крови. Тогда его захлестнул страх.
Дэни.
Вскочив на ноги, Кэл принялся озираться. Он не замечал головную боль и ничего не замечал, ища намек на присутствие Дэни.
«Пусто». Тогда Кэл заметил у себя под ногами какой-то предмет.
Фотоаппарат.
У Кэла сжалось сердце. Подняв камеру, он повесил ее на шею и, присев, рассмотрел следы на земле. Здесь был некто, обутый в ботинки тридцатого размера. Кем бы ни был незнакомец, он нанес сильный удар.
И кем бы он ни был, забрал Дэни.
Кэл стиснул зубы. Он знал, что это «Силк Роад». Коснувшись бока, Кэл понял, что оружие исчезло. Ему было плевать. С оружием или без, он собирался следовать за своей женщиной.
«Держись, красавица».
Глава 11
Пытаясь замедлить похитителя, Дэни упиралась и даже попробовала обо что-нибудь споткнуться.
Он снова сильно ткнул ее в спину.
— Не останавливайся.
Кэл придет. Если с ним все в порядке. Она почувствовала во рту привкус желчи. Ублюдок из «Силк Роад» нанес ему сильный удар. Видеть Кэла без сознания, растянувшимся на земле… Боже.
Дэни слышала впереди чьи-то голоса. Похититель снова подтолкнул ее, и она оказалась на маленькой поляне. Все присутствующие обернулись и уставились на пришедших.
Осмотрев группу людей, Дэни выдохнула. Она не увидела ни доктора Оукли, ни кого-либо из команды. Должно быть, им удалось уйти без проблем.
— Добро пожаловать обратно, — вышла вперед женщина из «Силк Роад» и бросила на Дэни замораживающий взгляд. — У меня не было шанса представиться. Я — Рэйвен.
Дэни промолчала. Сейчас она могла думать лишь о том, что Кэл неподвижно лежит в грязи, а из раны на его затылке сочится кровь.
— Где чинтамани? — спросила Рэйвен.
Отказываясь смотреть на женщину, Дэни разглядывала деревья. Рэйвен обошла ее кругом.
— На моем…предыдущем месте работы, я занималась тем, что заставляла людей говорить, — она улыбалась так любезно, словно болтала с подругой. — Особенно, когда они предпочитали молчать.
— Мне нечего тебе сказать. Я же фотограф, а не археолог. Меня взяли в экспедицию,
— Фотограф? — Рэйвен склонила голову набок.
— Именно.
— Получается, ты — Даниэла Наварро, — женщина посмотрела на столпившихся поблизости мужчин. — Подтвердите личность, — она снова сосредоточилась на Дэни. — И ты, Даниэла, ничего не знаешь о камне?
— Ничего.
Потянувшись, Рэйвен провела пальцами по ее щеке. Дэни попыталась отклониться от прикосновения.
— Я очень хорошо считываю язык тела, — женщина наотмашь ударила Дэни по щеке.
От силы удара Дэни упала на четвереньки. Тряхнув головой, она попыталась не замечать боль.
— Где чинтамани? — снова спросила Рэйвен.
— Да пошла ты.
На этот раз Дэни почувствовала, как ей в висок уперся холодный металл. Все мышцы в ее теле напряглись, а живот будто окаменел.
— Я бы предпочла обойтись без необходимости в тебя стрелять, — сказала Рэйвен.
Дэни закрыла глаза и мысленно вернулась к Кэлу. Впервые в жизни ей хотелось быть с кем-то и разделить свою жизнь с другим человеком. Хотелось выпустить на волю пугающие яркие чувства и позволить себе полюбить Каллума Варда.
— Спрашиваю в последний раз: где чинтамани?
Дэни держалась за мысли о Кэле.
— Хорошо, Наварро, — вздохнула Рэйвен. — Брок, Каспер, найдите Каллума Варда и…убейте его, — Дэни вскинула взгляд, и выражение лица Рэйвен стало удовлетворенным. — Ах, вот я и привлекла твое внимание. Если расскажешь мне все, что тебе известно, я отменю приказ, — когда Дэни начала кусать губы, Рэйвен продолжила: — Судя по тому, что я слышала о Каллуме Варде, он сейчас валяется без сознания. Моим людям не составит труда пустить ему пулю в лоб.
Больше никто не умрет за этот проклятый камень.
— Есть карта, — Дэни побеждено закрыла глаза. — Она выгравирована на стенах храма священного лингама. Я сфотографировала гравюры и нашла способ их совместить.
— Так я и знала, — ухмыльнулась Рэйвен. — Мне нужны эти фотографии.
— Они на моей камере, — Дэни едва удалось сдержать улыбку.
— Ты оставил ее камеру в лесу? — выгнув бровь, женщина посмотрела на схватившего Дэни мужчину.
Не будь ситуация так страшна, Дэни точно рассмеялась бы. Мужчина выглядел в высшей степени смущенным.
— Прости. Просто я не подумал, что это может быть важно и…
— Идиот, — Рэйвен поглядела на другого мужчину. — Хан, ты ведь тоже фотографировал храма лингама?
— Да, — кивнул наемник.
— Принеси мне камеру, — протянула она руку.
Мужчина исполнил приказ. Фотоаппарат был меньше камеры Дэни — и качество снимков куда ниже — но все же неплохим. Перевернув его экраном к себе, Рэйвен начала просматривать кадры.
— Я не все сфотографировал, — помялся с ноги на ногу Хан. — Не хватило времени.