Некая Романтика
Шрифт:
— Спасибо, Грейнджер, — сказал он нейтрально. — Знаешь, ты на самом деле не так плоха, как говорит Малфой.
Грейнджер только закатила глаза в ответ.
— Ого, какая блестящая оценка, Флинт. Не стоило, — саркастически сказала она, прежде чем протиснуться мимо него к кассе, чтобы оплатить свои немногочисленные покупки.
Маркус несколько секунд смотрел вслед ведьме, а потом направился туда, где хранились ириски. Идея с розовыми и красными ирисками была действительно хороша — под стать празднику, и это показывало его намерение. Но в последнюю минуту он решил купить еще и пурпурные. Даже он не был настолько
Подойдя к кассе, он ненадолго задержался у витрины с ирисками, прежде чем, наконец, сделать покупки. Может быть, День Святого Валентина не окажется таким уж ужасным.
*
К тому времени, когда наступил День Святого Валентина, Гермиону действительно тошнило от всей этой любви, витавшей в воздухе. Она просто знала, что именно в этом дурацком празднике заставило всех ее однокурсников превратиться в кашу. Мальчики никогда не могли нормально вести себя рядом с ней, и это заставляло ее чувствовать себя немного неловко. Годрик, даже Маркус Флинт был влюблен!
Гермиона подумала, что было немного забавно видеть, как бестолково он смотрел на витрины в Сладком королевстве, она даже подумывала проигнорировать его. Но в конце концов ее сострадательное сердце победило, даже если это и был крупный семикурсник с слизерина. Гарри и Рон всегда подтрунивали над ней, говоря, что она будет бороться даже за самое невыполнимое дело.
Теперь, видя, как он сидит в другом конце Большого зала, прижавшись к Джемме Фарли, она подумала, что, возможно, все это того стоило. Хорошенькая блондинка с довольным видом сунула в рот Флинту розовую ириску и снисходительно хихикнула, явно благодарная за подарок и готовая поделиться им с этим здоровяком. Она была рада, что он все-таки согласился с ее предложением, и Гермиона искренне надеялась, что им будет хорошо вместе.
Было немного трудно не чувствовать себя слишком плохо, когда она смотрела, как совы налетают на нее, нагруженные пакетами и яркими конвертами, уверенные, что принесут признания в любви и привязанности ее одноклассникам в тот день Святого Валентина. Гермиона не питала иллюзий, что ее тарелка останется, к сожалению, пустой. Даже миссис Уизли не посылала ей шоколад, как она делала это для Гарри и своих детей, а ее родители считали, что конфеты валентинки — это вредно для зубов, поэтому они тоже ничего ей не присылали.
Вздохнув про себя, Гермиона приподняла голову и прижала ладонь к щеке, надеясь, что она не выглядит слишком расстроенной. Она не хотела выглядеть полной идиоткой, чтобы ее друзья знали, как легко могут пострадать ее чувства. Она была уверена, что с возрастом ей станет лучше. Ее глаза снова легко нашли Маркуса Флинта и Джемму Фарли, упиваясь счастьем, которое они, казалось, разделяли. Она просто надеялась, что однажды у нее будет кто-то, кто, достаточно заботился о ней, чтобы получить подарок, который был действительно особенным для нее. Не то чтобы Флинт смог бы придумать, что подарить Джемме, если бы не она.
Внезапно она вздрогнула, увидев, как одна из школьных сов спикировала вниз и довольно нелюбезно приземлилась на ее пустую тарелку, а потом уронила красную коробку, перевязанную золотой лентой. Совершенно сбитая с толку, Гермиона взяла коробку и задумалась о том, кто же мог прислать ей подарок на День
Схватившись за один конец ленты, она осторожно потянула, подсознательно поморщившись, когда та развязалась, ожидая какого-то взрыва. Когда никто не пришел, она нервно открыла крышку коробки и обнаружила внутри несколько кусочков ирисок Сладкого королевства. Улыбнувшись про себя, Гермиона обнаружила клочок пергамента, засунутый с одной стороны.
Ещё раз спасибо за помощь.
Комментарий к Глава 1: конфеты на День Святого Валентина
*Соленые ириски - было два предложения перевода Salt woter taffy, первое это Соленые ириски, и второй это Ириски в соленой воде. Я решила выбрать тот, который более легче эм … переварить что ли? Надеюсь вы поняли что я хотела сказать.
========== Глава 2: перчатки для Квиддича ==========
1996
Качественные принадлежности для квиддича определенно пахли лучше, чем любая квиддичная раздевалка, в которой Гермиона когда-либо была. Запах новой кожи и полироли для метел был удивительно приятным и тонким, если не смешиваться с неприятным запахом застарелого пота, который, казалось, всегда остается после квиддичной тренировки.
Стены были увешаны всевозможным снаряжением, о существовании которого Гермиона даже не подозревала, и когда дело касалось волшебного спорта, она старалась не чувствовать себя слишком подавленной всем этим. Она пришла сюда только за перчатками, и, честно говоря, что может быть легче этого? Кроме того, у нее есть целый день на то, что выбрать правильный подарок.
Рон и Гарри получили наказание за драку с Малфоем в коридорах, оставив ее на выходные в Хогсмиде, в благословенном одиночестве. Она любила их обоих, но ни для кого не было секретом, что у них были разные вкусы, когда дело касалось магазинов. Но вы только посмотрите на нее! Конечно, она никогда не заходила внутрь магазина для качественных принадлежностей для квиддича, когда ни один из мальчиков не сопровождал ее.
И все же это была прекрасная возможность сделать то, ради чего она сюда приехала, а именно купить Рону пару действительно хороших квиддичных перчаток. Казалось, наконец-то пришло время перевести все ее намеки на новый уровень и дать понять рыжеволосому, что ее чувства к нему на самом деле более романтичны. Она была совершенно уверена, что он испытывает к ней те же чувства. Она не раз ловила на себе его пристальный взгляд и слышала о том, как плохо он реагировал, когда Кормак Маклагген делал ей кокетливые замечания.
Она знала, что недавно расцвела, и понимала, что мальчики из Хогвартса начинают это замечать. Она надеялась, что Рон тоже понял, насколько она ему нравилась.
Гермиона также знала, что ей слишком не терпится дождаться Рона, чтобы набраться храбрости и пригласить его на свидание. В конце концов, она видела, как хорошо все прошло на Святочном Балу. Она должна была сделать первый шаг, а Рона, обладающего эмоциональным диапазоном чайной ложки, нужно было бы ударить по голове, чтобы ее чувства стали совершенно ясными. Гермиона не возражала, зная, что она современная ведьма-феминистка, и не видела причин, по которым женщина должна ждать, пока мужчина наконец сделает первый шаг. Не было никаких преград, почему бы женщине не пойти и не взять то, что она хочет.