Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некомандный игрок
Шрифт:

Но мы все равно, еще несколько секунд мерились взглядами. Затем я первый отвернулся, плюхнулся на свой ящичек, выполнявший роль и хранилища личных пожитков, и гребной скамьи. Демонстративно вытащил из-за пояса топор, перегнувшись через борт зачерпнул ладонью воды и принялся оттирать рукоятку.

— Что случилось-то? — в очередной раз тихо спросил Фритьефа Кнуд. — Ролло убили?

— Да-а… — нехотя протянул гигант, — мы уже добро начали сносить к кораблю, а тут этому… — он поджал губы. Теперь Фритьеф сидел рядом с корчим, лицом к нам, и я видел, как он поморщился, — показалось, что одна женщина

что-то сказала.

— Что сказала?

— Разве разберешь? Огры… — развел руками Фритьеф, — в общем Ролло не понравилось. Он забежал в дом, рядом с которым стояла та женщина, и выбежал уже с факелом.

— И? Что я из тебя слова клещами тащу?

— Что и? Стал поджигать крышу. Ты же знаешь, огры свои крыши соломой кроют. Та заорала что-то, схватила копье, которое Ролло возле дома оставил… Баран… И в брюхо ему засунула.

— А этот… Асгейр?

— Асгейр просто рядом был… Ну… и не досмотрел.

Это правда. Выбесил меня тупорылый идиот. Мы и так ограбили этих бедолаг-огров, вынесли из деревни все, что нашли и смогли утащить. А перед этим убили нескольких мужчин, пытавшихся организовать отпор. Возможно, среди них мужа этой женщины. Нафига было еще и дом поджигать?

— Что, так и стоял, рот раззявя?

— Нет, — Фритьеф взглянул в мою сторону, — он ее и зарубил. Тут же.

Ветеран встал, вразвалочку подошел к моему месту. Рундуки у нас длинные, место со мной рядом нашлось даже для такого гиганта.

Я уже закончил с топорищем, вытер полой туники, сунул обратно, за пояс: с некоторых пор не расстаюсь с топором, даже когда сплю. Теперь споласкивал руки.

Тем временем Сигмунд вышел на нос, встал ухватившись за носовой штевень, снял шлем. Солнце, пробиваясь сквозь облачность, играло на кольчуге.

— Ладно парни, — проорал он на весь корабль, — мы немного размялись, взяли кое-какую добычу. Те, кто в первый раз, смогли почувствовать вкус походной жизни. Теперь я могу сказать, что вы команда.

Жалкое мычание парней слабо походило на восторженный рев.

— Поэтому я решил: хватит трясти этих нищих огров, у кого из всей добычи свиньи да зерно, — продолжал драть горло мой старший брательник. — Нам нужна настоящая добыча!

— Это точно! — выкрикнул кто-то с места из «старичков». Другие поддержали его одобрительными возгласами.

— Кнуд! — Сигмунд театрально выкинул руку вперед, — Правь к дому. Скинем все что взяли, и пора уже нам навестить людские поселения! Пора нам сходить в Вестлёнд!

Наконец вопли энтузиазма прокатились по всему длинному кораблю. Парни довольно переглядывались, перебрасываясь радостными репликами.

— Песком потри, — негромко посоветовал Фритьеф, не подавшийся общему порыву, — не переживай, отмоются.

— Думаешь? — спросил, разглядывая темно-коричневые ободки вокруг ногтей, — А я вот, не уверен.

Часть1 Глава 1 Опоздали

Мы тупо опоздали.

Нет, конечно, на сам тинг мы успели, такого косяка, как игнор главного весеннего сходняка местных одальбондов Йорген допустить не мог. Тем более, за это корячился такой нехилый штраф, что хомяковатая натура дядюшки не

пережила бы. В Борг мы притащились перед самым закрытием ворот вечером, накануне первого дня тинга. Вот только новых бойцов в свои лиды [2] свободные форинги набирали почти неделю до.

2

Лид — дружина, следовавшая за форингом. Термин мог обозначать воинские объединения от народного ополчения до королевских отрядов, иногда — дружины викингов. В «Саге» лид — дружина свободного форинга

— И последнее частное объявление, — проорал чувак, которого кроме как ведущим я назвать не мог, — свободный форинг Сигмунд Йоргенсон, победитель троллей, спутник самого Стьюрна Тролебоя из всем известной саги «О походе Стьюрна на троллей» объявляет набор бойцов в свой лид. Его можно найти прямо здесь, вот он, — рука глашатая вытянулась в наше сторону, а брательник в свою очередь приподнял вверх одну из грабок, — или спросить на постоялом дворе уважаемого Фирса Одноногого…

Я злился.

Злился на дядю — старый хрыч тупо мялся-жался с отбытием из усадьбы, ссылаясь на непросохшую дорогу. Видите ли снег еще не сошел и в низинах кони могли проваливаться в грязь по грудь. Выехать пораньше, пока земля еще не раскисла? Это ему не позволили, так сказать, дела… Хотя какие-такие дела? Стадо на пастбище Фроди выгнал еще месяц назад. Обрабатывать землю под посев зерновых рано: пусть с поля снег уже стаял, но грунт оставался промороженным. Инструмент Акке за зиму подготовил… Другой причины, как нежелание платить лишних денег за постой в гостинице я просто не видел.

В результате мы вышли за пять дней до тинга, с расчетом, что пару дней у Сигмунда останется для набора команды. Но над нашими планами, в том числе моими, пролетела птица обломинго — как раз все пять дней ушли на дорогу.

Злился я и на Сигмунда с Фритьефом. Впрочем, на ветерана наверно зря, я и сам видел, как тот с каждым днем ходит все смурнее. Все-таки не он тут главный — ни сейчас в одале, ни потом в походе.

А вот Сигмунд словно радовался каждому лишнему дню, проведенному в родном доме. Много времени проводил с женой, больше обычного игрался с сынишкой Эйольфом, очень живо принимал участие в обсуждении планов на предстоящий сельхозсезон…

Я свои дела на рыбном промысле закончил недели за две до предполагаемого выхода в Борг. Показал Фроди и Итуну как обращаться с захапами, впрочем, Йорген обещался нанять отдельного работника, чтоб тот смог заменить меня в деле поставок морской рыбы.

Попрощался с семьей Гунара, вручив тому перед отбытием, как он не отнекивался, свои десять марок для Гретты.

С Хельми мы даже вышли вместе — молодой хольд торопился к своим в лид.

— Хаук любит заранее готовиться, — говорил он, мечтательно улыбаясь, пока мы шагали бок о бок в сторону Йоргеновой усадьбы, — надо корабль просмолить, запасов на поход наделать. Хаук молодняк наберет, ими тоже надо позаниматься, чтоб бесполезным балластом не оказались.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая