Некромант, держи меня ближе
Шрифт:
Я прикусил губу.
— Ну, а что Джун предложила тебе?
— Все сделки являются конфиденциальными.
— Что бы ты хотела? — спросила Брайд, наклонив голову.
— Вафли, — быстро ответила Эшли.
— Что? — чего-чего, а этого я не ожидал.
— И незамороженные. Хорошие вафли. Со свежей клубникой, взбитыми сливками и настоящим кленовым сиропом. А не ту синтетическая дрянь.
— Ты хочешь вафель? — я попытался скрыть скептицизм в голосе. — Не первенца или горшочек с золотом?
— Я не леприкон,
Я взглянул на Брайд, которая пристально наблюдала за Эшли.
— Давай поговорим о цифрах, — сказала она. — Мы говорим о, к примеру, двадцат вафлях за раз? Или вафли каждую неделю в течение шести месяцев? Да?
— Каждый день в течение двух лет, — сказала Эшли.
— Это возмутительно, — вспылила Брайд.
— Мне наплевать, какую цену мы заплатим за свободу, — сказал я.
Брайд уставилась на меня. Очевидно, я ослабил ее позиции в споре, поэтому уступил под ее взглядом и поднял руки в знак капитуляции.
— Раз в неделю, — возразила Брайд.
Глаза Эшли сузились.
— Каждый день в течение одного года.
— Полгода, — сказала Брайд.
Эшли поджала губы. Наконец, она кивнула.
— По рукам, — сказал я.
Эшли протянула руку. Я пожал ее. Усмешка расцвела на ее лице.
— Замечательно, — сказала она. Она вытащила свой Блэкберри и нажала кнопку. Небольшой вихрь возник над ее головой. Это было похоже на стаю воробьев, которые вцепились в ее одежду. Эшли помахала рукой.
— Ребята, берегите себя, хорошо? — птицы вернулись обратно в вихрь, затягивая вместе с собой Эшли и погружая нас снова в темноту.
— Думаю, это объясняет, как она попала сюда, — сказала Брайд.
— Только когда я начинаю привыкать, все становиттся еще более странным, — я обнял Брайд. — И что теперь?
— Я ложусь спать, — она отстранилась от меня. Я услышал, как одеяло скользнуло по металлу, когда она укладывалась. Я хотел, было, присоединиться к ней, но просто сидя и ничего не делая, я сходил с ума.
Я вцепился в решетку, чувствуя холод, и позволил символам запечатлеться у меня в голове. Я знал, что не смогу сломать заклинание Дугласа, но, во всяком случае, я должен попробовать. Изучить символы.
У меня не было возможности следить за временем, поэтому я не знал, сколько просидел вот так, держась за решетку. Мои руки были ледяными, когда я разжал их, а мои плечи затекли. Думаю, это из-за того, что они все время были напряжены. Я мало чего узнал, но я нашел слабое место возле двери. Если бы у меня была впереди вечность или гигантская сила, я, наверное, смог бы открыть дверь.
Но так как у меня этого не было, я прилег рядом с Брайд под одеяло. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем мои руки согрелись и я уснул.
22
Безмятежен,
Рамон сел в одну из пластиковых кабинок «У Пухлого» напротив детектива Данауэя. Он сделал глоток своего напитка.
— Я благодарен, что ты встретился со мной, — сказал Данауэй. — Мне жаль, что тебя пришлось отрывать от работы.
— Я работаю здесь только из-за Брук и Сэмми, — Рамон ухватился за уголок кетчупа. — Теперь...
Он не знал, как закончить предложение. Сэм пропал, а Брук больше не вернется на работу. И его не было бы здесь, если бы его отсутствие не показалось подозрительным. Кроме того, чем бы он занимался? Сидел бы в квартире, сходя с ума? Он в отчаянии отодвинул пакет кетчупа подальше.
Ранее Рамон сел на автобус до дома мамы Сэма и оставил там Брук. Хейли любезно согласилась присмотреть за ней. Рамон мог бы оставить Брук в квартире, но он испугался, что копы обыщут ее в его отсутствие. Все равно Брук захотела уйти. Она подумала, что сможет отвлечь семью Сэма. Рамон согласился, особенно увидев лицо миссис Ли. Обычно она вся светилась нежным внутренним светом. Но, когда он завез Брук сегодня утром, ее сияние практически исчезло. Миссис ЛаКруа восприняла пропажу Сэма очень близко к сердцу. Но Рамон и не видел другого способа воспринять такую новость.
— Ты все еще ничего не слышал от него? — Данауэй вытащил свой блокнот.
Рамон покачал головой.
— Нет, — сначала он не хотел звонить в полицию, но когда Сэм не вернулся домой, он не видел другой альтернативы. В свете убийства Брук исчезновение Сэма было бы замечено. Если бы Рамон или Фрэнк не позвонили бы Данауэю, это выглядело бы, действительно, подозрительно, поэтому он решился на такой ход. Все копы козлы, но Данауэй вроде был нормальным, умел слушать, но у Рамона не было возможности рассказать многое.
— Не возражаешь, если мы пройдемся снова по тому, что ты рассказал?
— Сэмми вернулся домой в обед пятницы после посещения живописного округа Китсап.
— С кем он ездил туда повидаться?
— С его отцом-ничтожеством.
Детектив Данауэй оторвался от своего блокнота.
— Извините, со своим отцом, который проживает отдельно, — сказал Рамон, — он также является невежей.
Данауэй рассмеялся, прикрыв это кашлем. Он перевернул страницу в своем блокноте.
— Ты сказал, что он ездил туда, чтобы найти своего дядю?