Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромант, держи меня ближе
Шрифт:

— Ты должен простить наше Солнышко, мы все переживаем за Брайд, — он взмахнул руками в жесте «ну, ты понимаешь».

— Он имеет в виду, что лидер нашей стаи дал разрешение тебе присоединиться к нам, но мы переживаем за твою безопасность. Если ты решишь пойти с нами, пожалуйста, слушай то, что мы тебе говорим.

Рамон ссутулился.

— Понимаю. У меня есть младшие сестры, — он попытался встретиться со всеми ними взглядами. — Но Сэмми тоже моя семья. Я не знаю, что такое с вами, ребята, или с вашими гигантскими собаками-мутантами, но я готов засунуть свое эго

куда подальше, если это поможет спасти моего друга.

Шон покачал головой из стороны в сторону и начал разминать мышцы. Он был похож на боксера перед выходом на ринг.

— Теперь, после всех любезностей, мы можем приступить к делу?

Возможно, Брэн и выглядя зловещим, но от Шона по спине Рамона побежали мурашки. Он выглядел слишком довольным от перспективы насилия.

25

Я собираюсь разбить ржавую клетку и убежать [55]

Когда я проснулся, то не мог пошевелиться. Первым, что я смог увидеть, был бетон. Я все еще был в подвале и не могу сказать, рад я этому или нет. Сомневаюсь, что Дуглас переместил меня ради своих мерзких делишек, но меня утешило то, что вокруг была знакомая обстановка. По крайней мере, я не был в новом персональном маленьком аду.

Мои руки были связаны изношенными кожаными ремнями в пятнах, о которых я не хотел думать. Мои ноги были тоже связаны. Деревянный стол, которым я когда-то любовался, теперь был отодвинут от стены, а я был привязан к нему. Что было не очень обнадеживающе. Я дернул ремни, сопротивляясь телом как можно сильнее, чтобы рассмотреть все вокруг. Ничего не вышло. Я выругался. Если я выживу, то больше никогда не буду спать. Каждый раз, когда я просыпался, все становились еще хуже в геометрической прогрессии.

— Сэм?

Я повернул голову, но между ремнями и столом у меня было не очень много места для маневра. Если я привстану немного, то смогу увидеть Брайд, стоящую в клетке. По крайней мере, с ней все хорошо.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Я привязан к столу.

Она бросила на меня взгляд, который мог бы расплавить камень.

— Прости, — сказал я. — Думаю, угрожающие жизни ситуации раскрывают во мне моего внутреннего умника. Если не считать стола, то все, как прежде.

Разве что горло болело, но я не сказал ей об этом. Я не хотел, чтобы она переживала еще сильнее. И от того факта, что я думал, будто мои слова сделают ее дела еще хуже, мне хотелось смеяться. Она была в клетке, а я был прикован к чертовому столу. Серьезно, куда еще хуже?

— Плохо, Сэм, все это плохо, — Брайд прикусила губу. — Что бы ты ни сделал, это испугало его. Дуглас неуравновешен даже, когда у него хорошее настроение, — она покачала головой. — От него волнами исходил страх,

и я не думаю, что ему это нравится.

— Звучит паршиво, — я потянул привязанную руку. Туго. — Как думаешь, каковы шансы, что это временное наказание?

— Нулевые, — сказала она. — Здесь пахнет кровью и ужасом. Вся эта комната пропиталась этим запахом, и я устала быть здесь.

— Знаю, — я перестал вертеться и расслабился. Не имеет смысла тратить те крохи энергии, что у меня остались.

— Что, черт возьми, произошло с тобой? — спросила она.

— Понятия не имею, — что, черт возьми, случилось со мной? — Было похоже на то, будто моя сила возросла от нуля до шестидесяти в одно мгновение, — я должен перестать приводить автомобильные аналогии. Если я выживу, то внесу это в список своих правил.

— Мы должны выбраться отсюда, — Брайд схватилась за решетку. — Ты должен попытаться и вызвать Эшли.

— У меня нет круга. Кроме того, я не знаю, сумею ли снова это сделать. Думаю, прошлый раз был случайностью.

— Дуглас говорил, что круг нужен для защиты. Эшли не злодейка, насколько я могу судить. Просто мысленно представь ее и позови по имени.

Я был настроен скептически, но закрыл глаза и решил попробовать. От попытки мы ничего не проиграем. Я мысленно призвал ее, представив ее в туфлях с цветными шнурками. Я собрал всю свою силу и направил ее в тот образ. Когда я почувствовал себя достаточно сильным, то прошептал ее имя.

Она почти сразу вскочила в комнату.

— О, Великий призрак Цезаря! — Эшли быстро осмотрела комнату, прежде чем подбежать ко мне. Несмотря на ее опыт, думаю, что мои способности попадать в опасные передряги шокировали ее. Лично я надеялся, что смогу перерасти эту фазу. Во всяком случае, я надеялся на такой шанс.

Она потянулась к моему запястью, только лишь чтобы одернуть руку в ту же секунду, когда притронулась к ремню. Она потрясала рукой, будто обожглась.

— Знаешь, с каждой секундой я не люблю этого парня все больше.

— Ты не можешь освободить меня, да? — во мне умерла всякая надежда.

Она печально покачала головой.

— Прости, Сэм. Эти чертовы штуки пропитаны силой Дугласа, если ты понимаешь, о чем я. Если он много раз применял свою некромантию, я не могу ходить здесь.

— Все нормально, Эшли, — сказал я, хотя мы все знали, что ситуация далеко не приятная.

— Я не понимаю, — сказала Брайд. — Я думала, что он хотел натренировать Сэма. И в первый раз, когда у Сэма хоть что-то получилось, вот как он поступает.

Эшли вздыхает.

— Боюсь, если верить Эду, его поступки имеют смысл, — она начала осматривать стол, на котором я лежал. — Думаю, что ему было выгодно держать тебя при себе, пока ты не был угрозой, — она залезла под стол. — Но как только ты призвал Эда... — послышался приглушенный стук. — Я не думаю, что ты понял, что натворил.

— Нет, не понял.

— Эд существо верхнего уровня, Сэм. Большинство некромантов даже бы и не попытались призвать его. Но ты сделал это, даже не особенно пытаясь и не приложив много усилий для этого, — она вылезла из-под стола.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й