Чтение онлайн

на главную

Жанры

Некромант, держи меня ближе
Шрифт:

— Заберешь меня, Фрэнк, и я найму тебя в качестве своего помощника.

Его голос заинтригованно, но в то же время и настороженно. Мы хорошо натренировали его.

— Честно, Фрэнк. У меня теперь много денег, и я не знаю, куда их тратить.

Хоть что-то путное должно выйти из грязных кровавых денег Дугласа. И я подумал, что свобода от фаст-фуда это что-то путное.

— Ага, подожди. Сколько ты будешь платить?

Я почувствовал гордость. Наш малыш Фрэнк вырос. Рамон тоже гордился бы. Это чувство исчезло, и у меня снова было плохое предчувствие.

Зарплату, мужик. Со всеми привилегиями. Трехнедельный оплачиваемый отпуск. Медицинская страховка. Все, что захочешь.

— Я буду через десять минут.

Я заставил Фрэнка отвезти меня в мою квартиру; мы сделали лишь одну остановку, чтобы забрать Брук от моей мамы. Все это время он суетился и лепетал вокруг меня. Я слушал его лишь в пол-уха, позволяя его голосу окутывать меня, я был рад увидеться с ним снова и был рад тому факту, что хотя бы Фрэнк вышел из этой передряги нетронутым.

Как бы ни было хорошо увидеться с ним, его щенячий восторг утомил меня. Я отправил его в магазин, когда мы приехали домой. У меня и раньше было мало еды дома, а сейчас и подавно.

— Он просто очень рад тебя видеть, — сказала Брук, Перед своим уходом Фрэнк поставил ее сумку на стол, чтобы она могла видеть меня. Я устроился на диване и отказался сдвинуться с места.

— Знаю, — сказал я, потирая виски. Назревала головная боль. Может, мне пора принять успокоительное.

— Ты готов поговорить, — сказала она, — или продолжишь свою вечеринку жалости?

— Это не честно, — сказал я.

— Новость дня, Сэм, — она пристально смотрела на меня, пока я не понял, насколько глупой была моя последняя фраза. Я говорил девушке, которая потеряла все, что жизнь не честна. Если бы давали звания за констатацию очевидных вещей, то я бы стал капитаном. Брук права. Конечно же, жизнь была несправедливой. И да, жизнь моя была не такой, которую я бы хотел, но сидеть и жаловаться ничего не изменит.

— Мне жаль, — сказал я.

— Знаю, — сказала она, ее щеки покраснели, — тебе не за что извиняться. Да, я вроде как мертва, Рамон болен, а из тебя выбили все дерьмо. Ты также познакомился с девушкой, получил странные силы и надрал кому-то задницу.

— Ты все упрощаешь, — сказал я.

— А ты усложняешь, — сказала она уверенным голосом. — Расслабься.

— Я убил человека.

— Плохого человека, Сэм. Очень плохого, — прядь волос упала ей на глаза и она сдула ее, но та все равно вернулась на место. Я медленно поднялся с дивана и заправил волосы ей за ухо.

— Но я все равно не хотел убивать его, — сказал я, глядя на пол. Я ожидал появления хоть каких-то чувств. Раскаяния, возможно. Но ничего. Я чувствовал себя опустошенным, пока смотрел на грязный ковер.

— Я знаю, — сказала Брук тихо.

Очередная прядь ее волос выбилась из хвоста и упала ей на лицо. Она раздражено прорычала и сдула ее. Когда она снова упала ей на глаза, я заправил эту прядь точно так же, как и предыдущую.

— Я не могу жить вот так, — сказала она.

Я ущипнул ее за подбородок.

— Ты и не должна.

— Спасибо, — сказала она. — За все.

Моя грудь болела, но не от травм.

Я все-таки принял успокоительное. Я включил телевизор для Брук и завалился в свою комнату. Я чувствовал себя так, будто был в раю.

Когда я проснулся, то не мог успокоиться. Даже с Фрэнком и Брук комната казалось пустой. Я скучал по Рамону.

Внезапное бездействие после недель напряжения и адреналина сводило меня с ума. Я должен был чем-то заняться. К счастью, после того как я проверил свой телефон, я заметил, что у меня несколько пропущенных сообщений. Сначала я связался со своим адвокатом. Детектив Данауэй звонил несколько раз; хотя я и не мог больше откладывать разговор с ним, мне нужно было выиграть еще время. Я попросил Манкина позаботиться об этом. Было приятно переложить часть своих проблем на чужие плечи. Нужно было завести адвоката давным-давно.

— Готов? — спросил я. Света становилось все меньше, и мне не хотелось споткнуться о любое надгробие. Холодный ветер обдувал мои щеки, пока я ждал Фрэнка. Я учуял запах свежескошенной травы и смесь цветов.

Он кивнул, его карие глаза были широко раскрыты, будто он пытался не заплакать. Он вытер нос рукавом.

— Мы, правда, должны сделать это? Она же не мертва, а лишь находится в подвешенном состоянии, да?

Я мог понять его сопротивление. Почему бы не хотеть вернуть своего близкого, хоть и его частичку? И та часть меня, которая болела, которая тосковала по Брук, начала спорить со стальной частью. Почему не оставить ее? У меня есть способности, так почему я не могу использовать их? Но, посмотрев вниз на Брук, на то состояние, в котором она застряла, я понял, насколько это чувство было эгоистичным. Поэтому я приказал той части заткнуться и смириться со всем.

— Она голова, Фрэнк. Она практически мертва, или, во всяком случае, далека от живой. Она заслуживает больше, чем такую паршивую полужизнь.

— Но...

— Все хорошо, — сказала Брук.
– Пришло время. Голову с плеч, — она сверкнула улыбкой. — К тому же я навсегда останусь с вами в ваших сердцах.

Несмотря на ситуацию, мы все начали хихикать.

— Спасибо, — сказал я. — Мне это было нужно.

Моему сердцу стало легче. Ми стояли в молчании, осматривая кладбище. Еще до того, как я узнал о некромантии, мне всегда нравились кладбища. Здесь царило умиротворение, как в библиотеке или церкви. Деревья вокруг блокировали любой шум, поэтому я слышал лишь пение птиц и чувствовал запах травы и цветов. Здесь было хорошо.

— Давайте же, — сказала Брук. — Разломаем дерьмовую лачугу.

Фрэнк поднес сумку Брук к ее могиле. Я подобрал зеленую пластиковую вазу, которую работники кладбища оставили возле мусорки, и воткнул ее в землю. Туда я поставил букет гладиолусов, который принес с собой. Брук была очарована тем фактом, что она может сама выбрать себе цветы на могилу. Вокруг временного надгробия стояли цветы.

Фрэнк открыл сумку Брук.

— Мило, — сказала она с фырканьем, осматриваясь вокруг. — Хотя я хотела бы знать, кто притащил эти гвоздики. Фу. Я ненавижу гвоздики.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач