Некромант. Рабочие будни
Шрифт:
– Вы выглядите моложе. – пошутила ЛЕйри, стремясь разрядить обстановку.
Таши весело подмигнул ей.
– Что вы, милая кана…
– Лейри…
– Милая Лейри, мне уже глубоко за сотню!
И не соврал.
Темные живут втрое дольше людей. Ему недавно перевалило за полторы сотни лет, так что…
Еще лет сто-сто двадцать он даже внешне не изменится.
Если проживет, конечно.
Некромант – опасная профессия. А быть темным – вдвое опаснее.
– Заметно, – темные глаза искрились
Таши подмигнул девушке.
– В нашей семье все выглядят моложе. Книжная пыль, милые каны, обладает чудодейственными свойствами при длительном вдыхании.
Каирис кивнула.
– Хорошо. Живете, плата за месяц вперед, столоваться вместе со мной…
– Разумеется.
– Я встаю с третьими петухами. Приходите, когда пожелаете. Накормлю. Что с уборкой? Я могу приходить раз в три дня, менять белье, если что-то нужно – отдавать в стирку…
– Замечательно. Каирис, вы разрешите вас так называть?
Некромант дождался утвердительного кивка головой – и продолжил:
– Мы подходим ко второму условию.
– Какому? Кстати, на людях…
– На людях – вы для меня кана Каллан. И я – сам почтение. Обещаю, – понятливо кивнул Таши. – Каирис, вы не могли бы согласовать со мной время уборки? Я просто не выношу, когда кто-то трогает и перекладывает мои вещи без меня.
Каирис гневно сверкнула глазами, но Таши тут же вытянул перед собой руку.
– Согласитесь, чтобы вытереть пыль, надо передвинуть книгу. А я этого не выношу.
– И что вы мне предлагаете?
– Вы ведь можете проводить уборку в моем присутствии?
Каирис подумала – и кивнула. Как говорил отец, каждый имеет право на свои странности. Почему нет? Особенно если щедро платит.
А два золотых – это очень щедро.
– Таши, а почему вам не купить свой дом?
– А уборка? Готовка?
– Неужели вы не сможете купить еще и раба?
Каирис спрашивала не просто так. Фургончик она оценила. Неказистый, но такой не одну дорогу проедет. И конька – вроде бы не красавца, но явно умницу и выносливого. И одежду Таши. Не слишком броскую. Вроде бы недорогую. Шалотта – она из любой ткани шьется. И достоинством именно этой был скорее ее крой, позволяющий в мгновение ока сдернуть ее с плеча – и завернуться заново, так, что вместо светлой одежды на человеке оказывалась темная.
Штаны тоже… добротные, холщовые, удобные и практичные в дороге.
А вот сапоги…. Каирис отлично знала, сколько стоит рыбья кожа работы интарцев. Папе двухмесячный заработок пришлось бы отдать за такие сапожки.
– Смогу.
– Так что же тогда?
Хороший раб стоил не меньше шести полновесных королей. Дорого, но те же сапожки стоили в три раза дороже.
– Каирис, я же не знаю, что придет в голову очередному вельможе. Если какому-нибудь знатному трайшу или лойри не понравятся рукописи – возможно все.
Каирис кивнула. Тоже верно.
Рукописи и свитки – дело такое. И запретная магия там может встречаться, и что-нибудь крамольное, например, что дедушка нынешнего короля не законный, а прижит от служанки и признан женой короля, как свой, и…
За такое можно было и на виселицу угодить.
Каирис кивнула.
– Хорошо. Не буду скрывать – я рада вашему предложению. Недавно я потеряла родных – и мне нужны деньги.
Таши кивнул. Честная девочка.
– Ваш отец держал трактир…
– Да. Я и мама готовили, убирали, братец помогал накрывать на столы…
– Семейное дело?
– Еще нанимали несколько человек – подавать, мыть…
– А сейчас вы не собираетесь продолжать содержать трактир?
Некромант спрашивал не просто так. Его бы это устроило со всех сторон.
И у Каирис меньше времени и желания следить за постояльцем, и шум-гам кругом, и люди постоянно меняются – удобно.
– Отец был наемником. Он легко справлялся с любым беспорядком. Я же… Увы.
– Это, конечно, проблема, – Таши прищурился. Кажется, у него появлялась идея… – С другой стороны – у вас хорошее место. Вы отлично готовите. Вы явно чистоплотны. У вас ведь нет ни слуг, ни рабов?
– Нет…
– а таверна блестит.
Каирис чуть покраснела. Вообще-то она не слишком любила уборку. Но это занятие отлично помогает от тоски и горя.
– Каирис…. Почему бы вам не открыть леанти?
– Леанти?
– Ну да. будете подавать ланти разных сортов и сладости к нему. Для дам. И что-нибудь чуть посущественнее, вроде пирожков с мясом для мужчин. Мне уже сказали, что у вас в городе нет леанти…
– Ну да… – Каирис была откровенно ошарашена.
– Кстати, а почему?
Девушки переглянулись, что-то обдумали и дружно пожали плечами.
– Для этого надо быть человеком иного склада, недели те, что приезжают сюда, – Лейри улыбнулась. – Недалеко разлом. И несколько спусков. Местные таверны предназначены для наемников, разломщиков, купцов, перекупщиков… а им нужен вовсе не ланти.
– А их дамам очень даже нужен. Да и обычные люди здесь живут. Не в харчевню же приглашать девушку?
Девушки переглянулись. Вообще, неприличных девушек туда и приглашали. А приличных… их обычно приглашали погулять по главной улице. Или по саду градоправителя, который традиционно был открыт для всех желающих.
– Хм-м…, – протянула Каирис.
Вообще, это могло сработать. Тиварас – не самый большой город, но люди и здесь живут. И неплохо.
– Кай, – подала голос Лейри, – тебе ведь всегда удавались закуски и сладости.
– Ну да…
– А я собираю рецепты ланти.
– да уж, ты у нас любительница…