Некромантка в академии дракона
Шрифт:
Мне еще продолжительной войны с братом и сестрой не хватало.
Мы все, несговариваясь, посмотрели за стол, где обычно собирались Брай и Белинда. Те шептались между собой, но вели себя тихо.
Я, убрав посуду, двинулась к большим дверям, около которых меня ждал Эйнар.
— Идите, — махнул друзьям дракон, — мы Вас догоним.
Рифер хмыкнул и увел всех любопытных. Под таким условно понимающим взглядом недавно обретенного брата, я покраснела.
— Может в библиотеку? — спросил Эйнар.
— Давай, —
Мы молча двинулись в сторону помещения, про которое в ближайшее время я хотела бы забыть.
— Эйнар, — не выдержала я, — я хотела извиниться. Я поступила некрасиво, — опустила глаза в пол, не в силах смотреть на друга.
— Да, — грустно сказал он, — я волновался, искал вас. — Он поднял мой подбородок. — И не нашел. Где Вы хоть были? — склонил он голову в сторону.
— Не поверишь, — нервно хихикнула я, забегая вперед в помещение, — в лесу.
— Зачем? — Не понял юноша.
— Я была расстроена, ушла в лес, а Рифер и Лекси последовали за мной, хотели успокоить. — Вздохнула я, отвернувшись от Эйнара.
Нельзя мне поворачиваться, мы уже выяснили, что вру, особенно без подготовки, я ужасно.
— А Рифер? — мялся друг, садясо со мной за стол в библиотеке и переходя на шепот.
— Что Рифер? — также прошептала я.
— Между Вами что-то есть? — выпалил с облегчением Эйнар.
Я не смогла сдержать громкий смешок и тут же обоими руками прикрыла свой рот. Посетители библиотеки с осуждением посмотрели на меня.
— Извините, — кивала я всем, кого заметила и посмотрела на парня. — Нет, между нами ничего нет, — успокоила его, — мы правда друзья. Просто получилось, что очень близкие.
— Все в компании ему завидуют, — уже весело протянул Эйнар, удовлетворенный моим ответом.
— Чему завидовать? — удивилась я.
— Ну как же, всего две девушки в окружении, а все Рифера.
— Пф, — фыркнула я, — будто в академии девочек мало. Ты сам-то не так давно на этаже первого витка гулял, от девушки возвращался.
— Может я тебя караулил?
Так, пора прекращать этот цирк. Эйнар — отличный парень. А я его только за нос вожу. Но нас прервали.
— Что Дамарис, объедки за другим драконом подбираешь? — К нам медленно подошел Брай.
— О чем ты? Иди куда шел. — воскликнул Эйнар.
Библиотекарь сняла очки и ясно выговорила нашей троице.
— Быстро освободили помещение. Разборки здесь устраивать нельзя! Здесь храм тишины.
Вот кто-кто, а все хранители книг одинаковы. Конец света наступит, но среди талмудов шуметь нельзя.
Мы молча вышли, собрав вещи. А за нами вышли и остальные посетители. Как же, скандал какой-то намечается.
— Так что, Дамарис? — опять с издевкой начал Брай, когда мы вышли.
За дверью еще стояла Белинда, которая не выдержав, выплюнула в мою сторону кучу гадостей.
— Потаскушка, ты только позоришь наш род, ходи под другим именем, не упоминай Ланкуров.
— Да что Вы хотите?! — Рявкнул дракон.
— А ты знаешь, что твоя подружка явилась вчера в абсолютно непотребном виде вместе с твоим другом? Видимо она бал с ним на полянке провела, или под ним. — Загоготал он и его прихвостни.
Эйнар ударил кулаком в стену в паре миллиметров от головы Брая.
— Извинись!
— Успокойся, — бросилась я к другу, — он того не стоит.
— Не могу смотреть, как они тебя оскорбляют.
— Так это не оскорбление, дракон — зло выговаривая слова, — это правда. Вчера ее и Рифера вел декан Арверас по башне поздно ночью. Странно, что ты не видел. Она в драном красном платье с голыми ногами, а он в грязном костюме. Оба взъерошенные, запыхавшиеся.
— Тьяна, о чем он?
— Это не правда, — возмутилась я.
— Что значит не правда? — вышел вперед один из боевиков с пятого витка. — Я тоже это видел.
— С нами была Лекси. И ничего такого не было.
— А ее, никто как раз не видел, — скрестил руки на груди Брай. — Белинда права, позоришь наше имя.
Я испуганно посмотрела на Эйнара. Он в полной растерянности опустил глаза и руки.
— Что за шум, а драки нет? — это подошел к нам глава некромантов.
15.3
— Дес де Ривард, — зачарованно начала Белинда. — У нас тут разговор, — она хмуро посмотрела на меня, — с сестрой.
— Скоро следующее занятие, — ответил на ее слова Себастьян, — расходитесь.
Ученики медленно поплелись по своим делам. Я взглянула на Эйнара.
Он отошел от меня и не смотря мне в глаза, скрылся за ближайшим поворотом.
Вот значит как?
Я откровенно расстроилась. Значит дракон поверил всем этим домыслам и слухам. Теперь злые языки разнесут сплетни обо мне, и никто не услышит моих доводов.
— Что случилось, некромантка? — Спросил меня преподаватель.
— Да так, — не в силах поднять глаза, я отвернулась, потому что непрошенные слезы уже пробивались сквозь все мои внутренние стопоры.
— Они про Ваш цветистый вид после бала? — Заинтересованно спросил Себастьян.
— Да, — очень грустно и медленно вздохнула я, стараясь сдерживать всхлипы и усиленно отворачиваясь. — А вы откуда все знаете?
— Ну, — присвистнул тот, — я был один из ищущих вас людей. Потом рассказали.
Мое настроение совсем испортилось. Неудивительно, что меня обвиняют в бесчестии. Меня пол штата преподавателей искало. А как мне объяснятся?
— Я пойду, — шагнула я в сторону от мэтра.
— Постойте, — преградил он мне путь. — Тьяна, вижу, что ты расстроена, но постарайся не обращать внимание на злые языки.