Некромантка
Шрифт:
– Ну, знаешь, ты еще претензии мне выставляешь! – возмутилась я.
– Я не…
Я ничего не дала ему сказать. Ирга есть Ирга, то, что меня чуть не убили, его волнует меньше, чем то, что была с Живко!
– К кому я еще могла идти, если меня пытался убить твой бывший начальник? – крикнула я. – Убирайся с моей кровати, ревнивец!
– Магистр Вильро? – поразился Ирга. – Тебя пытался убить Симон?
– А вот с этого места поподробнее, – попросил Беф.
– Я все расскажу,
– Ирронто! – повысил голос Наставник.
– Ола, я… – Ирга встал, пытался что-то сказать, но потом просто сокрушенно покачал головой.
– Ольгерда, мы тебя слушаем.
Я постаралась рассказать все достаточно подробно, но сухо и без эмоций. Вот когда мужчины уйдут, нарыдаюсь вволю.
– Значит, Симон… – Беф прошелся по палате туда-сюда. Размышляя о чем-то, Наставник всегда ходил, утверждая, что ему это помогает мыслить. – Интересно, интересно…
– Но зачем ему это? – Ирга был полностью раздавлен моим рассказом, даже сгорбился. Предательство бывшего начальника его больно ранило.
– Думаю, он хочет, чтобы некроманты захватили власть во всем мире, – сказала я. – Что-то он такое говорил.
– Власть во всем мире? – переспросил Беф изумленно. – Ты уверена?
– Ну, может, не во всем, но типа того, – ответила я. – Он же псих натуральный, это ваш магистр. Отто убил!
– Эм-м-м… Ола, Отто жив, – сказал Ирга. – Я был уверен, что магистр Чуйко тебе это утром сказал.
– Не сказал! – я с яростью уставилась на Наставника. – Почему мне никто этого не сказал? Где Отто? Где он?!
– Тут, в Доме Исцеления. Он получил смертельное черномагическое проклятие, но выжил благодаря твоему артефакту, – сказал Ирга. – Мне можно взять тебя на руки, чтобы отнести к Отто?
– Нужно! – крикнула я. – Скорее неси!!!
– Один вопрос, – остановил нас Беф. – То, что ты рассказала, сможешь изобразить в схемах и формулах?
– Конечно! – мне хотелось как можно скорее отделаться от всех, чтобы увидеть лучшего друга. – Но не сейчас!
Ирга пробежал со мной на руках по коридору, вверх по лестнице, еще по длинному коридору и, наконец, вошел в палату.
Отто, мой драгоценный друг, моя вторая – и лучшая! – половинка, бледный, с синяками под глазами, лежал на кровати, сложив руки на груди.
Услышав шум, он открыл глаза, увидел нас и просиял улыбкой.
– Ола! – прокаркал он.
– Отто!
Ирга уложил меня рядом с полугномом, и мы с Отто обнялись, тесно прижавшись к друг другу, как два воробышка на ветке лютой зимой.
– Я думала, что тебя потеряла, – прошептала я, обильно поливая плечо Отто слезами.
– Я думал, ты погибла, – хрипло сказал он. – Они ничего мне не говорили. Ничего.
– И мне, – всхлипнула я. – Отто, прости меня! Именно я потащила тебя на то кладбище!
– Ола, это ты прости меня, я не смог тебя уберечь, ведь, пока ты чертила, я должен был тебя охранять.
– Отто, я… я больше не буду ввязываться в подобные авантюры, буду сидеть дома и смирно работать.
Полугном фыркнул.
– Да-да. Не обещай того, что не сможешь сделать. Ола, ты ледяная! И вся дрожишь! Ты хорошо тебя чувствуешь?
– Да, – проговорила я, проваливаясь в холодную и одинокую темноту и в последнем отчаянном жесте хватаясь за Отто.
Я пришла в себя только вечером. Моя голова покоилась на плече Отто, а полугном сладко спал. От его храпа звенели стекла в окне, но для меня этот звук был чуть ли не лучшей колыбельной. Я зевнула и прислушалась к себе. Как ни странно, ничего не болело. Попробовав пошевелиться, поняла, что нога в гипсе, а ребра плотно перемотаны.
Шея затекла, поэтому я решила перевернуться на другой бок – и тут же пожалела о своем решении.
Потому что рядом, в кресле для посетителей сидел… мой дорогой и отчаянно нелюбимый свекор. Мрачный, как предгрозовое небо, и читающий какой-то толстенный потрепанный сборник заклинаний.
Я закрыла глаза. Пусть это будет кошмаров или бредом воспаленного сознания! Пожалуйста!
Открыв глаза, я убедилась, что страшная реальность не только никуда не делась, но и отвлеклась от книги и теперь смотрела на меня.
– Ольгерда, – теплоты в голосе Ирронто-старшего не мог бы найти даже самый искусный сыщик, – как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – пролепетала я, пытаясь понять, куда же делся Ирга. Ну не мог он меня оставить со своим отцом наедине, никак не мог! Неужели Рауль его где-то запер, чтобы разобраться со мной без помех?
– Воды? – предложил Ирронто-старший.
– Отравленной? – спросила я.
По тонким губам некроманта скользнуло слабое подобие улыбки.
– Мне совершенно невыгодно от тебя избавляться, – сказал он. – Я никогда не скрывал, что не одобряю выбор сына, но это его жизнь и ему мучиться.
– Во время последних наших встреч вы вели себя так, будто хотите меня убить.
– Я был зол, – откровенно сказал Ирронто. – Очень зол. Ты – ключ ко всему, что произошло на кладбище. Вместо того, чтобы помочь расследованию, ведешь себя, как полная идиотка! Впрочем, как обычно. Я бы никогда не взял тебя в мой отряд!
– Если вы думаете, что этой информацией меня расстроили, то это не так, – сказала я равнодушно. – Я не боевой маг, и быть им не хочу. Поэтому все эти ваши заморочки «нужно быть сразу же после ранения готовым и дальше совершать подвиги» – не про меня.