Некроманты Поляриса. Дилогия
Шрифт:
— Ну же, Тесса, договаривайте, — хищно приподнял уголки губ Данте.
— Вам нужно, чтобы я сняла металл, чтобы подчинить мертвую плоть своей воле, — севшим голосом проговорила я.
— Молодец. Догадалась, — буркнул собеседник, и похвала там даже рядом не стояла.
— Но… но… но… — буксовал мой мозг. — Это незаконно. В смысле, некромантам запрещено проводить обряд своей смерти с последующим перерождением в лича.
— Тесс, это просто рука. Я не имею ни малейшего желания умирать и воскресать в виде высшей нежити. Так вы возьметесь за работу?
«Давай,
— Мне срочно нужно выпить! — заявила я, вставая и направляясь к бару.
«Что?! Тесса, ты спятила? — закричал артефакт, хмыкнул и исправился. — Но ведь нормальный изначально бы и не пошел на такое».
Я гремела бутылками, в то время как мерзкий голос артефакта гремел в моей голове:
«Нет, я решительно тебя не понимаю! Открытую бутылку не бери… Я тебе говорю, поставь на место. Немедленно! А это слишком крепкое… И вообще, лучше возьми во-он тот лимонадик».
Назло выбрав пузатую бутылку бренди, придирчиво понюхала содержимое. Вырвавшиеся на свободу пары спирта ударили в нос, заставив поморщиться, и, кажется, отправили в нокдаун благоразумие, потому что вопреки всем воплям Азры о женском алкоголизме, я выбрала стакан побольше и щедро плеснула на донышко.
Все же знают, что бренди — это очень крепкий напиток? А ещё это вино, которое перегнали, чтобы оно дольше хранилось. Короче, вконец испортили хороший напиток.
Мое тело взбунтовалось: обожженное горло зашлось кашлем, сознанию словно настучали дубинкой, желудок принял обрушившийся по пищеводу подарок с тем же восторгом, как мирные горожане рады внезапному извержению вулкана. То есть попытались с криками дезертировать.
Я схватилась за живот и просипела что-то типа «божечки-боже, что за хрень вы мне подсунули», но из приличных слов там осталось только предлоги и союзы.
Все это время Данте смотрел на меня, как на застигнутого в ванной паука. Причем в глазах смотрящего последний выполнял акробатический комплекс упражнений и как раз дошел до отжиманий с хлопками за головой.
— Вам плеснуть? — любезно прохрипела я, выразительно помахав бутылкой.
— Не откажусь, — кивнул некромант и полюбопытствовал:
— Кстати, Тесса, у вас есть иммунитет к «слезам вдовы»?
— Я похожа на некроманта, которого постоянно травят? — хмыкнула я, шаря по закромам бара в поисках съестного.
— В таком случае закусывать орешками не советую, — скучающим тоном заметил этот самый, которого все травят.
Злополучный орешек выпал из моих похолодевших пальцев.
Желание встать в очередь страждущих попытать удачу в умерщвлении злобного некроманта выползло из глубин души и запинало кирзовыми сапогами миролюбие, но было перехвачено прагматизмом. Вот выполню заказ, удостоверюсь, что денежки пришли на счет, и лишь тогда подумаю о мести черному магу.
Лишь бы не забыть.
— Мне нужно выпить, — в очередной раз повторила я и потянулась к бокалам.
«Да что уж там, — пыхтел рассерженный Азра. — Кричи, что
— А может, обойдемся без твоих критических замечаний?
«Нет, не обойдемся, — возмутился артефакт, — я их ночами напролет репетирую не для того, что бы молчать в тряпочку».
Я поймала настороженный взгляд некроманта, подхватила наполненные бокалы и вернулась к столу, на котором сидела в начале осмотра.
— Не берите в голову, — предупредила черного мага, передавая выпивку. — У меня редкий, гадкий артефакт.
«Я все слышу!» — обиделся Азра.
— Ааа… — глубокомысленно протянул Данте, беря бокал левой рукой и делая глоток. — Это многое объясняет.
Внутри плескалось практически два стакана бренди, как известно, лучшего средства от смущения, поэтому я по — хозяйски сдернула диванную подушку и положила на колени.
— Как вообще кому-то удалось поместить вашу руку в данный сплав? — полюбопытствовала я, хватая конечность некроманта.
Данте беспрекословно дал уложить руку на мои колени, то есть на подушку, выпил и даже не скривился, когда я попыталась повернуть запястье до характерного хруста.
Нет, он не скривился.
Просто посмотрел.
Так внимательно-внимательно.
Это был взгляд кинжального типа. Напорешься на такой, и можно начинать грустить, что помер молодым.
— К сожалению, — едко начал собеседник, так что сразу было понятно, что ни о каком сожалении и речи быть не может, — я был в бессознательном состоянии, поэтому не запомнил процесс для дальнейшего воспроизведения и передачи потомкам. Однако, по рассеянным комментариям, звучавшим в момент моего пробуждения, могу предположить, что руку просто опустили в чан с кипящим сплавом и обдули все это дело мехами.
— Тогда вам очень повезло, — заметила я, продолжая вертеть конечность туда-сюда.
— Считаете? — язвительностью, прозвучавшей в его голосе, можно было умертвить небольшую семейку лабораторных мышей.
А мне, спасибо бренди, хоть бы хны!
— Будь вы в сознании, то, вероятнее всего, умерли бы от болевого шока.
Данте отчего — то тяжко и протяжно выдохнул.
— Тесса, напомню, я некромант. Я мертв от рождения.
А вот с этим уже было не поспорить, поэтому я откинулась назад, подхватила отставленную на время осмотра выпивку и отсалютовала клиенту.
— Ну, тогда помянем.
Мы выпили.
Как и положено. Не чокаясь.
После чего в разговоре наступила пауза. Данте делал вид, что полностью сосредоточен на философском созерцании остатков бренди в бокале. Хотя я кожей чувствовала его косые взгляды, направленные на меня.
В тишине, заглянувшей на минуточку в кабинет, можно было явственно расслышать скрип моих мыслей. Увы, но Праймусу-красавчику медведь (а может, кто похуже) на ухо наступил.
— Как ваши успехи?
Кельвин приблизился и встал над душой, чем сильно нервировал алкоголь, стремительно забиравший бразды правления.