Нектар на губах
Шрифт:
Уже на ходу она высунулась из окна.
— Я пошлю тебе статью, как только она будет закончена.
— Это ни к чему. Я узнаю, что ты написала, когда журнал появится в киосках.
— Тебе тоже нужно доверять мне — доверие должно быть обоюдным, — и уже тише она добавила: — И еще ты должен знать, что я люблю тебя.
Бросив последний взгляд в зеркало, Эллис увидела его ошеломленное лицо.
Статья была закончена.
Два дня назад Эллис послала ее Дэвиду, а также копию Джошуа,
Ответа она не получила. Впрочем, она и не ждала его.
То, что у них было, кончилось, можно сказать, так и не начавшись. Но должно было пройти немало времени, прежде чем Эллис смогла бы оставить все это в прошлом. Она приехала в Саксон-Фолли, чтобы найти брата, а нашла там гораздо больше — семью, которая стала много значить для нее. Но самым важным ее открытием была любовь. Любовь к Джошуа.
Тем не менее, она чувствовала гордость за свою статью. Пожалуй, эта работа была одной из самых трудных.
Эллис представила жизнь Роланда, реабилитировала Саксон-Фолли, в изобилии процитировав заключение Барри. Через пару недель журнал появится в киосках — ее публичное извинение перед Джошуа.
В дверь позвонили.
Удивленно нахмурившись, Эллис пошла открывать. Кто бы это был в пятницу утром?
Джошуа. Ее сердце подпрыгнуло.
— Я могу зайти?
— Конечно.
Под глазами Джошуа все еще виднелись тени, а чувственная припухлость нижней губы заставляла все таять у нее внутри. Он был одет более строго, чем обычно, — темный костюм с белой рубашкой, но никакого галстука.
Должно быть, он получил ее статью.
Но почему не позвонил сначала? Чего он хотел от нее сейчас? Она отступила в сторону, едва осмеливаясь дышать.
В комнате Джошуа огляделся. Оттенки кремового и серого с всплесками лилового и голубого. Окна, расположенные так, чтобы впустить побольше света, создают ощущение простора и свежести.
— У тебя хорошо, — сказал он.
— Да, — засмеялась Эллис. — Этакая маленькая солнечная ловушка.
— Я приехал, чтобы передать тебе вот это. — Джошуа достал из кармана конверт — бумага была плотной, в углу герб Саксон-Фолли.
— Что это?
Он улыбнулся:
— Приглашение.
О боже, как она соскучилась по этому его быстрому движению губ, этой легкой насмешке, спрятавшейся в уголках глаз.
— Цвет не темно-синий и никакого серебряного тиснения — значит, бала не будет, — притворно огорчилась она, пытаясь найти спасение в шутке.
Его темные глаза блеснули.
— Ты права. Бал уже прошел. Боюсь, тебе так и суждено остаться безбилетным зайцем. Но в следующем году — милости просим.
Эллис была немного разочарована… Увидев его в дверях, она подумала, что он пришел сказать, как ему понравилась ее статья… что он принимает ее извинения… и что хочет, чтобы она вернулась.
Пустые надежды.
Разорвав конверт, Эллис вытащила приглашение с фотографией дома, окруженного зелеными виноградниками. Она открыла его. Семья Саксонов приглашала ее присутствовать при посадке нового сорта винограда в честь Роланда, которая планировалась в следующий понедельник.
— Конечно, следовало бы предупредить тебя заранее, — произнес Джошуа. — Но в последние дни была ужасная суматоха. Мы хотели сделать это ровно через четыре недели после его смерти.
Проглотив разочарование, она подняла на него глаза.
— Я приеду.
Нелегко будет вернуться в Саксон-Фолли. А потом еще тяжелее покинуть его. Еще одно расставание с Джошуа разобьет ей сердце. Но из-за своего недоверия она лишила себя шансов на будущее с ним. Всю жизнь ее основным капиталом были такие ценности, как правда и справедливость.
Эллис думала, что все должно иметь под собой серьезное обоснование, но не знала, как быть с чувствами. Несмотря на то, что Джошуа был самым внимательным, самым ответственным человеком, которого она когда-либо встречала, Эллис сомневалась в нем. Она сделала ошибку, не поверив ему. И теперь эта ошибка будет мучить ее всю жизнь.
Она показала рукой на маленький диван возле окна.
— Не хотел бы присесть?
— Пожалуй. — Сняв пиджак, он перекинул его через подлокотник и сел.
— Тебе принести что-нибудь выпить?
— Нет. Посиди со мной.
Со стучащим сердцем Эллис прошла через комнату и села с ним рядом. И тут же теплый мужской запах словно окутал ее невидимым покрывалом. Она глубоко втянула в себя воздух. Этого ей тоже ужасно не хватало.
— Эллис… — начал Джошуа. — Я могу понять, как тебе хотелось встретиться с Роландом, узнать его. Мне жаль, что этого не случилось. И мне жаль, что я по ошибке принял тебя за его любовницу.
Она повернулась к нему лицом, прислонившись спиной к мягкому подлокотнику.
— Я не могла сказать тебе правду. Я дала обещание твоей матери.
— Да, знаю. — В темной глубине его глаз светилась нежность. — Это, наверно, было очень нелегко.
Она мысленно вернулась к тому времени, вспомнила, какое смущение тогда испытывала, какие чувства ее разрывали.
— Да, нелегко.
— Мои родители надеются, что ты сможешь простить их. Они чувствуют себя ужасно виноватыми.
— Конечно, я прощаю их. — В какой-то мере они все же пытались компенсировать то, что сделали. — Я благодарна твоей матери, что она дала мне возможность попрощаться с Роландом.
— Я никогда не смогу вернуть назад твоего брата. Но хочу разделить с тобой мою семью. Тебе всегда будут рады в Саксон-Фолли.
Его слова неожиданно тронули Эллис. Хотя это и означало, что в каждый ее визит сердце будет разрываться от того, что она будет видеть его, а потом снова уедет.