Нелегал
Шрифт:
Входная дверь оказалась не заперта, но Тирр не стал выяснять, почему Марго отчитывала его за незапертую дверь, хотя в ее доме картина та же самая. Гораздо больше его заинтересовало, где же, йоклол его возьми, привратник.
– Так нету у нас привратника, – ответила девушка и указала на стенную вешалку: – вот сюда куртку повесь и шляпу.
– А охранники где? Мы просто так вошли в незапертую дверь, и никто даже не заметил! Где слуги? Знаешь, если бы в поместье дома Диренни могла вот так зайти любая приблуда…
Марго захихикала, прикрыв рот ладошкой, и сказала:
– Во-первых, Тирр, мы
– Твой отец, твоя мать, твои брат и сестра, твоя бабушка и ты – я все верно посчитал? Шесть человек, и на всех аж трое слуг?! Да-а-а…
– Не удивляйся, у нас немного другие порядки. Понимаю, тебе сложно будет привыкнуть…
– Да я не удивляюсь. Я ничему не удивлюсь в этом мире: другой мир на то и другой. Просто вспомнилось мне, что дома у меня жили мать, четыре сестры, мой брат и я. Да иногда еще некоторые мужья матери, которые выбирались обычно из охраны или слуг, пользовались кое-какими господскими привилегиями. У нас помимо собственно охраны были слуги, числом до двадцати, и еще рабы… Я вот представил себе, что было бы, если б нам прислуживало всего трое слуг, и мне стало их по-настоящему жаль…
– Да уж, – улыбнулась Марго, – а теперь идем, я познакомлю тебя со своей семьей.
Тирр проследовал по вестибюлю в столовую комнату, где уже был накрыт праздничный стол, за которым расположились семь человек: четыре женщины и трое мужчин.
– Приветик! – прощебетала девушка и, не ожидая ответных приветствий, сделала шажок в сторону, чтобы не заслонять Тирра от любопытных взглядов: – Знакомьтесь, это Теодор!
Пока она представляла всех по очереди, начиная с отца и матери, и дальше по кругу, маг, вполуха слушая и запоминая имена, внимательно изучал главу семейства.
Чуть выше самого Тирра, худощавый, с узким костлявым лицом и высоким лбом – довольно типичные черты для мыслителя, хоть человека, хоть илитиири. Глубоко посаженные глаза смотрят испытующе, с интересом и вроде бы благосклонно. Одет в брюки и белую рубашку, то есть в том же стиле, что и маг. Повезло угадать с одеждой.
– Мира и процветания вашему дому, – с достоинством произнес Тирр, – а вам лично – дальнейших триумфов.
Николай Михайлович встал из-за стола и шагнул навстречу гостю, протягивая вперед руку. Тирр принялся мучительно соображать, что надо делать, но тут на выручку поспешила Марго:
– Ах, забыла совсем, что в Тибете не принято приветствие рукопожатием, – сказала она, – там же иначе здороваются, а я не объяснила, как у нас.
Маг «отзеркалил» жест и отметил про себя, что хозяин дома обладает довольно сильными, для пожилого человека, руками. Сразу после этого он поклонился, склонив голову, матери дома и ее матери, адресовав жест, за незнанием правильного порядка, обеим женщинам сразу, благо, рядом сидят, затем обменялся рукопожатиями с братом Марго, Ильей, и уже знакомым ему Сергеем. Странно, что здесь хозяева встают навстречу гостю, но надо будет иметь это в виду. После он поприветствовал полупоклоном младшую дочь дома и избранницу Ильи, и на этом процедура знакомства закончилась, все уселись за стол снова, Илья кивнул магу на стул рядом с собой, Марго села напротив.
Практически сразу Тирр оказался перед новой проблемой: Николай Михайлович – ох и зубодробительные же имена у этих людей! – обращался к нему во множественном числе, а Илья – почему-то в единственном. Однако он выкрутился, решив отзеркаливать обращение, и убедился, что поступил правильно: Сергей делал точно так же, обращаясь на «ты» только к своим ровесникам. Его статус здесь, по идее, такой же, как у Тирра: спутник дочери дома и гость. Посему маг решил повторять и его манеру общения, и действия за столом.
А стол оказался весьма и весьма хорош: похлебка с пряным запахом, вино, множество салатов и закусок, а также несколько блюд, намазанных или уложенных на тонкие кусочки хлеба.
– Пробуйте пальчики, – радушно предложила ему мать Марго, Светлана Васильевна.
Тирр отчаянно попытался сохранить неподвижное лицо, но, видимо, легкий перекос все же произошел, так как Марго сразу же вмешалась:
– Это название такое. Крученики по-другому. Только вынимай спичку перед тем как есть.
Тут появилась кухарка с крупной фаршированной рыбой на блюде, и маг получил небольшую отсрочку перед тем, как на него посыплются вопросы. Лишь бы Марго не дремала.
Вопреки ожиданию, ничего не посыпалось, хотя Тирр отметил повышенный интерес к своей персоне со стороны родителей Марго, ее брата и сестры. Мать матери, хрупкую старушку, больше заботило, хорошо ли кухарка приготовила блюда, подруга Ильи болтала о непонятных вещах с Лилей, сестрой Марго. Лиля, правда, поглядывает на мага несколько неодобрительно: видимо, знает об инциденте и задета тем, что ее собственный избранник был окунут в лужу избранником сестры. Соперничество между сестрами и людям не чуждо. Сам же Сергей делает вид, что вообще не замечает Тирра. Минус одна проблема, по крайней мере в данный момент.
Желудок, уместив в себя порцию горячей, непривычной на вкус, но вполне съедобной похлебки, в которой плавали белые кубики неправильной формы, оранжевые кружочки, какое-то белесое зерно и кусочки мяса, приятно отяжелел. С того момента, как маг очутился в этом мире, он питался чем попало, и жидкая пища оказалась очень приятным разнообразием. Надо будет научиться готовить похлебку самому, так как собственные слуги ему пока что, скорее всего, не светят.
Поглощая различные деликатесы, маг внимательно прислушивался к разговору отца семейства, пытаясь выловить крупицы полезной для себя информации, но Николай Михайлович говорил о чем угодно, кроме своих служебных и научных дел, и Тирр силился понять, то ли он не желает обсуждать серьезные вопросы в присутствии чужих, что весьма вероятно, то ли у людей вообще такое странное обыкновение: во время трапезы молоть языками впустую.