Нелюдим
Шрифт:
Оуэн похлопал себя по животу.
— Ты ее съел? Что, правда? Это чертовски грубо. Ты не должен есть свою самку, если, конечно, ты не черная вдова или что-то типа.
Оуэн снова похлопал себя по животу, на этот раз более настойчиво.
— Хорошо, хорошо, я просто пошутил. Черт. Да знаю я, что ты голодный. И у меня для тебя сегодня особенный сюрприз. — Он постучал ногой по синей сумке-холодильнику. — Надеюсь, тебе понравится, потому что этот лед тяжеленный.
Тоби снял с сумки крышку, раздвинул в стороны несколько кубиков
— Это ассорти, — объяснил он, — так что здесь есть и шоколад, и ваниль, и клубника. Тебе понравится.
Оуэн потянулся к коробке. Тоби шлепнул его по руке.
— Не сейчас. Нужно сделать все правильно. — Он достал два рожка из сумки. — Так, один из них сломался, но, раз уж я такой добрый, я дам тебе целый.
Он порылся внутри и извлек железную ложку, затем открыл коробку. Оуэн зарычал.
— Потерпи немного. Удача улыбается терпеливым. Как думаешь, многим лесным монстрам люди носят мороженое? Не многим. Так что ты счастливчик, Оуэн, и, когда попробуешь эту вкуснятину, все твои проблемы забудутся.
Было прохладно, но снег еще не выпал, и даже в сумке-холодильнике мороженое подтаяло. Зачерпнуть целую ложку было легко. Тоби убедился, что захватил все три вкуса, а затем положил получившийся шарик на рожок.
— Извольте, сэр, — провозгласил он, передавая рожок Оуэну. — Быстро не ешь, а то в голову ударит.
Тоби не очень-то и удивился, когда Оуэн забросил рожок целиком в рот. Глаза монстра расширились, насколько вообще ввалившиеся глаза могли расшириться, а затем он восторженно поднял два больших пальца вверх.
— Ага, классная вещь, да? — спросил Тоби. — Но лучше его смаковать.
Он приготовил себе рожок с одним клубничным вкусом и медленно лизал его.
— Видишь? Надо лизать. Так гораздо лучше и вкус длится не полсекунды.
Оуэн попытался вырвать рожок из рук Тоби, но тот отвел руку за спину.
— Не-а. Есть еще, но тебе придется подождать, пока я закончу. Сам знаешь.
Оуэн похлопал себя по животу.
— Серьезно, тебе надо немного расслабиться по поводу еды. Я тоже голодный, но я же не прыгаю вокруг тебя, чтобы ты меня покормил. Надо развивать в тебе изысканный вкус. Любое животное может закидывать еду в рот. Ты должен учиться оценивать изысканность пищи. Например, этого мороженого.
Он повернул рожок по кругу, слизывая лакомство.
Оуэн не сводил глаз с рожка.
— Высунь язык, — сказал Тоби, высовывая свой как можно дальше.
Оуэн продолжал пялиться на мороженое.
— Ну давай, высовывай, — настаивал Тоби, коверкая слова из-за высунутого языка. Он покачал им и указал на него свободной рукой. — Покажи мне язык!
Оуэн слегка наклонил голову, а затем высунул язык.
— Отлично! — воскликнул Тоби.
Он передал рожок с мороженым Оуэну. Тот закинул его целиком в рот.
Тоби сделал себе еще одну порцию.
— Лижи, — сказал он. — Просто лижи. Смакуй нежный сливочный вкус. — Он медленно
Оуэн повел языком снизу вверх.
— Правильно! Получилось! — Он отдал Оуэну и этот рожок. — Теперь запомни: надо лизать.
Оуэн съел рожок целиком.
После еще одной попытки Тоби сдался и разрешил Оуэну съесть оставшееся мороженое прямо из коробки.
* * *
— Ух ты, они и вправду жесткие, — проговорил Тоби, пытаясь продрать расческой густые спутанные волосы. — У тебя тут вши. Ты в курсе? Вши. Как ты только не чешешься постоянно? Я бы, наверное, уже с ума сошел.
Он потратил всю вторую половину дня, приводя руки Оуэна в приемлемый вид, и Тоби был не очень уверен, что сможет продраться через все колтуны на спине монстра.
— Думаю, раз мы справились сейчас, то поддерживать их в таком виде будет полегче. Но теперь мне кажется, что тебя нужно просто-напросто побрить.
Оуэн все так же полуурчал. Ему явно нравился этот процесс, кроме моментов, когда расческа слишком сильно рвала волосы.
— Кстати, я тебе уже много раз говорил, но твой запах оставляет желать лучшего. От живых созданий так вонять не должно. В следующий раз я принесу шампунь. И ополаскиватель для рта. Поможет это тебе в твоих амурных делах, как думаешь? Мне-то это никак не поможет, но, думаю, Оуэн, от которого так не смердит, сможет покорить какую-нибудь монстриху.
Увидим.
Расческа застряла на особенно упрямом участке шерсти, но Тоби аккуратно и терпеливо принялся расчесывать, пока колтун не исчез.
— Пули прошили бок броневика, словно тот был из бумаги, — громко читал Тоби из тонкой карманной книжки. — Водитель завалился набок — из трех ран на его голове хлестала кровь. Снаружи закричали заложники, когда неуправляемый автомобиль, визжа резиной, полетел прямо на них.
Тоби был уверен, что Оуэн не понимает сюжета, но монстру просто нравилось, когда ему читали, особенно если Тоби сопровождал чтение звуковыми эффектами. Он изобразил звук броневика, врезающегося в толпу из шести связанных заложников.
* * *
Они придумали множество новых игр. Оуэн не понимал большую часть правил, но даже что-то заурядное, вроде «двадцати вопросов», было гораздо интереснее, если играть с жутким монстром. Игра в салки оказалась слегка опасной, и после первого раза они перестали.
* * *
— Давай попробуем еще раз. Оуэн. Оу-эн. Скажи.