Шрифт:
Der Zwerg und die Wunderblume
Ein junger, armer Sch"afer aus Sittendorf [1] an der s"udlichen Seite des Harzes [2] in der Goldnen Aue [3] gelegen, trieb einst am Fuss des Kyffh"ausers [4] und stieg immer trauriger den Berg hinan. Auf der H"ohe fand er eine wundersch"one Blume, dergleichen er noch nie gesehen, pfl"uckte und steckte sie an den Hut, seiner Braut ein Geschenk damit zu machen. Wie er so weiter ging, fand er oben auf der alten Burg ein Gew"olbe [5] offenstehen, aber der Eingang war etwas [6] versch"uttet. Er trat hinein, sah viel kleine gl"anzende Steine auf der Erde und steckte seine Taschen ganz voll damit. Nun wollte er wieder ins Freie, als [7] eine dumpfe Stimme erscholl: „Vergiss das Beste nicht [8] !“ Er wusste aber nicht wie ihm geschah und wie er herauskam [9] aus dem Gew"olbe. Kaum [10] sah er die Sonne und seine Herde wieder, schlug die T"ur, die er vorher gar nicht [11] wahrgenommen, hinter ihm zu. Als der Sch"afer nach seinem Hut fasste und stolperte [12] , fiel die Blume ab. Urpl"otzlich stand ein Zwerg vor ihm: „Wo hast du die Wunderblume, welche du fandest?“
1
Зиттендорф –
2
Гарц – горы в Северной Германии. Располагаются на территории земель Тюрингия, Саксония-Анхальт и Нижняя Саксония.
3
Гольдене Ауэ (нем. «золотая равнина») – долина реки Хельме, на севере граничит с Гарцем, на юге – с Кифхойзером.
4
Кифхойзер – горный массив, располагающийся к юго-востоку от Гарца; am Fuss des Kyffh"ausers – у подножия горы Кифхойзер.
5
Gew"olbe, das <-s, -> – здесь: кладовая
6
Etwas – здесь: немного, несколько
7
Nun.., als… – только (когда)…, как вдруг…
8
vergiss das Beste nicht – не забывай самое важное (форма повелительного наклонения)
9
herauskam – вышел (временная форма претерит глагола herauskommen – простое прошедшее время, часто используется в повествовании)
10
kaum – здесь: как только
11
gar nicht – вовсе не
12
stolperte – споткнулся (претерит)
„Verloren,“ sagte betr"ubt der Sch"afer.
„Dir war sie bestimmt [13] , sprach der Zwerg, und sie ist mehr wert, denn [14] die ganze Rothenburg.“
Wie der Sch"afer zu Hause in seine Taschen griff, waren die glimmernden Steine lauter Goldst"ucke. Die Blume ist verschwunden und wird von den Bergleuten bis auf heutigen Tag gesucht.
Упражнения
13
dir war sie [die Blume] bestimmt – он [цветок] был предназначен именно для тебя
14
mehr…, denn… – более…, чем…
1. Укажите инфинитив для глаголов в форме претерит:
1. trieb
2. stieg
3. fand
4. sah
5. waren
6. fandest
7. fiel ab
2. Подберите соответствие:
3. Постарайтесь развернуто ответить на вопросы:
1. Was ist mit dem Sch"afer aus Sittendorf passiert?
2. Wo liegt der Kyffh"auser?
3. Was machte die Wunderblume?
4. Mit wem sprach der Sch"afer?
Ключи к упражнениям
1.
1. treiben
2. steigen
3. finden
4. sehen
5. sein
6. finden
7. abfallen
2.
1. c
2. d
3. b
4. a
5. e
Ochsen zeigen die heilige St"atte
Bei Matten, einem Dorfe in der Schweiz, liegt ein gewaltiges zerst"ortes steinernes Geb"aude, davon geht folgende Sage [15] . Vor alten Zeiten [16] wollte die Gemeinde dem heiligen Stephan eine Kirche bauen [17] und man ersah den Platz aus, wo das Mauerwerk steht. Aber jede Nacht wurde zum Schrecken [18] aller wiederum zerst"ort, was den Tag "uber die fleissigen Leute aufgef"uhrt hatten [19] . Da [20] beschloss die Gemeinde unter dem Bau des Kirchenbaus einem ins Joch gespannten Ochsenpaare [21] aufzulegen, wo das stillstehen w"urde, wollten sie Gottes Finger darin [22] erblicken und die Kirche an dem Ort aufbauen. Die Tiere gingen "uber den Fluss und blieben da stehen, wo [23] nun die Kirche St. Stephan vollendet ward [24] .
15
davon geht folgende Sage – об этом существует следующая легенда. Davon (da (das) + von) – указательное местоименное наречие, служит для замены предлога и имени существительного.
16
vor alten Zeiten – давным-давно
17
dem heiligen Stephan (Dat.) eine Kirche bauen – построить церковь в честь святого Стефана (дословно: святому Стефану)
18
zum Schrecken – к ужасу (к несчастью)
19
hatten aufgef"uhrt – сделали, проделали (т.е. построили) Временная форма плюсквамперфект (предпрошедшее время), выражает предшествование по отношению к некоторой ситуации в прошлом.
20
da – здесь: в этот момент, вот (и)
21
ins Joch gespannten Ochsenpaare – пары запряженных в ярмо волов. Joch, das <-(e)s, -e> – вол. Ochse, der – вол; Paar, das < –(e)s > – пара
22
darin – указательное местоименное наречие, здесь: в этом месте, там
23
da…, wo… – там…, где…
24
ward (wurde) —устаревшая форма глагола werden
Упражнения
1. Образуйте указательные местоименные наречия со следующими предлогами:
1. in
2. auf
3. "uber
4. durch
5. mit
6. von
2. Укажите окончания прилагательных:
1. ein gewaltig_ zerst"ort_ steinern_ Geb"aude
2. vor alt_ Zeiten
3. dem heilig_ Stephan
3. Вставьте пропущенные предлоги:
1. _ Matten
2. einem Dorfe _ der Schweiz
3. die Tiere gingen _ den Fluss
4. die Kirche _ dem Ort aufbauen
4. Ответьте на вопросы:
1. Wem wollte die Gemeinde eine Kirche bauen?
2. Was hat die Gemeinde mit den Ochsen zu machen beschlossen?
3. Wo haben die Tiere stillgestanden?
Ключи к упражнениям
1.
1. darin
2. darauf
3. dar"uber
4. dadurch
5. damit
6. davon
2.
1. es, es, es
2. en
3. en
3.
1. bei
2. in
3. "uber
4. an
Gottes Speise
Nicht weit von Zwickau hat sich in einem Dorf zugetragen [25] , dass die Eltern ihren Sohn, einen jungen Knaben, in den Wald geschickt, damit er die Ochsen allda [26] an der Weide heimtreiben [27] . Aber als hat der Knabe sich etwas ges"aumt [28] , hat ihn die Nacht "ubergefallen, ist auch ein grosser tiefer Schnee herabgekommen [29] , der allenthalben [30] die Berge bedeckt hat, dass der Knabe vor dem Schnee [31] nicht hat aus dem Wald gelangen gekonnt [32] . Und als er auch des folgenden Tags nicht nach Hause kommen, sind die Eltern nicht so sehr der Ochsen, als des Knaben wegen, bek"ummert gewesen und haben doch vor dem grossen Schnee nicht in den Wald dringen k"onnen. Am dritten Tag, nachdem der Schnee zum Teil [33] abgeflossen, sind sie hinausgegangen, den Knaben zu suchen, welchen sie endlich gefunden an einem sonnigten H"ugel sitzen, an dem gar kein Schnee gelegen. Der Knabe, nachdem er die Eltern gesehen, hat sie angelacht und als sie ihn gefragt, warum er nicht heimgekommen, hat er geantwortet. Er wollte bis Abend warten, aber schon ein Tag vergangen war. Er hat auch gesagt, dass ein Mann zu ihm gekommen ist und der ihm K"ase und Brot gegeben hat. Nun dieser Knabe hat ohne Zweifel [34] durch einen Engel Gottes gespeist.
25
sich zutragen – случаться. Hat sich zugetragen, dass… – случилось так, что
26
allda – там, в том месте
27
Обратите внимание на употребление конструкции c cоюзом damit (чтобы) + инфинитив.
28
hat ges"aumt – временная форма прошедшего времени перфект; sa"umen – здесь: мешкать
29
ist herabgekommen – временная форма прошедшего времени перфект; herabkommen – здесь: спускаться, идти (т.е. [снег] выпал)
30
allenthalben – везде, повсюду
31
Обратите внимание на употребление предлога vor + Dat в значении «из-за».
32
Обратите внимание на употребление модального глагола k"onnen в форме перфект.
33
zum Teil – отчасти
34
ohne Zweifel – без сомнения
Упражнения
1. Дополните предложения. Обратите внимание на порядок слов в предложении.
1. Die Eltern fragen, _____ der Knabe nicht nach Hause kommen.
2. In einem Dorf zugetragen, ____ die Eltern ihren Sohn in den Wald geschickt.
3. Er wollte bis Abend warten, ____ schon ein Tag vergangen war.
4. ____ hat der Knabe sich etwas ges"aumt, hat ihn die Nacht "ubergefallen.
5. Er hat auch gesagt, ____ ein Mann ihm K"ase und Brot gegeben hat.
2. Выберите правильный вариант:
1. Nicht weit von / seit / vom Zwickau
2. In einen / eine / einem Dorf
3. Im / in den / in der Wald
4. Nach / ohne / zwischen Zweifel
5. In / an / am dritten Tag
3. Образуйте форму перфект для 3 л. ед. ч.:
1. antworten
2. sagen
3. kommen
4. sehen
5. speisen
Ключи к упражнениям
1.
1. warum
2. dass
3. aber
4. als
5. dass
2.
1. von 4. ohne
2. einem 5. am
3. in den
3.
1. hat geantwortet
2. hat gesagt
3. ist gekommen
4. hat gesehen
5. hat gespeist