Немезида
Шрифт:
— Двадцать тысяч фунтов, — сказала мисс Марпл. — Да, для меня это большие деньги. Огромные.
— Если хотите, мы можем помочь вам вложить их наиболее
— О, я вовсе не собираюсь вкладывать их в какие бы то ни было акции…
— Но ведь…
— В моем возрасте копить деньги не имеет ни малейшего смысла. Эти деньги дадут мне возможность — я уверена, что и мистер Рейфил имел это ввиду — сделать пару вещей, которые иначе никогда не стали бы для меня доступны.
— Понятно. Следовательно, вы хотите, чтобы эти деньги были переведены в ваш банк?
— «Мидлтон Банк», Сент-Мэри Мид, Хай Стрит, 132, — назвала адрес мисс Марпл.
— Долгосрочный вклад?
— Ни в коем случае! На текущий счет. Мисс Марпл поднялась с места.
— Посоветуйтесь еще с директором банка, мисс Марпл. Право же… бывает, что
— Единственное, что мне нужно на случай ненастья, это зонтик, — твердо ответила мисс Марпл.
Она пожала руки обоим адвокатам.
— Большое спасибо, мистер Бродриб. И вам тоже, мистер Шустер.
— Вы все-таки хотите перевести деньги на текущий счет?
— Разумеется. Я, знаете ли, буду тратить их. Это будет отличным развлечением.
В дверях она с улыбкой обернулась к ним.
— Мистеру Рейфилу такое решение понравилось бы, — сказала она и вышла.
— Немезида, — задумчиво проговорил Бродриб. — Так назвал ее Рейфил. Немезида. В жизни не видал кого-либо, меньше напоминающего Немезиду. А вы?
Шустер только покачал головой.
— Мистер Рейфил любил пошутить. Разумеется, это было сказано просто в шутку, — решительно закончил Бродриб.