Немного грешный
Шрифт:
Рейчел заметила, что Джонатан до сих пор играет роль. Конечно, его реплики не могли не перемениться по ходу спектакля, но общее настроение он сохранил. Неужели он совсем не испытывал сожаления, зная, что им скоро придется расстаться навсегда? Что поиски Найджела Кроли будут их последним совместным делом?
— Благодарю вас, сэр Джонатан, — отозвалась Рейчел. — Я рада отправиться туда с вами.
— Я тоже пойду, — объявил барон. — Я не собираюсь оставаться в стороне.
— Дядя Ричард, но… — начала Рейчел.
— Люди приезжают в Бат по одной из двух причин, —
— Ну а нам, — подхватила Джеральдина, — очень подходит первая причина. Впрочем, скоро мы растрясем этого мерзавца Кроли, чтобы избавиться от этой причины.
— Ну как ты выражаешься, Джерри? — возмутилась Флосси. — Ну что это за «растрясем»! Вспомни, пожалуйста, что ты теперь моя родственница, и обе мы благородные леди. А леди не должны так грубо выражаться. Мы просто возьмем у мистера Кроли то, что он забыл нам вернуть, вот и все. И объясним, что нехорошо так поступать с дамами.
— Одного я не понимаю, — сказала Рейчел, ковыряясь ложечкой в тарелке с пудингом. — Как он решается бывать в таких людных местах, ведь он же легко может встретить там тех, кого обворовал.
— Тонкий расчет, — объяснила Флосси. — Он, конечно, рискует, но совсем немного. Вспомни, ведь большинство людей отдали ему деньги на пожертвования. Они доверяют ему, и им даже в голову не может прийти, что он ворует их деньги. Поэтому если он и встретит кого-нибудь из них на курорте, он просто… попросит еще денег на очередные «духовные нужды». И что самое обидное, скорее всего получит их. Так он и будет путешествовать из города в город, обманывая доверчивых людей. — Ну, на этот раз, — подхватила Филлис, — он сделал большую ошибку. Ему не стоило связываться с нами. Так что теперь придется заплатить за все.
Когда на следующее утро вновь прибывшая компания посетила зал минеральных вод Бата, барон Уэстон встретил там немало старинных знакомых. Здесь было много отставных военных, приехавших поправлять здоровье с помощью целебной воды. Бриджит, Флосси и Филлис произвели настоящий фурор. Бриджит сопровождала барона, и это тут же вызвало оживленный шепоток среди его знакомых. В то же время Флосси и Филлис, обворожив пожилого генерала, вовсю внимали его рассказам о былых сражениях.
Рейчел старалась не отходить от дяди, а Аллен познакомился с пожилой парой, утверждавшей, что они наслышаны о благородном семействе Смитов из Нортумберленда.
Найджел Кроли пока не появлялся. Аллен никогда не видел его раньше, но описание успел выучить наизусть. Высокий моложавый блондин благородного вида. Аллен был уверен, что его легко будет узнать, среди здешней пожилой публики.
Погода стояла чудесная. Публика курсировала по залу, оживленно переговариваясь. Многие устроились на
Пожилая пара, завладевшая вниманием Аллена, после бурного обсуждения выяснила, что они перепутали фамилию Смит с фамилией Джонс. Именно с Джонсами из Нортумберленда они были знакомы. Тут же завязалась очередная милая беседа: новые знакомые хотели узнать, слышал ли сэр Джонатан о нортумберлендских Джонсах.
Так продолжалось до полудня. Народу в зале становилось все больше, вокруг сновали служащие с подносами.
И тут Аллен увидел его. Высокий моложавый блондин шел под руку с рыжеволосой дамой. Они только мелькнули в толпе и тут же скрылись из виду. Аллен бросил тревожный взгляд на Рейчел и увидел, как она побледнела. Теперь они оба неотрывно смотрели в ту сторону, где только что заметили долгожданную пару. Барон тихо спросил у Рейчел, что случилось, но, видимо, все понял по выражению ее лица.
И тут они вновь вынырнули из толпы. Аллен, придерживая шляпу, направился было к ним, но барон задержал его.
— Позволь, я сам этим займусь.
Но было поздно. Парочку уже заметили Флосси и Филлис.
Моментально оставив милого генерала, девушки ринулись сквозь толпу.
— Попался! — кричала Филлис. — Мерзавец, вор!
— Наконец-то мы нашли вас, Преподобный Пройдоха Кроли! — не отставала от подруги Флосси. С другой стороны к нему метнулась Джеральдина, в руках у которой был закрытый зонтик от солнца.
— Где наши деньги? — спросила она, ткнув ему зонтиком в грудь. — Говори же, мерзавец, куда ты дел наши деньги?
— О, мистер Кроли, — присоединилась к девушкам Бриджит, — кажется, вы потеряли шляпу, и на нее кто-то наступил. — Она стащила шляпу с его головы и начала яростно ее топтать.
Несколько минут публика затаив дыхание наблюдала зарождавшийся скандал, а потом все заговорили одновременно.
Пожилой генерал бросился на помощь благородным леди, с которыми только что познакомился, знакомые Кроли набросились на четырех девушек с обвинениями. Кто-то кричал, кто-то предлагал позвать констебля. В зале стало не протолкнуться. Кажется, зрителей прибывало с каждой минутой все больше и больше. Рыжеволосая леди звала на помощь.
Рейчел, Аллен и барон пробирались сквозь толпу, чтобы подойти ближе.
Наконец Найджел Кроли немного пришел в себя и попробовал дать отпор.
— Вы не смеете нападать на меня! — воскликнул он, отталкивая зонтик Бриджит. — Вас вообще не должны были сюда пускать. Дамы и господа! — Он многозначительно повысил голос. — Вы не знаете, в чьем обществе сейчас находитесь. Эти четыре скандалистки — девушки легкого поведения. Видно, они перепутали сие благородное место с «веселым домом».
На выручку пришел отставной генерал. Его трость оказалась лучшим оружием, чем зонтик Бриджит. Он замахнулся на Кроли и со всего маху ударил его в грудь, сказав: