Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ненавидь меня
Шрифт:

По мере того, как длится вечер, Эффи все больше пьянеет. Она пьет уже третий мартини, и я быстро понимаю, что она пьяна в стельку. Она контролирует свои чувства, просто немного не в себе, но ее глаза и руки продолжают блуждать.

Моя кровь раскаляется от каждого прикосновения ее пальцев к моему бедру или руке. У меня болит челюсть от того, что я так крепко сжимаю ее. Она делает вид, что это случайные прикосновения, но опьяненный взгляд ее глаз после этого дает о себе знать.

Мы сидим за столом вдвоем. Остальные члены ее семьи перемешались, ожидая начала аукциона. Этот аукцион

печально известен как битва богачей. Люди спускают неприличные суммы денег на вещи, которые и близко не стоят, только для того, чтобы их увидели. Это многомиллионное соревнование по размахиванию членами.

Она лениво играет с покерными фишками, оставшимися на столе после предыдущей игры, а я барабаню по ободку своего бокала. Ее глаза ловят это движение. "У тебя красивые руки".

"Спасибо?" Я поднимаю на нее бровь.

"Они бы хорошо смотрелись на моей шее", — тихо говорит она над своим бокалом, делая очередной глоток.

"Господи, Эф…" вздохнул я.

"Ты много раз говорил мне, где бы хорошо смотрелись мои руки. Я просто отвечаю тебе взаимностью". Ее розовый язычок высовывается и смачивает губы, когда она смотрит на меня. "Ты не согласен?"

"Я-"

"Она точно сделала пластику груди", — Ренцо опускается напротив меня.

"Нет, у нее всегда были огромные сиськи", — говорит Джанни, тоже садясь.

"О ком вы говорите?" Эффи спрашивает своих братьев.

"Марселла ДеГросси", — отвечают они одновременно.

Она откидывается в кресле и улыбается. "Вы оба ошибаетесь".

"Нет, я не…

"Откуда вы знаете…" Эти ублюдки способны говорить по очереди?

"Она беременна. И я знаю, что вы оба с ней трахались…" Она вздергивает брови, и у обоих братьев отпадают челюсти. Они обмениваются любопытными и забавными взглядами, а затем Эффи разражается хохотом. "Господи, какие же вы оба чертовски доверчивые".

Они втроем переговариваются между собой, а я отключаюсь, наблюдая за светом на лице Эффи, за яркостью ее улыбки. Видеть ее такой, без груза стресса или страха, — это просто охренительный подарок.

Их дебаты о груди мисс ДеГросси прерываются, когда MC объявляет о начале аукциона. Раздаются пронумерованные пэды, а также листовка с подробным описанием лотов. 1Эффи крутит зубочистку от оливки между зубами и бросает на меня взгляд, от которого кровь приливает к моему члену. Затем она обхватывает губами оливку и отрывает ее зубами. Затем она нагло притворяется, что не знает, что делает, невинно смотрит на меня и говорит: "Что?".

Начинается аукцион, и мне трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме подъема и опускания ее груди на фоне ярко-зеленого платья. Между нами возникает напряжение, как будто мы оба ждем удара. Я прислушиваюсь к каждому едва заметному движению ее тела или поджатию губ, которые говорят о том, что она все еще чувствует мой подарок. Я мог бы наблюдать за ней всю ночь и все равно находил бы то, что меня завораживает.

Пряди ее аккуратно уложенных волос рассыпались, и я лениво накручиваю одну из них на палец. Я провожу большим пальцем по маленькому шраму возле ее глаза. Она подмигивает мне, ее глаза такие же насыщенные и угрюмые, как виски. Я обхватываю

рукой ее шею и притягиваю к себе, целую шрамы и дышу на ее раскрасневшуюся кожу. "Я не могу поверить, что ты моя жена".

Ее рука опускается на мое бедро, проводит по паху и смотрит на меня, надув нижнюю губу и прикрыв глаза. "Делай с ним все, что захочешь…"

Я вздрагиваю, моя кожа наэлектризована, и голод по ней впивается в меня когтями.

С ее губ срывается смешок, и она пытается отодвинуться, но я прижимаю ее к себе, одной рукой обхватывая ее бедро. В ее глазах появляется лукавый блеск, как будто она собирается ответить каким-то умным замечанием, но тут аукционист объявляет какое-то случайное французское имя, и Эффи чуть не вскакивает со своего проклятого места.

"Боже мой, — говорит она в восторге, когда помощники выносят картину импрессионистов на холсте размером с двуспальную кровать. Я понятия не имею, кто художник, и, честно говоря, мне это неважно. Меня волнует только ее реакция на картину.

"Мы начнем торги с полумиллиона…"

"Шестьсот!" тут же кричит кто-то.

Эффи обводит глазами зал, и в результате торгов цена быстро возрастает до пяти миллионов. Вскоре в споре участвуют губернатор и еще один человек.

" Ты хочешь это?" спрашиваю я, и их головы поворачиваются в мою сторону.

"Это слишком дорого, ни за что". Она качает головой и теребит свое платье.

"Пять пунктов один — я слышу пять пунктов один?" Аукционист болтает, и человек, сражающийся с губернатором, садится в знак поражения. "Пять пунктов один, один раз, один два…"

"Хочешь?"

"Фин…"

Я смотрю ей в глаза, поднимая лопатку. "Пять, три."

Эффи подпрыгивает на своем месте и цепляется за меня, голова кружится. Ее маленькие руки обхватывают мое предплечье, перекинутое через ее ногу, а губернатор смотрит на меня с другого конца комнаты. Мои губы кривятся в ухмылке.

Ставка поднимается до пяти с половиной миллионов, и я лениво поднимаю лопатку, а затем делаю неторопливый, согревающий глоток виски. "Пять". говорю я себе под нос, так, чтобы слышала только Эффи.

Еще одна ставка, еще одно повышение. "Четыре".

Еще одна ставка, еще одно повышение. "Три".

"До чего ты отсчитываешь?" взволнованно шепчет она.

"До нашей победы".

Она проводит зубами по нижней губе. "Нашей?"

"Ты, картина. Я — удовольствие от того, что моя жена в благодарность садится на мой член". Ее рот приоткрыт, и я не могу удержаться от того, чтобы не провести большим пальцем по ее нижней губе.

"Мы не можем…"

" Ты не можешь отказать мне в том, что принадлежит мне, принцесса. Ты уже должна знать, что я всегда получаю то, что хочу". Я почти не обращаю внимания на аукцион, поднимая свою лопатку, в то время как мои глаза прикованы к учащающемуся дыханию Эффи и ее покрасневшим щекам.

Я понимаю, что мы выиграли, только когда Эффи начинает подпрыгивать и аплодировать, а когда я смотрю на губернатора, он становится еще злее, чем был в коридоре. Я встаю, когда зал аплодирует, уверенный, что это самая высокая ставка за вечер. Я хватаю ее за бедра и притягиваю к себе, мой член уже празднует нашу победу.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Демон Системы

Poul ezh
3. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Демон Системы

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18