Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы»
Шрифт:
Нэнси не могла не заметить, что Эмили изо всех сил пытается казаться веселой. Мод тоже продолжала вести себя приветливо. Ужинать решили на свежем воздухе, приготовив стейки прямо во внутреннем дворике. Администраторша принимала оживленное участие в общем шутливом разговоре, а когда с едой было покончено, принесла гитару.
– Как насчет парочки ковбойских песен? – предложила она весело.
– Отлично! Давайте споем все вместе, – поддержала Хелен.
В одиннадцать часов все пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись
Следующим утром, едва Нэнси оделась, как в дверь коттеджа постучали.
– Нэнси, тебе звонят! – сообщил Джон. – Телефоны в коттеджах еще не подключены, так что нужно подойти к стойке в главном вестибюле.
– Спасибо!
Прибежав в основной корпус, Нэнси схватила трубку.
– Алло?.. Ханна! Что-то случилось?
Ханна Груэн была экономкой семьи Дрю и растила Нэнси с трехлетнего возраста, когда мать девочки скоропостижно скончалась.
– О, Нэнси! – Голос Ханны дрожал. – Скорее возвращайся домой! Твоего отца нет, а в наш дом кто-то вломился прошлой ночью!
Глава третья. Украденная кредитка
Нэнси была потрясена этим известием.
Придя в себя, она спросила у экономки:
– Ты уже звонила в полицию?
– Нет, хотела сначала рассказать тебе. Я и не знала о случившемся, пока не понесла чистое белье в твою комнату. Кажется, взломщик побывал только на втором этаже.
Ханна объяснила, что пыталась связаться с мистером Дрю, но не застала его в отеле в Кливленде, куда он уехал по работе.
– Постараюсь быть дома как можно скорее, – пообещала Нэнси. – А ты пока, пожалуйста, сообщи о случившемся шерифу Мак-Гиннису.
– Непременно, Нэнси. До скорого.
Нэнси как раз собиралась положить трубку, когда услышала щелчок на линии. Уж не подслушивал ли кто-нибудь в «Сиреневой гостинице» ее разговор?
Прежде чем Нэнси успела еще поразмыслить об этом, к ней подошла Эмили. Сыщица вкратце пересказала подруге новости от Ханны.
– Мне нужна машина, чтобы быстрее добраться домой, – сказала она.
Эмили очень забеспокоилась – кража со взломом это не шутка!
– Надеюсь, ничего ценного не взяли. Но, Нэнси, тебе нужно позавтракать перед отъездом.
По пути в столовую Нэнси поделилась с ней опасениями, что кто-то мог подслушивать ее разговор, и спросила, где в гостинице находятся другие телефоны.
– Телефонным аппаратом оборудована каждая комната, – ответила Эмили. – Но кроме телефона у стойки регистрации сейчас подключены только кухня, моя спальня, комната тети Хейзел и комната отдыха.
Юная сыщица спешно извинилась:
– Я хотела бы кое-что проверить, Эм. Встретимся за столом, хорошо?
Нэнси отправилась на кухню. Там была только официантка Анна, которая заверила, что в течение последних нескольких минут телефоном никто не пользовался. Затем Нэнси поспешила в комнату
Когда Нэнси добралась до столовой, то застала Эмили одну.
– Ты что-нибудь узнала? – спросила та.
– Нет.
Эмили прошептала:
– Я только что вспомнила, Нэнси… Вчера подключили телефон Мод.
В этот момент администратор гостиницы как раз вошла в столовую. Женщина сказала, что только что вернулась с прогулки вдоль реки. Несколько минут спустя появились миссис Уиллоуби, Хелен и Джон. Из них этим утром телефоном тоже никто не пользовался.
«А может быть, щелчок и не означает, что кто-то в гостинице подслушивает разговоры», – подумала Нэнси.
Все искренне посочувствовали, услышав, почему девушке нужно немедленно возвращаться домой. Джон предложил Нэнси подвезти ее на своем джипе. Но миссис Уиллоуби рассмеялась и сказала:
– Я могу устроить тебе более комфортабельную поездку, Нэнси.
В это время к столу подошла Анна, чтобы принять заказы.
– Мне нужно сегодня съездить в Ривер-Хайтс, – продолжала миссис Уиллоуби. – Чтобы забрать бриллианты Эмили из сейфа. Я была бы рада твоей компании.
Прежде чем Нэнси успела ответить, Мод Поттер пронзительно переспросила:
– Бриллианты Эмили?
Миссис Уиллоуби кивнула:
– Как вы знаете, родители Эмили погибли в авиакатастрофе, и на протяжении пяти лет я была ее опекуншей. В завещании матери Эмили указано, что ее дочь должна получить бриллианты, когда ей исполнится двадцать один год.
Эмили покраснела:
– Это через две недели. Но я попросила тетю Хейзел позволить мне забрать драгоценности раньше. Я собираюсь их продать, чтобы покрыть наши с Диком расходы на гостиницу.
Нэнси улыбнулась:
– Это, должно быть, и есть тот план, о котором ты начала рассказывать нам вчера?
– Верно. – Глаза Эмили сверкнули.
Мод внимательно слушала. Она обратилась к миссис Уиллоуби:
– Ты говорила, что там двадцать бриллиантов. Полагаю, они стоят приличных денег?
Миссис Уиллоуби улыбнулась:
– Да. Более пятидесяти тысяч долларов.
Мод многозначительно произнесла:
– Будьте осторожны, Хейзел. Наверняка найдутся те, кто хотел бы заполучить эти драгоценности в свои руки.
Допив кофе, миссис Уиллоуби встала из-за стола.
– Нэнси, я схожу за машиной.
Девушки тоже извинились и вышли на улицу.
– Хелен, – сказала Нэнси, – ты, может быть, захочешь остаться в гостинице? Я могу заглянуть к тебе домой на обратном пути и захватить необходимую одежду.
– Спасибо, Нэнси. Я действительно хочу остаться здесь. Я позвоню маме.
Эмили спросила, сможет ли Нэнси оказать ей одну услугу, пока будет в Ривер-Хайтс.
– Я бы попросила тетушку Хейзел, но она хочет как можно скорее вернуться сюда с бриллиантами.