Необъяснимое притяжение
Шрифт:
– Мне тоже понадобится какое-то время. – Она достала из чемоданчика с косметикой один из тюбиков. – Я замаскирую ваши веснушки.
– Мне они нравятся.
Черити покачала головой:
– Не думаю, что они будут хорошо выглядеть на фото. На сегодняшнем приеме будет много репортеров. Уверена, что вы хотите безупречно выглядеть.
О прессе Эмма даже не подумала.
– Делайте то, что считаете нужным, – ответила она.
Тогда оба специалиста принялись за работу. Эмма не знала, что они делали с ее лицом и волосами,
– Вуаля, – сказал Энтони через сорок пять минут.
Открыв глаза, Эмма часто заморгала. Если бы не блузка и брюки, которые она надела на работу утром, она бы себя не узнала. Ее волосы были подняты и уложены в элегантную прическу, из которой выбивались небрежные локоны, на веках были дымчато-серые тени и длинные накладные ресницы. Она выглядела так, словно собиралась фотографироваться для обложки модного журнала.
– Ничего себе, – только и смогла произнести она.
– Эмма, вы ослепительно красивая женщина. Просто вам нужно уделять больше внимания своей внешности, – ответила Черити.
Возможно, в этом и была ее проблема. Она не привыкла посещать салоны красоты и экспериментировать с макияжем и нарядами.
– Огромное спасибо вам обоим, – поблагодарила она.
– Звоните нам в любое время.
Не желая опоздать, Эмма быстро переоделась. Она вызвала по селектору Лиззи, чтобы та помогла ей застегнуть молнию.
– Вам так повезло, – сказала Лиззи, глядя на Эмму глазами полными зависти.
Это было странное ощущение. У Эммы было больше общего с Лиззи, чем с Софи или Минди.
– Возможно, на следующий год мы что-нибудь придумаем, чтобы ты смогла пойти с нами.
– Правда?
Эмма кивнула:
– Обещаю сделать все возможное для того, чтобы это произошло.
Лиззи широко улыбнулась:
– Буду ждать с нетерпением.
В кабинет вошла Минди. На ней были короткое пурпурное платье с глубоким вырезом и туфли от Кристиана Лабутена. Она окинула Эмму взглядом:
– Они сотворили чудо. Ты непохожа на себя.
– Спасибо. Ты тоже отлично выглядишь.
На стойке в приемной зазвонил телефон, и Лиззи быстро покинула кабинет.
– Мне нужно, чтобы сегодня вечером ты мне оказала одну услугу, – сказала Минди, открыв свой клатч «Эрме». Я на показе встречаюсь с одним своим другом, так что я не смогу провести с тобой много времени. Я не хочу, чтобы Софи узнала об этой встрече.
– Софи не нравится этот твой друг?
Минди поджала губы.
– Его зовут Сэм. Он прилетел в город всего на несколько дней, и я очень хочу его увидеть. Да, Софи терпеть его не может, но это ее проблема, а не моя. Это как-то связано с ее женихом Джейком.
Эмме было нужно установить доверительные отношения с Минди, поэтому она ответила:
– Хорошо. Я обещаю держать язык за зубами.
– Вот и замечательно. Я у тебя в долгу.
– Ты мне ничего
На мобильный телефон Минди пришло сообщение.
– Мой шофер уже нас ждет.
Спустившись, они сели в черный внедорожник, стоящий у входа. В дороге Эмма всячески пыталась убедить себя в том, что все будет хорошо. Что никто из присутствующих на мероприятии не поймет, что она чужая в мире роскоши и гламура. Что ее модный образ – это всего лишь маска. Что, если кто-то спросит, в какой школе она училась, и она забудет от волнения историю о частной школе во Франции, которую сочинили Минди и Софи? Что, если кто-нибудь спросит о ее семье, и она случайно проговорится о том, что она стала частью семьи Иден всего три месяца назад?
Когда шофер припарковался в ряду лимузинов и других роскошных автомобилей, Эмма увидела красную дорожку и репортеров с фотокамерами, и у нее засосало под ложечкой. Она не умела позировать перед камерами. Не знала, под каким углом следует держать голову и как правильно класть руку на бедро. Неудивительно, если она плохо получится на фото.
– Что мне делать? – спросила она Минди.
Ее сестра посмотрелась в зеркальце и захлопнула пудреницу.
– Повторяй за мной, и все будет в порядке.
Минди выбралась из машины, и Эмма последовала за ней. У входа стояла женщина с планшетом, которая сверяла имена приглашенных по списку. Минди она узнала сразу.
– Минди Иден. Рада вас видеть. Кто ваша спутница? – произнесла женщина дружелюбным тоном.
– Моя сестра Эмма.
Женщина нахмурилась:
– Я думала, вашу сестру зовут Софи.
– Это долгая история, – улыбнулась ей Минди.
Когда Эмма шла по красной ковровой дорожке, ее сердце бешено колотилось. Она старалась копировать движения и жесты своей сестры.
– Минди, как зовут вашу очаровательную спутницу? – спросил один из репортеров.
– Это моя младшая сестра Эмма.
Минди сделала шаг назад, и Эмма, положив руку на бедро, улыбнулась на камеры. Она надеялась, что ее усилия выглядеть естественной не были заметными.
– Эмма, почему мы вас до сих пор не встречали?
Она не была готова к тому, что ей будут задавать вопросы еще до начала мероприятия.
– Я жила во Франции и недавно вернулась в Соединенные Штаты, чтобы помогать моим сестрам в «Иденс».
– Кто автор вашего платья?
– Нора Брэдфорд, разумеется. Оно из ее новой эксклюзивной коллекции. С завтрашнего дня она начнет продаваться в «Иденс». – Она поняла, что, если хочет привлечь внимание к дизайну платья, ей следует подвигаться. Упершись руками в бока, она повернулась сначала в одну сторону, затем в другую, и ее ослепили вспышки фотокамер.
– Давай уйдем отсюда, – прошептала ей на ухо Минди.
– Я что-то не так сделала? – взволнованно спросила Эмма.
– Нет. Просто не нужно уделять им слишком много внимания.