Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Необычное путешествие
Шрифт:

— Я не ведьма! — в который раз выкрикнула я, но священник остался безучастен к моим словам.

Вдруг все стихло: ни дуновения ветерка, ни шума веселящейся толпы, даже огонь замер. Я с удивлением смотрела на пламя, пытаясь понять, что происходит. Вдруг ко мне шагнул мужчина, стоявший в первом ряду с самого начала казни. Он откинул капюшон плаща, и я узнала в нем несостоявшегося мужа. По крайней мере, они были на одно лицо.

Вот мужчина скинул рясу — под ней оказалась современная одежда — достал нож и взобрался на гору хвороста, ничуть не беспокоясь о замершем

пламени. Едва мужчина освободил меня, как вновь тишина сменилась шумом, огонь ожил, только я не успела вновь испугаться, поскольку в следующую же секунду находилась в гостиной Брок-Хауса.

Казалось, все, что произошло в том средневековом городке, можно посчитать фантазией, но едкий запах дыма, пропитавший одежду, волосы, даже въевшийся в кожу, убеждал, что все это было на самом деле. Ну и мужчина, стоящий напротив тоже казался вполне реальным. Особенно, когда он нахмурился и, поигрывая ножичком, спросил:

— Итак, какого черта, вы делали в моем доме?

— Кто вы? — Мой голос, охрипший от дыма, был похож на карканье вороны. — И что со мной приключилось?

— Я Кевин Брок. И это мой дом.

Он не стал отвечать на второй вопрос, и я тоже решила оставить его. На потом.

— Меня пригласила ваша жена.

— Жена?

— Леди Фиона Брок.

— Как она выглядела?

— Среднего роста. Худенькая. Шатенка. Синие глаза.

— Моя жена высокая рыжеволосая ведьма, которую вы по своей глупости спасли от смерти! — воскликнул он. А потом пробормотал: — Однако в новом прошлом свадьбы не было. Неужели я свободен?!

— Что вы несете? Кого я спасла от смерти?

— А нечего шастать по чужим домам и надевать чужую одежду.

— Меня пригласили!

— Я еще разберусь, кто и кого пригласил. А пока что немедленно снимите платье, пока оно не перенесло вас обратно.

Я уже хотела поинтересоваться, не снять ли платье прямо здесь, но в большей степени меня интересовало другое.

— Неужели платье волшебное?

— Нет, оно заколдовано. Моя жена, перед тем как ее сожгли на костре, наложила заклятье, что та, которая наденет это платье, поменяется с ней местами. Я хотел бы сжечь это платье, но не знал, где оно хранится. Кто бы мог подумать, что Мелинда спрятала его у меня же дома! Но к делу, — встрепенулся он. — Немедленно снимайте платье!

— Прямо здесь? — не сдержалась я. Мой спаситель удивленно вскинул бровь. — Можно, хоть поднимусь к себе в комнату?

— Можно. — Я повернулась, чтобы уйти, но его следующие слова меня остановили. — Только я пойду с вами.

— Что?

— Пока платье на вас, я буду вашей тенью.

— Чтобы больше не видеть вас, я готова снять его сию же минуту!

— Как хотите. Но знайте, что и после я от вас не отстану.

— Что это значит?

— Вам с Мелиндой нельзя надолго оставаться в одном веке, и она обязательно придет, чтобы отправить вас обратно в 1587 год. И в этот момент я обязательно буду рядом.

— Зачем?

Он злорадно ухмыльнулся. Я перевела взгляд на нож в его руке и все поняла: он хочет убить Мелинду.

Мне бы испугаться, но я чувствовала лишь радость и облегчение от того, что мой спаситель не собирается бросать меня одну. Еще одного визита в прошлое я бы точно не пережила.

2.

Конец XVI века

Джеймс Кевин Артур Брок, виконт Честли, неспешно двигался между палатками: толпа расступалась перед ним, освобождая проход, а торговцы предлагали свой лучший товар.

Обязанности лендлорда вынуждали Джеймса уделять внимание каждому, а меж тем непонятное чувство гнало его вперед. Ожидание чего необычного преследовало Джеймса вот уже который день. Но сегодня — он был уверен! — что-то обязательно произойдет.

А пока этого не случилось, он здоровался с жителями Вэнминстера, рассматривал товар и перекидывался шутками с Лайоном, наследником графа Кроу. Друг детства неожиданно приехал в гости, а потом решил ненадолго задержаться в Брок-Хаусе.

— Держи вора!

Джеймс ничуть не удивился, услышав этот истошный крик. Ярмарка давала возможность поживиться не только торговцам, но и воришкам, промышлявшим в толпе.

— Стой, негодяй! — снова выкрикнул белобрысый детина, безуспешно пытаясь догнать хлипкого паренька. Тот уворачивался от рук людей подобно ласке.

В какой-то момент паренек обернулся и, не заметив подножку Джеймса, растянулся на земле. А когда попытался встать, наткнулся на острие шпаги и решил не спорить с судьбой.

— Спасибо, милорд! — запыхавшись, пробормотал преследователь. — Я Шорти. Вы очень помогли мне. Даже не знаю, как бы я вернулся к госпоже без ее кошелька, — бросив грозный взгляд на воришку, добавил: — который украл этот негодяй!

— Я ничего не крал, — попытался оправдаться лежащий на земле юноша.

— Мы сейчас это проверим. Выворачивай карманы. Ну же! — поторопил его Джеймс.

Воришка горестно вздохнул и достал из-за пазухи кошелек с вышитыми золотом инициалами «М.Л.».

Шорти потянулся за кошельком, но Джеймс опередил его.

— Я сам верну твоей госпоже ее собственность.

— Как пожелаете, милорд, — склонил голову слуга. — Прошу вас, следуйте за мной.

Спрятав шпагу в ножны, Джеймс попрощался с другом, чье присутствие могло испортить будущее знакомство, и продолжил свой путь, время от времени поглядывая на слугу, понуро идущего впереди. Видимо, ему очень хотелось выслужиться перед госпожой. А может, он поглядывал на ее золотые монеты?

А в следующую секунду Джеймс забыл обо всем, поскольку заметил дивное видение: рыжеволосая чаровница стояла у обочины, а ее руки нервно теребили батистовый платочек. Опомнившись, Джеймс поспешил к той, которая завладела всеми его помыслами.

— Милая моя леди, позвольте представиться. Джеймс Кевин Артур Брок, виконт Честли, — в элегантном поклоне произнес он.

— Мелинда Левейе, — представилась она, сделав едва заметный реверанс.

Впрочем, Джеймса не беспокоили правила поведения. Его тревожило другое.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX