Необычное путешествие
Шрифт:
— Для тебя это меньшее из двух зол.
— То есть?..
— Да, чтобы обезопасить себя, Мелинде или ее сподвижникам достаточно тебя убить.
— Ты так спокойно об этом говоришь!
— Не бойся, Кэт, я сделаю все, чтобы защитить тебя.
— А каких сподвижников ты имел в виду? — решила я зайти с другой стороны.
— Они у Мелинды однозначно есть.
— Кто?
— Если бы я только знал…
— Но ты уверен, что они есть?
— Без них не обошлось. Вспомни леди Фиону.
— Думаешь, она?..
—
— Как же она попала в дом? У тебя же здесь должна быть куча слуг. — Я огляделась, ожидая, что сейчас выскочат слуги, но никто не появился. И все же такой громадный дом невозможно обслуживать без постоянной прислуги. — И ни один ничего мне не сказал! Может, среди них предатель?
Джеймс задумался, словно никогда не предполагал подобного развития событий, а потом кивнул:
— Если и так, то не по своей воле. Мелинда умела воздействовать на разум людей, думаю, Фиона обладает теми же способностями. Но эффект был недолгим, потому что когда я появился сегодня…
— Кстати, как ты узнал, где меня искать.
— Я собственно и хотел об этом рассказать.
— Прости, — смущенно улыбнулась я.
— Стоило мне переступить порог, ко мне бросилась экономка. Она и рассказала, что утром приехала гостья, которая приказала именовать себя леди Фионой и выполнять все ее приказания. Потом приехала еще одна гостья, которую поселили в бирюзовой спальне. Но потом все пропали. Я проверил твою комнату и нашел лишь фонарик и сумку с вещами. Все это показалось мне очень подозрительным, и я решил проверить прошлое.
— А как ты узнал, в какой день нужно вернуться?
— Какая разница? Главное, я тебя спас, не так ли?
— Да, конечно. И все же мне любопытно.
— Методом проб и ошибок. Я думал, что вы поменяетесь в день казни, но когда вернулся туда, узнал, что свадьба не состоялась: ей помешала ведьма, которая появилась прямо в церкви. Кстати, ее сожгли в тот же день.
— То есть я умерла? — прежде мне не приходилось заикаться. Но весть о собственной смерти кого хочешь может подкосить.
— Было дело.
— Так, кажется, у меня сейчас голова взорвется, — простонала я, обхватывая эту самую голову руками и пытаясь собрать мысли в кучу.
— Ладно, на сегодня с новостями закончим, — решил Джеймс. — Завтрашний день от нас не убежит. Пойдем спать.
— В смысле пойдем? — опешила я.
— В самом прямом, Кэтрин.
Тут же вспомнились слова Джеймса, что он собирается стать моей тенью
— И где же вы собрались почивать, лорд Честли? — я перешла на официальный тон.
— Вы догадливая девушка, мисс Фортескью, и все прекрасно понимаете, — последовал моему примеру Джеймс.
— А разве нельзя поставить какое-то охранное заклятие?
— Все заклятия, которые я знаю, известны также и Мелинде, поэтому она обойдет их в два счета.
— Ну, так заприте меня где-то! — в сердцах воскликнула я.
— Я и так запру тебя, — вернулся к дружественному тону Джеймс. — А вместе с тобой и себя тоже.
— Но я не хочу спать в одной комнате с тобой!
— Не будьте ребенком, мисс Фортескью! — снова включил «виконта» Джеймс. — И потом, я не собираюсь покушаться на вашу честь.
— Ну, хоть за это спасибо, — пробормотала я. И добавил уже громче: — Пойдем спать.
Джеймс промолчал, но его лицо словно говорило: «И зачем было спорить?».
— Куда идти?
— Наверх.
У лестницы я решила пропустить Джеймса первым, он же остановился и сказал:
— После вас.
«Тоже мне джентльмен!» — пронеслось в голове, хотя он самый настоящий аристократ и есть.
Первым делом, мы заглянули ко мне в комнату за вещами, а потом уже пошли в спальню Джеймса.
Он запер за нами дверь, а потом сказал:
— Можешь, первая воспользоваться ванной.
Желание съехидничать тут же прошло, стоило лишь мне подумать, что, к счастью, Джеймс не будет сопровождать меня и туда.
Собираясь в эту поездку, я не планировала ночевать в одной комнате с мужчиной, поэтому ничего сексуального не захватила, точно также не взяла ничего, что могло быть привычно для гостя из XVI века. В сумке лежала трикотажная футболка моего прежнего бойфренда. Он ушел, забыв у меня сей предмет одежды, а я первое время надевала ее, чтобы поплакать в подушку, вдыхая аромат, пропитавший футболку. После первой же стирки парфюм выветрился, а вместе с ним прошло и мое чувство. Но спать в этой трикотажной вещице оказалось весьма приятно, и я не стала изменять традиции.
Выскользнув из ванной, я устремилась к кровати. Этот предмет мебели и манил меня, и в тоже время отпугивал.
— Ложись на полу, — попыталась хоть как-то повлиять на ситуацию я.
— Еще чего! — хмыкнул Джеймс.
— Тогда я лягу на пол.
— Как хочешь.
«Вот и джентльмен!»
Я посмотрела на пол — такой жесткий, потом на кровать — такую соблазнительно мягкую и, юркнув под одеяло, прочертила демаркационную линию:
— Это твоя половина кровати, а это моя!
— Как тебе будет угодно, — небрежно заметил Джеймс и зашел в ванную.
Закрыв глаза, я все ждала, когда же он вернется. Все ждала. Ждала...
Вот тихонько открылась дверь. Шаги. Непонятный щелчок — видимо, Джеймс выключил свет. Снова шаги. Шорох одежды. Он раздевался?! Я надеялась, что в нем взыграют приличия, и он ляжет поверх одеяла.
Не взыграли.
Джеймс поворочался немного, устраиваясь поудобнее, и затих. Я осторожно открыла глаза. В комнате было темно: луна не смогла пробиться сквозь плотные портьеры.
Страх медленно забирался ко мне в душу. Как мы узнаем, что пришла Мелинда, если у нас тут темно, словно в…