Чтение онлайн

на главную

Жанры

Необыкновенная кража
Шрифт:

— Но я же верю своим глазам.

— Давайте, лорд Мэйфилд, поставим все на свои места. Никто не спускался с террасы. Побледнев, Карлил сдавленно проговорил:

— Если вы правы, то подозрение падает на меня. В таком случае, я единственный человек, который бы мог совершить кражу.

Лорд Мэйфилд взорвался:

— Ничего подобного! Я никогда не соглашусь с этим! Я убежден в вашей невиновности! Пуаро мягко прервал его:

— Но ведь я же не говорил, что подозреваю вашего секретаря. Карлил

возразил:

— Вы дали понять, что никто больше не мог совершить преступления.

— Не совсем так.

— Но я же вам сказал, что никто не мог пройти мимо меня в кабинет.

— Да. Но кто-то мог проникнуть в кабинет через окно.

— Вы же говорили, что этого не могло быть!

— Я сказал, что никто не мог войти снаружи, не оставив следов на траве. Но кто-то мог бы вылезти из гостиной через одно из этих окон, проскользнуть по террасе в кабинет и вернуться обратно.

— Но лорд Мэйфилд и сэр Джордж были на террасе.

— Они прогуливались. Можно положиться на зрение сэра Джорджа, — Пуаро сделал легкий поклон в его сторону, — но и у него глаза не на затылке. Окно кабинета крайнее. Следующее — гостиной. Но терраса довольно длинная, и, очевидно, на нее выходят окна других комнат, не так ли?

— Да, столовой, бильярдной и библиотеки, — подтвердил лорд Мэйфилд.

— Вы проходили туда и обратно по террасе. Сколько раз?

— Пять или шесть.

— Вот видите. Похитителю было бы довольно легко выбрать подходящий момент. Карлил медленно произнес:

— Вы думаете, что в тот момент, когда я разговаривал в холле со служанкой, похититель проник в кабинет из гостиной?

— Это мое предположение. Только предположение.

— Это звучит не очень правдоподобно, — вставил Мэйфилд. — Слишком рискованно. Харрингтон возразил:

— Я не согласен с тобой, Чарльз. Это вполне возможно. Но я сам до этого не додумался бы. Теперь вы видите, почему я считаю, что проект находится в доме? Остается только

найти его.

Сэр Джордж хмыкнул.

— Это достаточно просто. Нужно обыскать каждого.

Лорд Мэйфилд сделал протестующее движение, но Пуаро его опередил:

— Нет, нет. Похититель наверняка предвидел обыск, и можно быть уверенным, что мы не найдем проекта среди его личных вещей. Очевидно, он где-то его спрятал.

— Что же вы предлагаете? Перерыть верь дом? Пуаро улыбнулся.

— Нет

. Это была бы слишком грубая работа. Можно решить эту проблему путем умозаключений. Утром я побеседую с, каждым. Полагаю, что не стоит беспокоить всех сейчас.

Лорд Мэйфилд согласился.

— А сегодня я хотел бы побеседовать с вами, сэр Джордж, и с вами, лорд Мэйфилд, один на один.

Он поклонился обоим.

Лорд Мэйфилд удивленно поднял глаза, затем произнес:

— Разумеется. Я вас оставлю наедине с сэром Джорджем. Если я понадоблюсь, вы найдете меня в моем кабинете. Пойдем Карлил.

Лорд Мэйфилд и секретарь вышли.

Сэр Джордж сел и потянулся за сигаретой.

— Знаете, — сказал он медленно, — я не совсем понимаю, почему вы хотите поговорить со мной наедине.

— Очень просто, — усмехнулся Пуаро, — все дело в миссис Вандерлин.

— Понятно.

— Мне кажется, не совсем удобно задавать лорду Мэйфилду вопрос, который я хочу предложить вам. Да, но вас, очевидно, интересует, почему именно миссис Вандерлин? Отвечу. У этой женщины сомнительная репутация. Почему же она здесь? У меня есть три объяснения. Первое: лорд Мэйфилд питает к ней слабость. Вот почему я хотел поговорить с вами наедине. Второе: миссис Вандерлин близкий друг кого-либо из гостей.

— Меня можете вычеркнуть, — сказал сэр Джордж с усмешкой.

— Тогда, если не подходит ни первое, ни второе, вопрос еще более обостряется. Почему миссис Вандерлин? Мне кажется, я начинаю догадываться. По какой-то причине лорд Мэйфилд хотел видеть ее здесь.

Каррингтон кивнул:

— Вы совершенно правы. Лорд Мэйфилд слишком опытен, чтобы поддаться ее чарам. Он пригласил ее сюда совсем по другой причине.

Каррингтон пересказал содержание беседы, которая произошла между ним и лордом Мэйфилдом.

Пуаро внимательно выслушал его.

— Так. Понимаю. Вы не сомневаетесь, что кража — дело ее рук? Вернее, что она сыграла здесь главную роль?

Сэр Джордж вытаращил глаза.

— Разумеется, нет. Кто же еще мог проявить интерес к этому проекту?

— Гм…

Пуаро откинулся в кресле и взглянул в потолок.

— Мы уже говорили, сэр Джордж, что этот проект стоит больших денег. Если бы в доме нашелся кто-то, кто хотел бы получить кругленькую сумму…

Каррингтон перебил его:

— Кому не нужны деньги в наши дни? Я не считаю зазорным сказать это даже о себе. Пуаро улыбнулся.

— Можете говорить что угодно, но у вас надежное алиби. Правда, ваш сын в таком возрасте, когда деньги очень нужны.

Сэр Джордж махнул рукой:

— На одно образование сколько ухлопал! К тому же долги. Но парень не так уж плох.

— Вам, сэр Джордж, лучше пойти спать, — оказал Пуаро. — Вы мне очень помогли.

— Вы действительно надеетесь найти проект? Пуаро пожал плечами.

— Попытаюсь. Почему бы и нет?

— Доброй ночи.

Пуаро остался в кресле, задумчиво глядя на потолок. Затем вытащил записную книжку и, найдя чистую страницу, записал: „Миссис Вандерлин? Леди Джулия Каррингтон? Миссис Маката? Рэгги Каррингтон? Мистер Карлил?" Ниже он добавил:

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне