Необыкновенные приключения Карика и Вали (илл. А. Андреева)
Шрифт:
О, если бы они знали, какая у этого красавца золотая грудка, какие прелестные огненно-красные ноги в черных чулочках и какая ценная паутина у него. Местные жители изготовляют из серебристой паутины нефил такие тонкие и такие прочные сети, что ими можно ловить и птиц, и рыбу. А женщины Мадагаскара делают из этой же паутины чудесную воздушную ткань, которая по легкости и прочности превосходит даже шелк.
Правда, в нашей стране нет пауков нефил, но у нас есть тысячи других видов пауков, не менее полезных, чем нефилы. Пусть у наших пауков нет красивой прочной паутины,
А что такое муха? Ах, если бы ребята узнали, какая это вредная, опасная тварь! Ведь одна пара мух может расплодиться за одно лето так, что вся земля покроется слоем мух в 14 метров толщины. Муха не только плодовита, она и опасна для человека. На своих щетинках мухи переносят такие болезни, как туберкулез, брюшной тиф, дизентерию, яички многих паразитов, в том числе самых страшных для человека – яички аскарид. Одна из мух – она называется вольфартова муха – откладывает в ранки, в нос, в уши личинки, которые разрушают кровеносные сосуды человека. Муха кохломиа-американка впрыскивает в глаза людей сразу по двести личинок. И эти личинки разъедают глазные мышцы человека, вызывают слепоту. Вместе с соленой рыбой и сыром в кишечник человека проникает серная муха и грызет кишечник, пока человек не умрет.
– Ах, дети, дети, – грустно вздохнул огорченный профессор, – ну как вы можете спокойно спать в этом незнакомом мире, не зная, кто населяет его и какие серьезные опасности вам могут встретиться на пути к дому. Чтобы не погибнуть, вам нужно отлично знать всех жителей этого мира, их нравы и повадки. И не только для того, чтобы добраться живыми до дома, но и чтобы не умереть от голода и холода.
Но профессор не мог долго сердиться.
– Ладно, – сказал он, хмуря густые брови, – дорога нам предстоит долгая, и я еще успею рассказать ребятам все, что им необходимо знать для жизни в этом мире. А теперь, пожалуй, и я подремлю.
Профессор оторвал от незабудки лепесток, прикрыл им спящих ребят, а потом растянулся рядом с ними на земле и заснул богатырским сном. Иван Гермогенович и ребята спали почти два часа. Первой проснулась Валя.
Протирая кулаком глаза, она сказала сонным голосом:
– Не буду я одеваться в паутину.
Профессор вздрогнул, открыл глаза. Посмотрев по сторонам, он проворно вскочил на ноги.
– Кажется, мы немножко вздремнули, – сказал Иван Гермогенович. – Но это неплохо! Сон освежает человека, дает ему силу и бодрость! Карик, вставай быстро!
Карик потянулся, сладко зевнул.
– Ох и страшный же сон я видел, – сказал он. – Снилось мне, будто бы все уменьшилось и будто… – Тут он взглянул на странную одежду профессора, на Валю, на пролетающую над головами крылатую зверюгу, большую, как корова, и смущенно пробормотал: – Что же нам делать теперь?
– Как это – что? – удивился Иван Гермогенович. – Подниматься и шагать! Ну-с, собирайтесь быстро – и вперед, в путь-дорогу!
– А куда?..
– Что – куда? Куда идти? Домой, конечно!
– Домой, домой! – весело закричала Валя. Подпрыгнув, она захлопала в ладоши.
– А далеко до дома, Иван Гермогенович? – спросил Карик. – За час мы дойдем?
– Час? Ну нет.
Профессор покачал головой.
– Нам теперь и за десять часов не дойти… Ведь мы находимся почти в десяти километрах от нашего дома.
– Ой, хорошо как! – запрыгала Валя. – Мы бегом пробежим такое расстояние. За один час добежим.
– Гм… – смущенно кашлянул Иван Гермогенович. – Когда-то, то есть еще сегодня утром, мы, конечно, могли бы пройти десять километров за два часа. Это верно! Но сейчас нам придется идти несколько месяцев.
– Как? – удивился Карик.
– Почему? – широко открыла глаза Валя.
– Да потому, что за час мы пройдем самое большое метр или полтора. Вы забываете, что раньше каждый наш шаг равнялся полуметру, а теперь он равен ничтожной доле сантиметра.
– Как? Разве мы все еще маленькие?
Валя быстро оглянулась. Вокруг стояли странные деревья с зелеными узловатыми стволами. По берегу реки бродило какое-то крылатое существо поменьше теленка, но много больше барана. В воздухе, как нарочно, над головами промчалось огромное, точно автобус, заросшее шерстью животное. Ребята удивленно переглянулись. Что же это значит? Профессор настоящий, а вокруг по-прежнему все необыкновенное, ненастоящее…
– А… а как же так? – растерянно замигал ресницами Карик. – Ведь вы же настоящий, большой… Какой вы, настоящий или ненастоящий?
Профессор улыбнулся.
– И настоящий, и ненастоящий, – сказал он. – Но ты подумай сам: ведь я и раньше был выше вас ростом – значит, и в этом малом мире я имею право быть таким же. Ясно?
– Ясно! – нерешительно ответил Карик.
Но профессор понял по глазам Карика, что ему ничего еще не ясно.
– Представь себе, – сказал Иван Гермогенович, – что жидкость, которую я изобрел, выпил бы ты, я, слон, лошадь, мышь и собака. Все, понятно, уменьшилось бы в сотни тысяч раз, но для нас, людей, слон по-прежнему был бы большим, каким мы привыкли видеть его в зоологическом саду, а мышь, ну что же, мышь так и осталась бы крошечной, только в сотни тысяч раз меньше обыкновенной мыши. Но всех нас, вместе со слоном, лошадью, собакой и мышью, настоящий человек без труда посадил бы к себе на ладонь.
– Понимаю, – кивнул головой Карик.
– А я не поняла… – сказала Валя.
– Что тебе непонятно?
– Я не понимаю, как вы узнали, где мы находимся.
– Расскажу и об этом, но не сейчас, – сказал профессор, похлопав Валю по плечу. – Дорога у нас длинная, идти придется долго, успеем поговорить обо всем в пути. Все расскажете, что видели и что узнали, а я расскажу, как нашел вас… Сейчас же вот что, друзья мои… По дороге к дому мы, возможно, потеряем друг друга, в таком случае каждый из вас должен сам найти дорогу домой… Идемте за мной… Прежде чем мы двинемся в путь, я должен вам кое-что рассказать.