Необыкновенные приключения Карика и Вали (илл. А. Андреева)
Шрифт:
Глаза Вали стали круглыми от удивления.
– И здесь, – спросила она, – можно найти торты и пирожные?
– Да! – улыбнулся профессор.
– Но где же все это? Я вижу только грязь.
– Минутку терпения!
Профессор стукнул кулаком по стене:
– Сезам, откройся!
Стена загудела, точно он ударил по днищу пустой бочки.
– Не открывается! – сказала Валя, облизывая губы.
– Немудрено! – улыбнулся профессор. – Ведь это только в сказках все делается по щучьему
Иван Гермогенович подошел к стене и принялся рыть землю, как медведка, разбрасывая тяжелые, липкие комья. Карик и Валя бросились помогать профессору. Особенно усердствовал Карик. Из-под рук его так и летели комья земли и камни.
– Тише, тише! – закричал Иван Гермогенович. – Так ты и нас засыплешь. Осторожнее! Не торопись, пожалуйста!
Карик хотел что-то ответить, но в эту минуту стена дрогнула, к ногам путешественников посыпались камни, и все увидели в стене глубокую нишу. В воздухе запахло свежими медовыми пряниками.
– Что это? – облизнулась Валя. – Пахнет, как на елке в Новый год.
– Это и есть кондитерская! – ответил Иван Гермогенович, нагибаясь. – А теперь отойдите в сторону… Так! Прекрасно!
Он запустил в нишу обе руки и, широко расставив ноги, принялся тянуть что-то к себе.
– Есть! Есть! – засмеялся профессор.
Поднатужившись, он вытащил из темной ниши что-то круглое, покрытое, словно желтой пудрой, мелким песком, и сказал:
– Ну, вот и все! А сейчас я угощу вас сладким блюдом.
Опустив осторожно свою находку на землю, Иван Гермогенович старательно смахнул с нее желтую пыль, потом ударом кулака отбил круглый, как гусиное яйцо, шарик, который лежал сверху.
Карик схватил шарик и засмеялся.
– Ого! – сказал он. – Опять яичница будет?
Профессор улыбнулся:
– Ну нет! Сейчас мы попробуем кое-что получше яичницы. А яйцо брось. Из него яичницы не выйдет. – он похлопал ладонью по своей находке, похожей на огромный колобок. – Вот что мы будем есть.
– Что это?
– Цветочный торт!
Иван Гермогенович отщипнул кусок колобка, положил его в рот. На лице появилась улыбка сластены.
– Чудесно! – Он прищелкнул языком. – Великолепно! Лучше кондитерского торта. Угощайтесь, друзья мои.
Вязкое, душистое тесто пахло медом и цветами. Оно так и таяло.
– Вот вкусно-то! – сказала Валя. – Вкуснее сливочного торта.
– Ты просто проголодалась, – ответил Иван Гермогенович улыбаясь. – И немудрено… Завтракали мы чуть ли не ночью, а сейчас уже скоро полдень.
– Нет, нет, правда, это очень вкусно! – уверяла Валя.
– А что это такое? – спросил Карик, уплетая душистое тесто.
– Цветочная пыльца с медом! – ответил профессор.
– Почему же она оказалась в колодце?
Профессор поднял с земли белое яйцо, покрытое упругой кожицей, и подбросил его на ладони.
– А вот почему, – сказал Иван Гермогенович. – Торт был приготовлен для личинки, которая выйдет из этого яйца, а положила сюда торт и яйца подземная пчела андрена.
– Если она подземная, – сказала Валя, – тогда мы должны поскорее уходить отсюда.
– Подземной пчелой, – улыбнулся профессор, – называют андрену только потому, что она устраивает свои гнезда под землей, но сама андрена живет там, наверху, где живут стрекозы, мухи, комары. Правда, иной раз гнездо ее можно найти и на поверхности земли: в гнилых пнях, в стволах поваленных деревьев, но чаще всего в земле. Поэтому зовут андрену подземной пчелой.
И профессор рассказал Карику и Вале, как из яйца выходят личинки, как питаются они приготовленным для них вкусным пирогом и как потом превращаются в крылатую пчелу андрену.
– Таких пирогов, – сказал Иван Гермогенович, – лежит в каждом гнезде андрены несколько штук. Если хотите, я сейчас еще достану.
Ребята засмеялись.
– Что мы, слоны, что ли? – сказал Карик. – Нам и этого не съесть… Давайте лучше удерем отсюда, пока пчела Андреевна не вернулась.
– Во-первых, андрена, а не Андреевна, – поправил Карика Иван Гермогенович. – А во-вторых, я уже сказал: после того как андрена выроет гнездо, положит в него яйца и приготовит для своего потомства корм, она больше сюда не заглядывает. Ей тут нечего делать… Да и нам оставаться здесь незачем. Подкрепились – и до свидания.
Профессор подошел к наклонной стене и, цепляясь руками за корни растений, полез наверх. Ребята проворно, точно обезьяны, полезли следом. Медленно, шаг за шагом продвигались они по стене колодца к большому, круглому отверстию, над которым сияло голубое небо. Время от времени они останавливались, отдыхали, а потом снова карабкались вверх. Камни, вырываясь из-под ног, с гулом падали вниз, на самое дно гнезда андрены.
Профессор первым добрался до края колодца. Здесь было светло и жарко.
– Уф! – тяжело вздохнул он. – Ну и подъем!.. Что же это вы отстаете?.. Я старик, а раньше вас управился.
Он нагнулся над темным колодцем, протягивая руку вниз:
– Давайте помогу!
Но Карик не успел ухватиться за его руку, Иван Гермогенович вдруг подпрыгнул, словно резиновый мячик. Высоко над колодцем мелькнули его пятки, и он исчез. Карик в ужасе прижался к стене:
– Шшш!
– Что такое? – спросила Валя.
– Его склевала птица! – шепнул Карик. – Большая-большая. С крыльями.