Необыкновенный подарок
Шрифт:
— Надеюсь, идея сыграть роль Клеопатры была не твоей?
— Нет.
— Но что скажешь о парике? Его силой на тебя надели?
В глазах девушки промелькнула тревога. Надеть парик придумала она, но она никак не ожидала, что ее секрет будет так быстро раскрыт. Что же ей делать? Если она сама не снимет парик, то Малик, несомненно, поможет сделать это. Она не сомневалась в его решимости. Все ее мысли ясно отражались на хорошеньком личике. Будь что будет, решила она, сорвала с себя вуаль и парик и отбросила их в сторону. Изумленный Малик увидел, как на плечи и спину
— Мои — рыжие, — вызывающе выпалила девушка, глядя прямо в глаза Малику.
Да, подумал Малик, Хаким сделал ему сногсшибательный сюрприз! Чем же ответить на щедрость двоюродного брата? Десять лет, прожитые в Соединенных Штатах, сильно изменили восточную природу Малика. Он всегда боготворил женщин, но теперь ценил их еще больше. Теперь принц научился ценить в противоположном поле не только женскую красоту, но и человеческие качества, способности и талант.
Вынужденно поселившись в Штатах, Малик открыл для себя, что женщины ни в чем не уступают мужчинам. Пойми он это немного раньше, его жена, вероятно, осталась бы с ним до сих пор. Но — увы! — последовав в Штаты за мужем, она настолько быстрее его восприняла американский образ жизни, что решила не упускать представившихся ей возможностей в новой стране. Все попытки Малика сдержать ее фонтанирующий энтузиазм не увенчались успехом и не смогли удержать жену на привязи.
И в нынешней ситуации Малику придется решать серьезную проблему. Как обращаться ему, человеку с обновленной жизненной философией, с подаренной женщиной, которая прислана выполнять любую его прихоть в любое желанное ему время? Как же отказаться от столь привлекательного предложения?
— Вижу, вы хмуритесь. Значит, я вам не нравлюсь. Вот почему решила надеть парик. Была уверена, что вам не понравится цвет моих волос.
— Мне он нравится.
— А большинству мужчин нет. Считается, рыжеволосые приносят несчастье.
— Я не суеверный человек,
— В конце концов, я не невеста и не буду женой… всего лишь подарок на день рождения. — Казалось, еще секунда — и ее самообладание затрещит по всем швам.
Малик какое-то время внимательно изучал девушку.
— Может, объяснишь, наконец, кто же ты на самом деле и почему оказалась избранной?
— Извините, мой господин. Мое имя Зара. Меня прислал король Хайдар. — Девушка опустилась на колени и снова склонилась в поклоне. — В подарок ко дню вашего рождения.
— Вижу теперь, придется в дальнейшем оговаривать подарки.
Зара подняла на Малика глаза.
— Что вы сказали?
— Одного ковра было бы вполне достаточно в качестве подарка, — ответил Малик и вновь задумался над тем, почему именно пламенную девушку прислал Хаким, а не привычную темноволосую и темноглазую красавицу. Возможно, из-за разительного отличия от стандартных женщин на родине Малика. А может быть, причиной выбора послужила редкая красота Зары.
Как бы там ни было, Малика заинтриговало, какие наслаждения могла предложить ему девушка.
— Я давно не принц, Зара. — Он взял ее за локоть и помог ей подняться. — Ты не должна
— Мне сказали…
— Забудь о том, что тебе говорили, — перебил Малик и повторил вопрос: — Кто ты? Зачем тебя привезли?
— Я уже сказала. Меня зовут Зарой. — Девушка изящной походкой прошлась по ковру. С шеи до лодыжек ее тело было укрыто легким, но откровенно прозрачным черным хлопковым одеянием. Просвечивающая кожа рождала желание коснуться ее. Сердце Малика начало учащенно биться.
Зара стремительно пересекла комнату. Все движения под легким одеянием напоминали весьма соблазнительные извивания чарующей танцовщицы.
— И меня привезли по поручению вашего двоюродного брата.
— На мой день рождения, говоришь ты?
— Совершенно верно.
— Но он будет только через три дня.
Зара уставилась загадочным взглядом на Малика.
Интересно, о чем она сейчас думает? — задал себе вопрос Малик. Что-то в его словах явно пришлось по душе красавице.
— Я знаю, — ответила девушка. — Мы прибыли раньше времени. Я говорила своим сторожам. Как и о том, что не стоило устраивать представление в духе царицы Клеопатры. Но эту ошибку легко исправить.
— Ошибку? — переспросил Малик. — Так, значит, вы должны были прибыть точно в день моего рождения?
— Да.
— А это означает, что предстоящие три дня…
—… я буду предоставлена самой себе.
Зара летящей походкой отошла в дальний угол кабинета. Плавное движение девушки приковывало к себе взгляд Малика. Сквозь прозрачную темную ткань ее платья снова и снова вспыхивали озерки нежной светлой кожи. Неужели, кроме платья, на ней больше ничего нет? — недоумевал Малик. Зара, остановившись перед книжным шкафом, неожиданно стала рассматривать книги. Удовлетворив свое любопытство, она повернулась к Малику.
— Я вернусь сюда в день вашего рождения, — сказала она как ни в чем не бывало.
— Может быть, стоит позвать твоих сторожей? Возможно, Али и Джамилу следует присутствовать при нашем разговоре?
Зара засмеялась.
— Нет, не стоит их беспокоить. Мой паспорт все равно у Али, так что я никуда не могу уехать.
Любопытная персона, подумал Малик.
— А ты хочешь куда-то уехать?
— О, да. — Зара широко улыбнулась. — Я хочу побывать всюду. Хочу все увидеть.
— Так вот почему ты согласилась приехать сюда? Ты согласилась стать моим подарком, потому что хотела утолить свою жажду путешествий?
— Вовсе нет.
Малик направился к Заре и остановился в нескольких шагах от нее.
— Спрашиваю в последний раз: кто ты на самом деле и что здесь делаешь?
Зара торопливо шагнула назад. Солнечные лучи, проникая сквозь ткань платья, высвечивали красивые линии ее тела. Грудь Зары взволнованно вздымалась. О, как она соблазнительна! — подумал Малик. Он мог всего лишь протянуть руку и взять то, что ему так откровенно предлагалось. Тем не менее Малик сдержал свой порыв, понимая, как свежа и невинна эта девушка.