Неочивидные истины
Шрифт:
– М-да, занятная история. Что ж, откровенность за откровенность: друзьями мы никогда не были, общались лишь по необходимости. Слишком уж хитроумен, не люблю, когда втираются в доверие лишь чтобы потом объегорить. Глубокими познаниями в магии никогда не блистал, и когда сдал на Мастера, я сильно удивился - но полагал, вдруг всё же решился профессиональным чародеем стать. А после услышанного сейчас не удивлюсь, если и здесь без жульничества не обошлось. Однако, как ты мудро заметил, не пойман - не вор. Подозрительное поведение к делу не пришьёшь, а зачем являлся в лабораторию, так и осталось неизвестным. Правильно сделали, что не стали шум поднимать. Фарзаг, на сто процентов уверен, отмазку нашёл бы, а вас за проникновение куда
– С помощью Иллюзорного Ключа.
– Понятно. Ещё одно нарушение дисциплины. Между прочим, в качестве куратора я тоже имею право объявить выговор. С соответствующей отработкой, мало связанной с постижением колдовства.
– Но ты же не накажешь нас за тот случай?
– Естественно, нет. Если, конечно, не начнёте злоупотреблять доверием. Пойми, роль цербера никакого удовольствия мне не доставит, но и совершенно наплевать на свои новые обязанности тоже не получится. Сами же просили кураторскую должность занять!
– И не жалеем. К кому бы ещё смог бы прийти рассказать такое? Но главное - как быть дальше со всем этим?
Прежде чем ответить, Баджи задумчиво поскрёб подбородок.
– Не думаю, что комендант замешан здесь. Иначе его помощник шёл бы не таясь, спокойно мог и днём наведаться туда. Недостатков у мистера Фиттиха, конечно, хватает, но подобными вещами заниматься он вряд ли станет. Не то мировоззрение. К чему суета, если Штарндаль - дом родной, а должность администратора - предел мечтаний? Другое дело - Фарзаг: если поначалу был на седьмом небе от счастья, то потом невзначай стал поговаривать - скучно, мол, на острове, нет настоящих развлечений. Хотя неизменно отказывался от участия в каких-либо экспедициях. Да, однажды на встрече выпускников Академии заявил - хорошо, мол, крутым Мастерам Духа, могут под контролем целый гарем содержать, и чтоб жёны с утра до вечера угождали и ублажали. Мы, помнится, посмеялись тогда, сочтя за навеянную алкогольным дурманом неостроумную шутку, но вдруг таковы его мечты и есть?
– По принципу - что у трезвого на уме, то у пьяного на языке?
– Навроде того. А поскольку с колдовскими талантами плоховато, реализовать мечту можно лишь имея соответствующие доходы. Но если ты не удачливый бизнесмен или финансовый гений, откуда им взяться?
– Мастера вполне могут зарабатывать на жизнь своим ремеслом!
– Согласен. Сам лично недавно взял заказ на зачаровку партии костяных амулетов антизмеиным заклятьем. Подобные безделушки нарасхват в южных странах. Весьма популярна и бижутерия, отпугивающая крокодилов, акул, кровососущих насекомых. Поэтому у нас многие практикуются в соответствующих разделах магии. Своих покупателей найдут и более экзотические разновидности защиты - против уссурийских тигров или амазонских пираний, например. Миллионером, правда, на этом не станешь. Во всяком случае быстро.
– А разве нет заказов, оплачиваемых более щедро?
– Сколько угодно. Но ты уже не маленький, должен понимать: за красивые глаза такие деньги не платятся.
Пристыженный собственной наивностью, пусть и изрядно уменьшившейся за время жизни на острове, но окончательно так и не искоренённой, Эрик замолчал. Однако Баджи вовсе не собирался продолжать читать мораль.
– Ладно, извини за прямоту. Спасибо, что открыл глаза. Даже если Фарзаговы проделки и не наносят особого вреда, факт их противозаконности напрягает сам по себе. Разумеется, брать надо с поличным, но как предугадать момент, когда ему вновь поступит 'заказ'?
Несколько минут прошло в оживлённом обсуждении уже продумывавшихся Эриком идей, в принципе легко осуществимых, но имевших глобальным недостатком очевидность - противник без труда смог бы их предугадать и предпринять контрмеры. Наконец промелькнула-таки мысль, ранее в голову не приходившая:
– Баджи! Ведь ты умеешь применять Симбиоз Разумов!
– Не настолько хорошо. Собственно, кроме дельфинов, я его почти и не пробовал...
– А если с помощью Усилителя Эмпатии?
– Тогда должно получиться. Хотя вообще-то вещь Весте принадлежит, без её разрешения взять никак не смогу, уж извини. Но не волнуйся: к Фарзагу её отношение куда хуже моего, поэтому вряд ли последуют возражения.
Похоже, кое-кто распускал руки не там где надо. Вслух высказывать своё предположение Эрик, естественно, не стал.
– Другое дело: какое животное подойдёт для нашей цели?
– ударился в рассуждения Баджи.
– С крупными работать проще, они понятливей, но замаскировать их - та ещё проблема. Я ведь не смогу постоянно держать под контролем, такое только Великим под силу. А из мелких... неплохо подошла бы обычная мышь, но здесь же повсюду заклятия против грызунов понатыканы, Фиттих за имущество трясётся, чтоб не погрызли невзначай. Змей привлекать почему-то не хочется, да наверняка и против них защита имеется. По размерам вообще идеальны насекомые, но уж слишком тупы, даже у крутых чародеев дрессировать их не всегда получается. Ладно, давай так: оставь дело мне, и заходи денька через три. Авось чего-нибудь да придумаем.
Эрик радостно согласился. Словно камень с души - наконец-то позади все сомнения. И пусть не только ему придётся ломать мозги.
– Да, кстати, тут о тебе спрашивали.
Холодок настороженности сразу же остудил приподнятое настроение. Кому и зачем он мог понадобиться?
– Кто?
– Некий Мастер Кьюби. Я его не знаю, и поэтому удивился, откуда он знает про тебя. Вроде бы желает стать наставником для подготовки дипломной работы.
Значит, Лайта нашла-таки подходящую кандидатуру. Класс! Лишнее доказательство правильности его выбора.
– Как объявится вновь, позову знакомиться. Если только Саграно даст добро, а то вполне может и завернуть к другому ученику. И ещё - имею свежий выпуск 'Магического Вестника'. Читать будешь?
– С удовольствием.
Учитывая, что предыдущий выпуск прошёл мимо - ни у кого не оказалось 'лишнего экземплярчика', предложение оказалось очень даже кстати. Радостно поблагодарив за всё, Эрик поспешил к себе - успеть прочесть первым, пока не объявились другие желающие. Сообщения о находке очередного захоронения, где в числе прочих присутствовали предметы, сохранившие следы волшебства, и поимке ликантропа, на поверку оказавшегося незадачливым друидом, по ошибке применившего формулу бессрочной трансформации, он просмотрел, особо не вдаваясь в подробности - успел привыкнуть к подобным историям. Однако в заметку, идущую следом, буквально впился глазами и не оторвался, пока не дочитал до конца.
'...ранее нами уже сообщалось о том, как бакалавру Белой магии Питу Преслогу удалось напасть на след артефакта, в течение столетий считавшегося безвозвратно утерянным - Лампы-аль-Хазреда, обладающей уникальной способностью отправлять в миры сладких грёз, навсегда уводя из окружающей действительности, слишком часто, увы, серой и скучной. Очередным владельцем лампы оказался отставной офицер британской армии Арчибальд Моренс, дело о таинственном исчезновении которого более сотни лет пылилось в центральном архиве ФБР. К сожалению, в нём отсутствовали сведения, кому именно отошло имущество сэра Моренса. Однако, держась за кончик нити Ариадны, куда проще выбраться из лабиринта, чем бродить наугад - не менее дюжины исследователей принялись перерывать архивы, горя желанием распутать историю до конца. Повезло Энрике Делимшо, языковеду и криптологу Американского Этнографического Общества, просматривавшего объявления о распродаже 'ничейного' имущества на аукционах - предмет, описанный как 'старинный восточный светильник из чеканной бронзы с гравировкой' был выставлен на торги в 1916г. И приобретён неким мистером Дж.Р.Вудсоном за три сотни долларов - весьма солидную по тем временам сумму.