Неофит Ци
Шрифт:
— А вот это уже разговор. Дело в том, что, как я понимаю, вы ограничены в передвижениях?
— Да, все верно.
— Так вот, как вы знаете, на кристаллы энергии есть всегда стабильно высокий спрос. Вы каким-то образом можете их заполнять, я вам предлагаю монетизировать ваше начинание. Для начала тебе нужно попасть в город и открыть счёт в банке. Далее я буду продавать кристаллы и класть золото на ваш счёт, за минусом моего небольшого интереса в виде двадцати процентов.
— Во-первых, столько ты не получишь никогда, максимум можешь рассчитывать на десять процентов по рынку, всё, что сможешь сторговать сверху, заберёшь себе. А во-вторых, вернёмся к тому, что мы ещё мало знакомы, думаю, на
— Слушай, Ли, проводи, пожалуйста, меня в библиотеку, а то что-то я не помню туда дорогу, причину тебе объяснять не стоит.
— Конечно, следуй за мной. Слушай, Лао, а зачем ты разговаривал с Шокаем на тему продажи дополнительных кристаллов? Это очень опасно.
— Не переживай, друг, это обычная коммерция. Подумай, куда мы будем девать излишки энергии. По моим подсчётам, если всё будет в порядке, примерно через полгода я смогу полностью заполнить один сосуд. А кстати, как энергия может улетучиться?
— Это бывает, если она очень хаотична и нестабильна. Есть дельцы, которые выделяют её из душ погибших демонических животных. Энергия получается очень концентрированная, но абсолютно нестабильная. Собрать её может любой, нужен только соответствующий кристалл, но удержать внутри него способен не каждый. Бывали случаи, когда кристаллы разрывали собирателей на куски. Шокай скорее всего подумал, что мы ловим каких ни-будь местных крыс, которые подверглись влиянию источника силы, убиваем и собираем из них энергию. Твоя энергия довольно грязная и похожа на ту, которая содержится в изменённых животных. Поэтому и задал этот вопрос. Но ещё подмечу, что ци в твоём сосуде стабильная и переживать за то, что она улетучится, не стоит. Ты меня отвлёк и не сказал, зачем ты все это затеял.
— Эх простая ты душа, Ли, живёшь одним днём, хотя это не удивительно, так ты существуешь всю свою сознательную жизнь. Но иногда нужно подумать и о будущем. Помимо того что кристаллы все ровно куда-то пришлось девать, не в реку же их выбрасывать, мы получили некоторые блага. А дальше откроем счёт в банке и будем его периодически пополнять. Всегда лучше, когда есть путь к отступлению. Я уже думал над проблемой сбыта лишней энергии, но не придумал ничего лучше, чем выбить второй завтрак, этим я кстати займусь, после того как произойдёт первый обмен. Так что проблема решилась сама собой, то, что предложил Плюшкин, в нашем положении просто манна небесная. Были бы у нас родственники, все наверняка решили проще. Но, как видишь, не в нашем случае. Тётушку Мей я не собираюсь к этому привлекать. Во-первых, я её не знаю, как, собственно, и ты. Вполне возможно, что ты общаешься давно с другим человеком. Не смотри на меня так, монахи Шао Лань очень ценный актив. И недооценивай предприимчивых людей. Они способные на всё ради прибыли или выгоды. Во-вторых, она просто женщина, её могут обдурить или выпытать информацию, откуда она берет кристаллы. А Шокай калач тёртый и не подведёт. Не в его интересах выдавать свой источник заработка, иначе его просто могут устранить из цепочки. Так что я думаю, всё движется в нужном направлении, и нам стоит плыть по течению, в которое мы попали. Не бзди, всё будет хорошо.
— Лао, мы дошли.
Когда ребята зашли в небольшое с виду помещение, оказалось, что таковым оно казалось только с улицы. Перед глазами Сергея открылись ряды стеллажей, заваленные свитками и манускриптами. Из-за скудного освещения казалось, будто коридор с книгами уходил в бесконечность. Книг было настолько много, что обычный человек, наверное, не перечитал бы их все и за десяток лет. В самом начале зала стоял обычный деревянный стол,
— Добрый вечер, мастер Тушу. Мы не знакомы, меня зовут Ли. Я привёл к вам своего друга Лао.
— А, Лао, что-то ты давненько к нам не заходил, я, кстати, достал тот трактат по северным варварам, который ты так долго выпрашивал у меня. Похвально, что привёл с собой товарища, молодые люди в наше время не интересуются наукой или чтением для духовной пищи. Если бы не мастера, я бы, наверное, тут совсем плесенью покрылся. А ещё объясни своему товарищу, что я не мастер, пусть зовёт меня просто архивариус.
— Простите, уважаемый архивариус, но с Лао случилось несчастье, у него полностью пропала память, вот даже мне пришлось его лично к вам провожать, так как он забыл дорогу.
— А язык у него тоже отвалился, почему он молчит, а говоришь за него ты? Расскажи, что за недуг с тобой произошёл, может я чем-то смогу помочь.
После того как Лао пересказал свою легенду по потере памяти, Тушу долго сидел молча и что-то обдумывал. А затем странно заговорил с Красом:
— Твой друг в курсе?
— В курсе чего, архивариус?
— Ли, будь любезен, выйди, пожалуйста, за дверь, мне нужно поговорить с Лао наедине.
Товарищ Кравцова встал и молча вышел из помещения. А то, что сказал дальше этот старик, повергло парня в некоторое смятение.
— Как тебя зовут?
— В смысле, вы же в курсе. Лао.
— Ещё раз повторяю, как тебя зовут?
— Лао Турандэ.
— Молодой человек, я очень долго живу на этом свете, я прочитал и изучил уйму книг, мне также известны многие секреты, недоступные обычным людям, а про тот факт, что Ши Вейж был моим учеником, я вообще промолчу. Я изучил сотни тысяч видов болезней и травм, но твоя мне не известна. Поэтому задам тебе вопрос ещё раз, как твоё настоящее имя, и из какого мира ты прибыл? Можешь не переживать, я тебе не враг. Если бы было иначе, ты уже был бы мёртв.
— Меня зовут Сергей Кравцов. Прибыл я из мира под названием Земля.
— Хм, какое интересное название планеты. Вот Вейж, вот проныра, а ведь знал, что ты ко мне придёшь, наверняка, про библиотеку напоминал, я прав?
— Совершенно верно, архивариус.
— Нет, теперь будешь звать меня Мастер Тушу, тебе разрешаю. Вот он мне сюрприз преподнёс, надо что-то ответное подготовить. И ни словом, ни духом, смотался, свалив на меня такого важного гостя. Теперь мы будем видеться чаще, Сергей, хотя, пожалуй, буду называть тебя Лао, ты должен привыкнуть к своему новому имени. Кто твой куратор?
— Мастер Пинг.
— Я переговорю с ним, а ты подумай, какое время ты можешь выделить в своём графике для наших встреч. Советую пренебречь вечерней медитацией, ты и так уже, наверное, сидишь в позе лотоса большую часть дня.
— Это точно, мастер. А почему вы не разрешаете так называть себя другим монахам.
— Потому что мастер без учеников не мастер, моим последним был Ши Вейж, далее я просто поселился в далёком храме доживать свой век, хе-хе-хе, хоть и не первый. Поэтому и стал просто архивариусом. В этом монастыре чтение книг не в почёте, поэтому меня никто не донимает, я могу наслаждаться заслуженным отдыхом. Но теперь всё очень круто поменялось, глядя на тебя, я чувствую, как моя энергия буквально омолаживается. А какой интерес ты во мне пробудил, ух, просто замечательное чувство, — в этот момент, глаза архивариуса сильно засветились зелёным цветом, и Крас буквально всем телом ощутил, как от этого старика повеяло силой. “А этот старичок-боровичок как бы не был сильнее самого Ши Вейжа, хотя он является его учителем, возможно, это недалеко от истины.”