Неофит
Шрифт:
— Так и будет. Они уедут на фронтир. Есть у Империи места с постоянной войной. Их мало, и стоящие там войсковые части никаких военных действий не ведут официально, но в тоже время, жить там довольно опасно. Хоть и намного более свободно, чем в более цивилизованных регионах. Так что все точно по договору, и жизнь и свобода, правда они бы такие и жизнь и свободу точно не выбрали. Вернуться оттуда они, в принципе, могут, но это довольно сложно, как у них говорят — кисмет, судьба. Там это особенно остро чувствуется.
Подросткам, которые слышат эти пару слов Матвея,
Киваю и выбрасываю турок из своей головы.
Пока Ольга работает, нахожу взглядом Люду. Показываю вправо головой с просьбой чуть отойти. Девушка с готовностью соглашается.
— Люд, срочная помощь кому-то из ребят требуется? — это первый вопрос, который нужно прояснить.
— Нет, Максим, не переживай. Все более-менее в порядке, — качает головой девушка.
— Рад, что ты жива, — время на пару слов точно есть. Все-же никак не чужой человек.
— Максим, я точно знала, что мы еще встретимся, и скоро. — Кивает головой девушка. — Мне предсказали. И она не ошибается, девчонки говорили. Видишь, и сейчас не ошиблась.
— А что еще тебе предсказали? — с некоторым сомнением про себя, спрашиваю. Но обижать девушку не хочу.
— Там сложно. Я расскажу тебе, если хочешь.
— Конечно, давай чуть позже, ты как, со мной полетишь? Или тут останешься? — смотрю на заканчивающую работу Ольгу.
— С тобой, конечно же, — пожимает плечами Люда. — Ты же обратно в Смоленск-2 летишь, а я все равно в целительскую школу хочу вернуться. Уверен, что ты, или он, — кивает на черный мундир безопасника, — вопрос с нашим возвращением к учебе точно решите.
— Не боишься нового похищения? — кидаю быстрый взгляд на девушку.
— Макс, — улыбается Люда. — После этого приключения и возвращения в компании человека из Тайной Экспедиции? Я даже отчисления теперь не боюсь. Это больше невозможно, — хмыкает. — К нам теперь внимания будет больше чем к тем, кто видели самого Императора. Таких, кто видели, пусть и издали, все же несложно найти. А вот тех, кто видел такой мундир вживую, намного меньше. Я помню, ты просто не знаешь про них ничего. Так бы не спрашивал. Но за заботу — спасибо!
Киваю. Мягко отстраняюсь к спасенному. Люда понимает.
— Он здоров. Вот совсем, — встает на ноги и дает заключение Ольга. — Тут делать ничего не надо.
— Намерение много значит, — продолжает парад коротких фраз спасенный мужик. — Я запомню.
Безопасник кивает, и словно выдыхает и словно немного расслабляется. Оглядывается.
— Оль, посмотри пожалуйста ребят. Многие из них неоднократно подвергались разному. По-возможности, надо починить, — немного опережаю безопасника, киваю на ребят. Этот долг лучше пусть будет мой, чем Империи.
Ольга соглашается, и тут же отходит к подросткам.
— Перевозчики? — спрашиваю Матвея.
Тот морщится.
— Дались они тебе. Едут. Полчаса потерпеть ведь можешь?
— Конечно, — соглашаюсь. — Как раз есть что разобрать от вашего специалиста. Только там на турецком.
Матвей кивает и тут же вызывает переводчика
— Заодно и расскажешь, почему у вас все так повернулось, — оборачивается ко мне безопасник. Потом оборачивается к полуголому, но уже не изможденному мужику демонстрируя, что с ним, или такими как он, уже общается не в первый раз. — Тебе что-нибудь надо? Одежда, кристаллы, что?
— Нет. Все мое нужное со мной, а остальное потом найду. Дело делать надо. — встает на ноги. Отдает мне пустой кристалл. Спасенный оказывается довольно небольшого роста крепким товарищем, неопределенного возраста со слегка пустыми, но веселыми глазами. Словно все время смотрит сквозь тебя.
Безопасник кивает, соглашаясь. Говорит что-то в гарнитуру опять, и через минуту вносят капитана корабля и бандита. Всё так же спящих. Эти, конечно же, все пропускают. Но оно и к лучшему.
Занимают опять ту же капитанскую каюту, но уже спящими товарищами.
Я же в паре слов, пока ждем, описываю что было. Разве что, опуская визит мага на корабль. Вот совсем безопаснику не надо знать, что тут произошло с сильным магом. Мне оно ни с одной стороны не выгодно. Но это легко спрятать, так как по-хорошему, этих двух турок и не видел никто. А кого мы там над Диким Полем выбросили — никому и дела нет. Мелочи недостойные внимания.
— … Так что нас там ждали. Точнее, не нас конкретно, а, скорее, кого-нибудь из Империи. Не знаю зачем, но ловушка была, пусть и не особо сложная. И ведь если бы ваш специалист был один, то сработала бы. — задумываюсь. — Ну или хуже умел бы уничтожать разных противников. Там ведь и маги были, да и не один. — Почти заканчиваю. — Так что мы собрали, что могли в рабском ангаре, забрали ребят, вот еще и Доржата, и аккуратно добрались до дирижабля задами застройки.
— Вас никто не видел? — удивляется безопасник.
— Почему же? Местные видели, и точно видели, что мы рабы, по ошейникам. Но никто даже не дернулся сообщать. Просто отворачивались. Уверен, что там осман не любят. И даже очень.
— Это так, — задумчиво соглашается Матвей.
Отдаю принесенный Длинным Сергеем баул безопаснику.
— Пару минут без меня, пожалуйста, — уточняю. — Вы можете начинать, но мне нужно проверить спасенных. — Мельком замечаю, что внимание Доржата почти полностью направлено на меня и мои действия, и оно какое-то оценочное, что ли. Немного удивляюсь, но это его дело.
Поднимаюсь и иду к Ольге.
— Результаты?
— На удивление неплохие, Макс. Почти все вылечены, и умело. Переломы я нашла у пятерых, но и сложили кости и подлечили хорошо. Вмешательства не нужно. — обращается к Людочке. — Это ведь твоя работа, Люда, правильно?
— Да, — с вызовом отвечает Людочка.
— Очень хороший результат, особенно исходя из того, что ты наверняка применяла только малое лечение, — словно не замечая вызова говорит Ольга. — Остальным, кого нашла, я сейчас помогу, там повреждения серьезнее. Хочешь научиться? — внезапно обращается к Люде.