Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я на минутку полчасика посижу и к вечеру надо быть дома

Это он (глазами).

Ну что ж у нас к обеду принято

Одеваются

Ах это они я справлялся в банке -- каки<е> непринужденные манеры

Говорят он закупает хлопок какой у него римский профиль

Давайте смокинги.

Что это они за вещи разделали

Бог с ним с фасоном.

Но какой материал

Никакой это не материал

Ворс

Да посмотрите на свет.--

Таких нет в кооперации

Ну да нет

Что это с ними?

Ах перед целым миром без штанов спорите

Мы сейчас

Ах это может стать модой.

Что это за народ

– -----

Он

Я не рад я просто не рад что у меня такие в<ысоко> больше чем высоко недосягаемо поставленные родственники.

Вот сюда.

Она

Не рад да да не рад. Сам с пяти утра как муха по потолку лазит.

Да что ты сюда его суешь.

Он

Ну конечно у вас леди каждый третий родственник министр.

Она

Министр. Он не министр а полномочный министр.

Он

Так просто полномочный -- он господин господин полномочный.

Она

Так вот и господин Он его превосходительство господин

(Часы -- 10.)

Он

Завозились Уже через пятнадцать минут Я ж вам говорю ставьте сюда.

Она

Т<о> есть как сюда. Туда

Он

Да нет туда совсем бессмысленно. Вот сюда.

Она

Зачем сюда. Здесь по крайней мере не будет этой дипломатической давки. Вошли положили цилиндр опустили карточку

подняли глаза восхитились [портретом] повернулись [и вышли ни на]. Дали ему. Никого не толкнули на мозоли не

наступили и вот таким гольфштрем[ом]иком [в те двери] гольфштремом в те двери.

Он

Гольфштремом. Тебе только об них и заботиться А он Он. Он входит Кто был Когда был Ничего неизвестно. А тут прямо

как будто ювелиром прилажено. Ему цилиндр тому перчатки И прямо за карточки Смотрит и отбрасывает Смотрит и

отбрасывает К генералу Гуано <?> Альварец де Рафинад не пойду К министру Сандалио де ла Ниросо ни за чту <что?> К

господину [ми] президенту возможно... поняла.

Она

Ну да а вечером он придет Там файф о клок тут банкет Кнопку найти не может, сворачивать не желает идет прямо на

стол стол на пол пол на... Затарахтели {Сюда надо сбоку.]

Он

[Сбоку сбоку Уж если

на то пошло то ведь ему все равн<о>]

Тогда надо сбоку Ои войдет так качнется сюда,-- пусто, [ото] отклонится в эту сторону стола нет тем временем левым

боком описал дугу никого не задел и вышел в открытую комнату

Она

А почему он в эту сторону должен качаться. А если он будет качаться в левую А он обязательно из политических

соображений должен качаться в левую, И почему ты думаешь, что он увидит стол справа. Он может его увидеть и справа и

слева. Он может увидеть его где хочет Ему в такую минуту двоиться будет.

Он

Это у него двоится. Это что? В[ы] на своих колбасных фабриках привыкли, что [бу] |им| вашим мастеровым двоится.

[Ему] Министру может и пятериться десятериться, двадцатериться может господину министру.

Она

Колбасники. А чей он родственник мой или ваш Кому родственница Анастасия Петровна Она моя или ваша внучатая

племянница из Чернигова Она провожала меня на вокзал Когда [я] моя мать ехала на пароход[е?] в Одессу она была на

вокзале и тогда она встретила г-на Смычкина. И [уже] даже подъезжая к Гибралтару твердили Ой, будут, будут у них дети

И вот это дитя едет и я прижму его к своей груди.

Он

А что он вазу с карточками на грудь тебе ставить будет что ли.

Она

Да тогда вы ползали на коленях просили моей руки и вот через тридцать лет уж и груди не годятся Хорошо хорошо

ставьте 10 столов для вашего удесятерицы Ах.

Он

Слышишь

Едут.

Она

Едут.

Вместе

Едут.

Ставьте же ставьте куда хотите ставьте боже звонок. Направо налево. Смирно!

Милости про -- про про [господина министра не слыхали он приеха<л> это бож {Слово не окончено.-- Ред.} тащи тащи

сюда тащи]летарии всех стран соединяйтесь Да нет не те<то?> Я про моего про ее про нашего племянника спрашиваю он что

же еще 1не приехал 1 задержался завозился Фотографы корреспонденты пресса?

Смычкин

Простите я хотел справиться в домкоме но тут ничего не написано ни кто живет ни сколько раз звонить кому длинные

кому короткие Простите вы не знаете где живет мистер Соб Акин и [его супруга Соб Акакина] женщина, которая с ним

живет, Соб Акина такая

Он

Я Соб Акин.

Она

Я Соб Акина.

Популярные книги

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Наследник павшего дома. Том VI

Вайс Александр
6. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить