Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Альварец де Рафинад -- в большом наброске без цифрового обозначения. Относительно последних четырех картин трудно

сделать какие-либо заключения.

Возможно, что в "Комедии с убийством" сопоставлялись две девушки: одна из Советского Союза, которая "хочет

красивой жизни", и другая -- из Америки,-- та "пресытилась" и едет в СССР. Некоторым действующим лицам Маяковский

дает имена со смысловым оттенком (Смычкин, Краскуп, Спеценко, Напостькииа),

причем использует понятия из советской

жизни (смычка города и деревни, "красный купец" -- работник государственной торговли, "спец" -- специалист, журнал

"На посту"). Что касается "убийства", значащегося в заголовке комедии, то оно может быть соотнесено только со словом

"Дуэль" в записи содержания двенадцатой картины. Вероятно, впоследствии, когда Маяковский после двух-трехлетнего

перерыва решил вернуться к этой пьесе, его замысел изменился,-- это можно предположить на основании того, что в

договоре от 26 января 1929 года пьеса названа "Комедией с самоубийствами". Ио от этого более позднего периода работы

над комедией не сохранилось никаких записей, и мы имеем дело лишь с первоначальными наметками.

Наброски сцен, обозначенные Маяковским цифрами I, II, III и 1), записаны карандашом на отдельном двойном листе (с

обеих сторон листа) с добавлением одного ординарного листа (сцены "I" и "II" обведены большой фигурной скобкой на

полях рукописи). Следующий за этими четырьмя сценами большой отрывок без цифрового обозначения, разбитый на реплики с

указанием действующих лиц, записан также карандашом на пяти двойных листах (с одной стороны листа); часть страниц

осталась незаполненной. Два последних куска большого отрывка -- без указания действующих лиц (начинающиеся словами

"Не приехали" и "Завтрака не будет")-- записаны на обороте последней из этих незаполненных страниц (чернилами).

Набросок "I", вероятно, соответствует шестой картине плана, набросок "II" -- седьмой.

В наброске "I" советские служащие Смычкин, Краскуп (в большом отрывке он именуется Краскупер) и Спеценко уезжают

из СССР в командировку в Латинскую Америку. Подготовка соответствующих костюмов. Мамаша Смычкина интересуется бытом

своей родственницы Собакиной, уже давно живущей в Америке.

Действие наброска "II" происходит в Америке. Супруги Собакины, именуемые в Америке Соб.Акиными, повидимому, хотят

удержать у себя ожидаемого из СССР Смычкина и в этом они рассчитывали на свою дочь. Ввиду ее отъезда в СССР решают

нанять подставное лицо.

Цифрой "III"

обозначен набросок восьмой картины плана, занимающей все третье действие. Очевидно, сюжет этой

картины развертывается в разных местах, по крайней мере в двух: на улице и в квартире. Во всяком случае здесь

несколько отдельных сценок -- различные приключения только что приехавшей в СССР дочери Собакиных: поиски нужного

дома, встреча с фининспектором, вечеринка, собрание жильцов квартиры или дома.

Возможно, что в репликах "Да вы сюда же привезли" -- "Чего ж вы час ездили" -- "У нас по-европейски только в одну

сторону ездят" -- имеется в виду ситуация, аналогичная сценке с линейщиком в четвертой части сценария Маяковского

"Слои и спичка", который был написан в том же 1926 году (кадры 314--344; см. стр. 52--53 наст. тома.)

Дочь Собакиных никак не может освоиться с незнакомыми ей понятиями, бытом, не понимает сокращенных названий

учреждений. Повидимому, ее принимают за другую, и это усиливает ее замешательство. В конце картины растерявшаяся

девушка собирается уезжать обратно в Америку.

Набросок "1)" отвечает девятой картине, занимающей все четвертое действие.

Первые пять фраз -- краткая предварительная наметка сцен большого отрывка, помещаемого после этого наброска. Таким

образом то, что следует за этими первыми фразами, является продолжением большого отрывка.

Действие развертывается в Америке, в доме Соб.Акиных. Смычкин, Краскуп (Краскупер) и Спеценко приехали в Америку.

Соб.Акины, приняв их, выходят из комнаты, затем появляется та, которая должна изображать дочь Соб.Акиных,--

повидимому, это девушка, приехавшая из СССР (может быть, дочь Спеценко, прибывшая в Америку еще до приезда отца).

Происходит игра в неузнавание. Вечером должно собраться общество, и приезжие примеряют американские костюмы.

Большой отрывок, не имеющий цифрового обозначения, отличается от остальных более детальной разработкой: это уже не

наметка отдельных реплик и положений, а черновик сцены с построенным диалогом.

Как видно из сказанного выше, этот отрывок должен составлять начало девятой картины. В первой части его Соб.Акины

готовятся к прибытию из СССР родственника Соб.Акииой Смычкина, которого они принимают за важную особу. Смычкин и его

товарищи своими якобы советскими, а на деле мещански-приспособленческими манерами и выражениями приводят Соб.Акиных в

недоумение. Но затем Соб.Акины решают, что "министр" желает сохранить инкогнито, и они считают себя обязанными

Популярные книги

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Наследник павшего дома. Том VI

Вайс Александр
6. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить