Неоконченный сценарий
Шрифт:
Послышался звук шагов, вспыхнул в темноте огонек сигареты - это наконец вернулся домой Габриэль Паис. Роблес вышел ему навстречу.
– Ты знаешь меня, Габриэль. Встречались в отеле. Я доктор Роблес из киногруппы.
Познакомились они тогда, что называется, "на ходу", но Паис сразу протянул Роблесу руку:
– Вы меня ждали? Мать вас ничем не угостила?
От него пахло спиртным, по-испански он говорил с ошибками, но радость от встречи была искренней.
– Давайте останемся на улице, тут нам никто не помешает.
Нетвердо держась на ногах, Габриэль поплелся к хижине. Было слышно, как он громко спорит там о чем-то. Вышел разодетый, в туфлях с белой окантовкой и костюме из магазина готового платья, что должно было показать - он, Габриэль Паис, считает себя "ладино", индейцем, покинувшим свою общину и причисляющим себя к белым. В одной руке он нес керосиновую лампу, в другой - небольшую, пестро раскрашенную доску, на которой стояла тарелка с нарезанной папайей и красными плодами кактуса, бутылка и две рюмки.
– Матабурро, - сказал он с улыбкой и дрожанием головы показал, какой крепости этот напиток.
– Или лучше пиво?
От пива Роблес отказался: "матабурро" значит "убийца ослов", но он вполне рассчитывал на свои силы. Устроились на пустых канистрах. Паис церемонным жестом поставил доску между ними. Роста он был невысокого, но широкоплечий, атлетического сложения, в его движениях ощущалось внутреннее достоинство. Понятно, почему он понравился мадам Раух, когда пришел к ней трезвым. Да, но как он попал в отель?
– Меня просили передать тебе, что завтра в семь утра начало съемок. Роблес старался подбирать слова попроще.
– Министр хочет закончить все пораньше, чтобы успеть в министерство, понимаешь? А нам надо еще порепетировать.
– И поэтому вы, доктор, приехали ко мне?
– Я ведь тоже играю в фильме, как и ты.
Приезд Роблеса явно польстил Паи-су. Разлив "ослоубийцу" по рюмкам, он протянул одну Роблесу, держа ее в обеих руках, чтобы не расплескать:
– Салют! За красивый фильм!
Ром "матабурро" огнем обжигал горло. Паис снова налил. Движения у него при этом были точные, размеренные, будто он соблюдал некий ритуал.
– Мой младший брат... ему плохо, - проговорил он вдруг.
– А доктора к нам сюда не заглядывают. Вы его не посмотрите? Пожалуйста!
Роблес объяснил ему, что он не врач, а экономист. Этого Паис не понял: он принял его за врача, который между делом занимается чем-то еще, потому что основная профессия плохо кормит. "Доктор", только это он и понимал, а "экономика" или "медико" до него не доходило. Роблес написал на листочке из блокнота адрес врача, который лечил бедняков, потом смял ее, бросил на землю: Паис не умеет читать...
– Бери брата, я вас отвезу. Мог ли Паис оказаться шпиком? В принципе это не исключено. И здесь, в бедняцких кварталах, на ничейной земле, где, в сущности, нет действенного полицейского контроля, шпики все же есть. Но станет ли полиция возиться с индейцем, который не сумеет толком понять полученный приказ, не сумеет написать отчет, зато не прочь выпить?
Такси медленно ехало по шоссе по направлению к городу. Мальчик на коленях Паиса перестал плакать, затих.
– Это хороший доктор, Габриэль, лучше, чем я. И если у тебя нет денег...
– У меня есть! Женщина из фильма дала мне двадцать кетцалей.
– Как ты к ней попал?
– Простите, доктор? Я не понял.
– Отель "Майя Эксельсьор". Кто тебе сказал, что там, в фильме, нужны люди?
– Фелисита мне сказала.
– Кто это?
– Моя девушка. Нам крепко повезло, и мы сможем скоро пожениться. Фелисита много зарабатывает, два кетцаля в день. Она в "Майя Эксельсьоре" кровати застилает.
Выяснилось, что он уже дважды снимался в кино. В прошлом году французская киногруппа снимала его в наряде касика на фоне руин Киригуа, предварительно загримировав под пожилого человека. А прошедшим летом приезжали люди из Голливуда, снимали его почти что обнаженным, намазав тело каким-то пахучим маслом и воткнув в волосы зеленые перья. Ему пришлось разучить сложнейший ритуальный танец и участвовать в драке с белыми артистами... Роблесу смутно вспомнились отчеты об этом фильме. Что-то вроде исторического спектакля о завоевании Гватемалы испанцами.
– Спасибо, доктор, - сказал Паис, когда они подъехали к клинике.
– Вы ко мне еще приедете? И мы еще с вами выпьем, ладно? Приедете?
– Конечно! Пока ты не станешь кинозвездой и тебе не поставят личного телефона, Габриэль, за тобой кто-нибудь из нас да приедет...
Габриэль Паис отпадает. Остается один Марселино Торрес.
Сейчас в домике Торреса горел свет. Выключив мотор, Виктор Роблес не вышел сразу из машины, а закурил сигарету, как бы желая сосредоточиться, успокоить нервы.
Долговязый парень открыл Роблесу дверь, будто наблюдал за такси и видел, что к нему поднимается поздний гость.
– Марселино?
– спросил Роблес, потому что в отличие от Паиса этого исполнителя прежде не видел.
Торрес пропустил его в тесную прихожую. Пахло рисом и бобами; из жилой комнаты доносились обрывки футбольного телерепортажа.
– Хорошо, сеньор Роблес. Значит, завтра в семь, я понял... Что-нибудь еще?
– Я приезжал уже раньше, ты куда-то уходил?
– Это мое дело, - ответил Торрес так резко, будто задели больное место.
Он был метисом, высокого роста, с жиденькой растительностью на лице.
Парень как парень, но глаза его заставили Роблеса насторожиться. Они постоянно бегали, ни на секунду не задерживаясь на одной точке.
– Зачем так нервничать? Пойдем в мое такси, там мы сможем поговорить спокойно.
– О чем? Я хочу досмотреть ответную игру Уругвай - Гондурас.
– Футбол от тебя не убежит, чего нельзя сказать о роли.
– О роли? Вы отнимаете у меня роль?
– Возникло несколько непредвиденных проблем, и, если ты не проявишь некоторого понимания, нам лучше вообще расстаться.