Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Это было просто невероятно: прокатиться по самым памятным местам в истории моей любимой группы, при этом находясь в туре со своей группой.

Как говорится, никто не знает, какой фрутовой подарок может преподнести тебе судьба завтра.

Но изюминкой на торте под названием « настоящий тур по священным местам Beatles » стало знакомство с другом семьи Херста – Джонни Хатчем. Знаю, звучит неубедительно по сравнению с тем, что было изложено мною выше, но не спешите клевать меня, мои дорогие музотеры ( « Apple Sruffs » — самые отчаянные поклонники Beatles, что днями и ночами караулили

своих кумиров на крыльце их студии на Abbey Road и у Apple Corps ( мульти — медийная корпорация, основанная членами Beatles) – прим. перев.) ). Джонни Хатч был временным участником Beatles; Джон и Пол попросили Джонни постучать у них в группе на барабанах на паре концертов, в связи с уходом Пита Беста, которого позже заменит мистер Ринго Старр. Я не мог поверить своему счастью, когда обнаружил фотографию Джонни, играющего с Beatles в журнале, что нес ему на подпись.

Мы постучали в дверь, и я уже было приготовился погрузиться в мир, полный удивительных историй, что приключились с Джонни и остальными участниками Beatles, за его запоминающееся ( пусть и недолгое ) пребывание в самой лучшей группе на свете.

Ответа не последовало, и Пол постучал вновь.

Внезапно дверь открылась, и нашему взору предстал старикан с обветренным, но не лишенным румянца лицом.

— Какого черта вы тут забыли ? – просипел он.

Улыбка стекла с моего лица словно желтый густой соус ( « Yellow matter custard dripping from a dead dog's eye » – строчка из песни Beatles « I Am Walrus » — прим. перев. ).

Пол рассмеялся.

— Джонни, мы пришли повидать тебя, да чутка поболтать.

— На кой черт вам со мной болтать ? Мне нечего вам сказать.

— Ну, Крис пришел сюда, чтобы услышать рассказ о твоих золотых деньках в Beatles.

— Beatles? Да, играл я одно время с этими слюнтяями. Они играть - то толком не умели. Смазливые мордашки, за них их и любили.

Заявление Джонни слегка огорошило меня. Я привык к тому, что все вокруг твердили, что Beatles были богами, а тут на тебе: « играть - то толком не умели ».

Но тут я внезапно понял, чем руководствовался Джонни. Я слышал, как некоторые рестлеры говорили в похожем ключе и обо мне.

— Джерико ? Он просто везучий сукин сын, вот и все !

Они брызгали слюной лишь потому, что так ничего и не добились в своей жизни. Джонни принадлежал к той же когорте завистников. Его группу, Big Three, также продюссировал Брайан Эпстайн, но они не смогли вовремя уцепиться за денежный вагон и тот уехал без них. Джонни, вероятно, до сих пор отказывался мириться с этим.

— Big Three были способны превзойти Beatles. А Ринго … он оставил Рори Сторма ни с чем и сбежал к Beatles. Так могла поступить только настоящая крыса !

Джонни понесло, и я решил немедленно перевести тему.

— Вы все еще играете, мистер Хатч ?

— Нет, черт побери, я больше не играю. Зачем шестидесятипятилетнему старику выходить на сцену и корчить из себя придурка ?

— Я недавно был на концерте Маккартни и он задал жару. – обронил, ненароком, я ожидая шквального огня проклятий из пулемета Джонни.

И он не заставил себя долго ждать. Мистер Хатч вновь перевоплотился в Синюю Злюку ( персонаж из м / ф « Желтая Подводная Лодка » — прим. перев. ).

— Правда ? Ну, тогда, когда в следующий раз встретишь Маккартни, передай ему, что он гребанный засранец.

Эм, лады. То есть, в следующий раз, когда я встречу Маккартни, а это будет наша первая с ним встреча, я начну беседу именно так.

— Привет, Пол, рад знакомству. Кстати, Джонни Хатч из Ливерпуля просил передать тебе, что ты гребанный засранец.

В гостиной еще несколько секунд царила полная тишина, а потом мы с Эдом решили, что пора оставить ранимую натуру мистера Хатча в покое. Напоследок, я решился на отчаянную попытку заполучить его автограф на снимке, что принес. Стоило мне открыть журнал, как его лицо тут же засияло.

— Это вы ? – спросил его я.

— Да, это я. Я узнаю свою куртку. Такие куртки привозили из Индии. Я помню, как тусовался в доках, ожидая прибытия судна с вещами. У них всегда был отличный товар. Мне нравилась эта куртка.

В одно мгновение сварливый старикан превратился в двадцатилетнего юношу, у которого все еще было впереди.

— Вы подпишите ее для меня ?

— Конечно – ответил он с улыбкой. – Не желаете чашечку чая ?

Наша беседа с бывшим участником легендарной ливерпульской четверки продлилась еще двадцать минут. Он поведал нам множество историй, однако я предпочту сберечь их для книги Джонни, если тот вдруг решит взяться за перо.

Вернувшись к автобусу, я обнаружил Оззи, что сидел подле колеса и старательно натирал диски. Увидев меня, он решил взять перерыв.

— Значит, вы, парни, катались по священным местам Beatles? А хотите с головой окунуться в по - настоящему увлекательное путешествие ? Тогда отправляйтесь на пароходике через Мерси !

Затем он принялся по - идотски дрыгать головой и мурлыкать себе под нос мелодию « Ferry Cross The Mersey » группы Gerry and the Pacemakers. Он все еще напевал ту злосчастную мелодию, когда я отправился занять свое место на борту, чтобы хорошенько вздремнуть.

Глава 33: Real Steel

В сентябре 2004 года я выиграл свое седьмое Интерконтинентальное чемпионство, победив

LINK: Кристиана в матче с лестницами на PPV, что прошло в Портланде, Орегон ( на

LINK: PPV Unforgiven 2004 — прим. ред. ). В возрасте всего тридцати — трех лет, я уже являлся самым успешным обладателем ИК пояса за всю историю WWE. Довольно неплохо, учитывая что, когда я только начинал в рестлинге, я мечтал выиграть этот трофей хотя бы один раз.

Мы с Кристианом имели богатый опыт выступления в матчах с лестницами и поэтому решили придумать что - нибудь особенное к нашему предстоящему поединку за ИК пояс. Вот, к чему мы пришли: в концовке боя, я и Кристиан, будем биться в непосредственной близости от троса, на котором, собственно, и будет висеть титул. Затем я схвачу руками трос и отправлю его в сторону Кристиана. Тот сначала пролетит мимо Капитана Харизмы, едва коснувшись его уха, а уже на обратном пути хорошенько огреет моего оппонента по голове, что, тем самым, приведет к падению с лестницы последнего и, соответственно, к моей победе.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2