Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неожиданная реальность
Шрифт:

Я думаю о Ридже и его банде приятелей. Уверена, никто из них даже близко не был прыщавым или занудой - что тогда, что сейчас.

— К сожалению, не могу.

— Как же тебе повезло, — хныкает она.

— Слушай, он через многое проходит. Вся их семья. Так что он не нуждается прямо сейчас в твоих нападках. Кроме того, это непрофессионально, — ругаю её я.

— Я не флиртовала. Просто показывала свою благодарность за то, что он остановился и помог мне.

— Угу, — я смеюсь, а затем смотрю на неё. — Пора вернуться

к работе.

Она что-то бормочет себе под нос о дружбе с боссом, а я просто шире улыбаюсь.

Дон и я встретились в школе медсестёр, и после её окончания вместе снимали квартиру в Мэйсоне и в нескольких других городах.

Вот где я встретила Кэла. Он проходил третий год ординатуры в больнице, в которой работали я и Дон. Он был обаятельным, образованным и симпатичным. Со стороны казалось, что у нас много общего. В теории мы были идеальной парой. На самом же деле... все не так. Я влюбилась быстро и сильно, думала, что мы любим друг друга, пока не стало очевидно, что нет. Мне понадобился целый год, чтобы увидеть намёки и признать это. К тому времени было уже поздно. Он жил напротив, и не важно, сколько раз я пыталась порвать с ним, он всегда был там, ошивался поблизости. Когда моя мама позвонила и сказала, что доктор Харрис ищет новых старших медсестёр, я ухватилась за возможность пройти собеседование. Я скучала по жизни рядом со своими родителями.

Дон тоже искала новую работу, так что я неслучайно упомянула об этом на своём собеседовании. К моему удивлению, доктор Харрис также искал дежурных медсестёр. Клиника была здесь с тех пор, как я была маленькой девочкой, но первоначальный состав сотрудников ушел на пенсию, в том числе и врачи. Это не могло случиться в более подходящее время. Мне нужно было уехать от Кэла, а Дон была более чем готова составить мне компанию в путешествии.

После того как нам обоим предложили должности, мы медленно упаковались и каждые выходные перевозили вещи к моим родителям. Мы обе должны были уведомить руководство об увольнении за две недели, и я не хотела иметь дело с драмой, которую, уверена, начал бы Кэл в связи с переездом. К счастью для нас, он уехал с друзьями на выходные, и к тому времени, как он вернулся, мы уже уехали. Без обратного адреса. Он знает, что я из Джексона, но мы здесь не одиноки. У нас есть мои родители, бабушка и дедушка, и только это помогает мне спать по ночам.

Я стряхиваю пелену воспоминаний и пытаюсь сосредоточиться на поставленной задаче. У нас целый день полно пациентов, которые нуждаются в моем полном внимании.

Глава 11

Ридж

Мой сын растёт, набирает вес, как должен, и всё выглядит хорошо, по словам доктора Харриса. Он дома всего несколько дней, но для меня облегчение - знать, что я делаю что-то правильно. Всё это я делаю полностью интуитивно. Не знаю, что бы делал без мамы и Рейган. Одна из них - если не обе - всегда была со мной с момента, когда я привёз его домой. Я очень благодарен им за всё, но в то же время чувствую, что они прямо вьются надо мной. Я должен научиться делать всё сам, как отец-одиночка. Это не тот статус, который я когда-либо мечтал получить, но в жизни часто случаются неожиданности.

— Эй, ты вообще слушаешь меня? — спрашивает Рейган.

Я не отрываю глаз от дороги - драгоценный груз и всё такое.

— Прости, много всего в голове, — признаюсь я.

Что случилось?

Я смеюсь.

— Всё.

— Ридж, — говорит она мягко.

— Я в порядке, правда. Просто думаю, как ты и мама помогли мне с малышом, — смотрю на неё в зеркало заднего вида. — Думаю, что нужно попробовать сделать всё самому, ты понимаешь?

Она молчит в течение нескольких минут. Я не смотрю на неё, боясь того, что могу увидеть. Может, она думает, что у меня не получится?

— Ты хорошо справляешься с ним, — наконец говорит она. — Мы просто хотим, чтобы ты знал, что не одинок. Мы с тобой на каждом этапе.

Мне нужна минута, чтобы осознать её слова.

— Знаю и за это люблю вас обеих, но я должен сделать это сам. Должен научиться заботиться о нём. Ты и мама не сможете быть рядом каждый день всю оставшуюся жизнь. Я должен научиться быть и мамой, и папой для него.

Повисает тишина. Я смотрю в зеркало и вижу, что она вытирает слёзы с глаз. Какого хрена? Слёзы? Ненавижу слёзы.

— Рейган?

— Я так чертовски горжусь тобой, старший братик. Нокс - счастливый маленький мальчик, потому что у него есть отец как ты. Я не знаю много людей, которые, неожиданно оказавшись в такой ситуации, справлялись как ты.

Я киваю, немного растерявшись из-за её похвалы. Весь остаток пути до моего дома мы едем в тишине, пока я не паркуюсь.

— Мне нужно бежать в магазин и заехать в офис. Ты не присмотришь за ним? — поворачиваюсь к ней лицом. — Я возвращаюсь на полный рабочий день в понедельник. Мне просто нужно запастись кое-чем на следующую неделю.

— Время тискать моего обожаемого племянника? Договорились, братик.

— Спасибо, сестрёнка.

Она улыбается. Когда мы были маленькими, я настаивал на том, чтобы называть её "сестрёнка" вместо Рейган. Когда она была достаточно взрослой, чтобы говорить, она называла меня "братик". По прошествии нескольких лет это как-то прилипло. Я думаю, это наша фишка.

Забираю малыша в дом и отстёгиваю его от сиденья. Держу его близко к себе и вдыхаю запах младенца. За несколько коротких дней я пристрастился к нему. Пристрастился к моему сыну.

У меня есть сын.

Это знание до сих пор шокирует меня до глубины души. Мелисса и её сюрприз - это не то, чего я ожидал. Потерять её после пробуждения? Ну, мой мир пошатнулся в очередной раз за каких-то несколько коротких дней. Я в бешенстве. Как можно того, кто держал свою мечту в руках, кто пережил так много трудностей и препятствий, забрать из этого мира, когда он получил то, о чём всегда мечтал?

Я зол и, если честно, п**дец, как напуган. Всё, что ему нужно, зависит от меня. И это большая ответственность.

— Ладно, малыш. Я собираюсь кое-куда сходить, но тётя Рейган составит тебе компанию. Ты остаёшься за главного, — говорю ему.

— Эй, — говорит Рейган. Её руки упираются в бёдра, пока она пытается испепелить меня взглядом, но я вижу веселье в ее глазах. — Отдавай мне моего племянника и уходи. Мы будем смотреть мультики.

Я целую сына в лоб и передаю его сестре, а пока она его держит, целую и её тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Благословенный

Коллингвуд Виктор
1. Александр I Благословенный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Благословенный

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11