Неожиданная встреча на острове Норин
Шрифт:
На Норине было два крупных города: Ост – в южной части, и портовый город Севнорин – в северной. Насколько было известно Эйвериджу, дом Вильенда находился на юго-западном побережье острова, что, конечно, ближе к Осту. Грузовые и пассажирские суда ходили до порта Севнорин, а значит Риджу пришлось бы пересечь весь остров, чтобы увидеть своих товарищей и те места, которые его заинтересовали. Впрочем его устроил бы и такой вариант, лишь бы добраться до берегов Норина, но билет стоил слишком дорого, что и не удивительно, ведь корабли шли через несколько островов.
– Лучше всего было бы ехать на «Дельфине», –
Ридж же, пройдясь по порту, вернулся домой ни с чем. Обычно у него не возникало проблем с деньгами, но он никогда не откладывал их на непредвиденный случай. Конечно, можно было не спешить с ремонтом, найти подходящую работу в городе и накопить нужную сумму, но Эйверидж не мог сидеть на месте, особенно когда его знакомые отправлялись в поездку без него.
Ридж прибывал в некой растерянности. Ему не хотелось размышлять о том, как и на чём ехать на остров, у него от чего-то была уверенность, что он решит этот вопрос до отплытия «Дельфина». Эйверидж хотел ехать именно на этом корабле. Ридж принялся готовиться к поездке. Он решил, что придумает, как попасть на борт, завтра, на причале, исходя из обстановки.
В это же время, Вильенд и его друзья-мореплаватели Герд и Вильямс собрались в квартире первого. Они сидели за небольшим столом и беседовали о поездке. Капитан собирался на Норин, чтобы принять участие в пробеге лошадей, а для этого хотел раздобыть себе дикого норинского коня.
– Думаешь, мы сможем приручить его и объездить до соревнований? – поинтересовался командир команды Герд, он меньше двоих других в этой компании разбирался в лошадях, но не пропускал гонок и был хорошим помощником в подготовке к ним, – Их ведь и встретить-то сложно, до того они осторожные, как я слышал. Говорят, у кого-то на острове появилась лошадь такой породы. Чем они отличаются от твоих?
– Они выше, заметно выше, а главное – очень выносливые, смогут бежать в самом быстром темпе дольше моих, и пустынные местности хорошо преодолевают, а ведь маршрут пробега, по большей части, именно по пескам проходит, – Вильенд не вдавался в подробности, он и сам видел таких лошадей только в книгах. Рулевой Вильямс – мечтательный юноша – задумчиво, с лёгкой улыбкой, отвёл взгляд в сторону, обхватив обеими ладонями стоящую перед ним кружку чая.
– Что, мечтаешь? – услышал он голос Герда, – Вряд ли Вильенд даст тебе на таком коне ездить.
– Почему? – спокойно спросил рулевой, повернувшись к командиру.
– Управлять таким, пожалуй, сложно, – считал тот, – Сам понимаешь.
Вильямс ничего не ответил ему на это, его не огорчало сказанное.
– Ну, для него там найдётся много других дел, кроме этого, – с улыбкой сказал капитан обоим. Рулевой собирался участвовать в гонках на повозках двуколках.
Сегодня они никуда не спешили и болтали до часу ночи, но к семи утра были уже на паруснике. Вчера Вильенд сказал Зэрзе и Мильту приходить к отплытию, так как их помощь пока не требовалась. Сейчас шла догрузка. Она проходила без спешки, за работой следил только Герд. Вильенд и Вильямс находились в каюте. Было решено идти без остановок. «Дельфин» считался весьма быстроходным судном и мог прибыть на Норин меньше, чем за неделю.
Эйверидж же встал в пять утра, ему не спалось. Походная сумка была собрана. Ридж взял с собой всего несколько вещей: небольшой походный фонарик; тонкую, но прочную верёвку, бумагу и перо; книгу, которую читал вчера, складной нож и немного припасов. Из оружия Эйверидж взял пистолет, кинжал и саблю.
В шесть утра он был у причалов. Вокруг царила тишина. Через час здесь стало уже шумно: пришли рабочие и пассажиры, появились и просто прохожие. Эйверидж стоял у склада, наблюдая за происходящим на «Дельфине». Никто не обращал на него внимания.
За этот час к порту подошёл и причалил маломерный колёсный пароход «Кайман» – исследовательское судно. Не больше прогулочной яхты, маневренное, им вполне можно было управлять втроём. Трое кайманцев именно так и делали, и редко брали в свою компанию кого-то ещё. Ридж знал их только в лицо.
Он видел, как с «Каймана» спустились двое ронолинцев: один рослый, в лёгкой куртке с закатанными рукавами, в шляпе, поля которой были загнуты с одной стороны; другой пониже, в рубахе с жилеткой, с опущенной за спину шляпой. И следом за ними – особа с кофейными короткими волосами, в короткой безрукавке и шортах.
Эйверидж не обратил на них особого внимания. Он думал, что ему стоит пройти на «Дельфин» под видом грузчика. Тех возле парусника было много, все были одеты по-разному, но не так, как он, и уж тем более ни у кого не было сабли. Нужно было спрятать приметные в толпе вещи, но Риджу не хотелось этого делать, и он медлил.
Вскоре Эйверидж заметил, что на грузе принесённом с «Каймана», сидит юная ронолинка небольшого роста, но крепкого телосложения, непохожая на других. Вся её одежда была сшита только из одного вида ткани: короткая безрукавка травяного цвета, секущаяся по необработанным краям; юбка; даже сапоги были матерчатыми. Густые коричневые волосы доходили, почти, до пояса. Длинная чёлка была зачёсана на бок, от неё на лицо спадала непослушная прядь.
– Нездешняя, с островов, – несложно было понять Риджу, – Может, из Ягуаров?
На плече у островитянки весела сумка, которая в отличие от одежды была не самодельной. Если ронолинка была из племени, то вряд ли сама купила эту сумку, ведь Ягуары предпочитали держаться отдельно от всех остальных. Скорее всего, сумку островитянке дали кайманцы.
– Ну, и зачем они привезли её сюда? – Эйвериджу казалось, что островитянке здесь не нравится. Та понуро и молча смотрела из-под чёлки, на корабли и город. Она почти не шевелилась, подобно притаившемуся зверю, и редко поворачивала голову, следя за всем внимательным взглядом, прислушиваясь к незнакомым звукам. Никто ничего не говорил ей, словно не замечая.