Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непозволительно отважный
Шрифт:

– Это ... это ... Я в это не верю!
– Нет, это был не господин Рюбзам. Господин Рюбзам не говорил предложения как: «Я в это не верю!» Его голос был более хриплым и глубоким. Но прежде всего он не звучал женоподобно. Я встала на ноги и, испытывая боль, обернулась. Да, это был господин Мэй - а его распахнутые глаза уставились на меня.

– Мне очень жаль, всем нам очень жаль, мы хотели ...

– Сделай это ещё раз. Пожалуйста. Сделай ещё раз!
– Суетливо размахивая руками он шуганул безжизненного Сеппо в мою сторону.
– Встань рядом с ней, на случай если она упадёт. Давай, ну иди же! Так! Ещё раз, Люси. Немедленно.

Я бросила на Сердана

вопросительный взгляд, но он только пожал плечами. Значит, он тоже не мог взять в толк приказы господина Мэй. Должна ли я ему доказать теперь, что мы тут без разрешения тренировали паркур или ... или он хотел увидеть это, потому что ему понравилось?

Я вытянула шею, а потом потянула её влево. При этом моё плечо сомнительно затрещало, но боль немного отступила. Расслабленной я не была, но чувствовала себя достаточно свободной, чтобы попробовать во второй раз. Только что у меня это получилось, после долгой, жесткой тренировки, может получиться и ещё раз. Если уж на то пошло, то поставить крест на моей картере паркура я хотела, сделав успешный трюк. Да, мне стоило даже насладиться этим. Это может быть последнее сальто от стены на долгое-долгое время.

Склонившись, я разогналась и сразу же набрала скорость, так что размах позволил мне преодолеть силу притяжения и тремя шагами взобраться на стену - и этого хватило, чтобы оттолкнуться и, сделав элегантное сальто, снова приземлиться назад на землю. Но мне пришлось сделать кувырок в сторону, потому что осталось ещё слишком много темпа. Моя старая проблема. Центробежные силы взяли надо мной верх. Но делать кувырки было разрешено в паркуре, в некоторых упражнениях даже обязательным и таким образом я в конце концов всё же снова стояла в вертикальном положении. Робко я взглянула на господина Мэй, который поднял свою руку и показывал на меня.

– Вы это видели? Я в это не верю! Это ... это настоящее безумие!

– Это не безумие. Это паркур, - ответила я упрямо.

– И это очень красиво!
– Господин Мэй захлопал с энтузиазмом в ладоши и поток терпко-фруктового лосьона после бритья защекотал мне нос.
– Это выглядит фантастически! И вам нужно немедленно прекратить этим заниматься. Немедленно! Вы может сломать себе шею. Но это - это - о ... Я не верю в это.

Снова наши взгляды встретились, один неувереннее другого. Это было как на уроке физкультуры, когда господин Мэй вдруг начинал думать, что должен требовать от нас высокой успеваемости, и каждого из нас муштровал, пока мы от усталости чуть не падали - мы никогда не могли определить, был ли он серьёзен или позволял себя шутить.

– Мы не можем прекратить. Просто не можем, - в конце концов, нарушил Сердан напряжённую тишину.

– Это правда. Мы не можем прекратить. Мы уже так часто прекращали. Пожалуйста, не выдавайте нас. Пожалуйста!
– Мне даже хотелось упасть на колени и поднять руки вверх, чтобы умолять его о пощаде.
– Нам нужно претворить это в жизнь!

– Вы что хотите?
– Господин Мэй остановился и посмотрел, нахмурившись, на швейную машинку, хаос из вещей, материала и ниток и большого ящика, который Сеппо немного ранее завёз в зал, чтобы мы могли перепрыгивать через него, пробуя разные варианты трюков.
– Это для проектной недели?

Я энергично закивала.

– Да, это наш сюрприз. Я же вам говорила, что мы ...

– Тогда ты меня обманула, Люси.
– Сияние из водянисто голубых глаз господина Мэйя исчезло.

– Ты сказала, что хочешь включить элементы гимнастики. И тебе для этого нужна моя помощь.

– Да, это так.

Внезапно я почувствовала себя такой уставшей и измотанной, что должна была сесть.

Я прошаркала к моему швейному столу, опустилась на табуретку и положила голову на скрещенные руки. Подушечка с иглами колола мой голый локоть, но это меня не заботило. У меня всё равно болела каждая косточка.

Так много, как в прошедшие дни я ещё никогда не тренировалась, а также ещё никогда не делала таких успехов, и представление о том, что всё было впустую, дало мне ощущение, что моя жизнь стала бессмысленной. Даже мысль о том, что Леандер со вчерашнего дня пошёл на поправку, не могла меня подбодрить.

– Вы правы. Я обманула.

– Как долго вы уже этим занимаетесь? Хм

– Достаточно долго, чтобы знать, что мы делаем, - ответил Сеппо уверенно.
– Люси для меня как младшая сестра. Я не разрешил бы ей заниматься этим, если бы точно не знал, что она при этом не убьёт себя. Так было не всегда, можете мне поверить ... Но она лучшая из нас.

Теперь я смогла всё же снова поднять мою голову. Мне снился сон или Сеппо действительно сказал это? Я лучшая? Для меня Сеппо всегда был лучшим трейсером города - нам не нужно было говорить об этом, чтобы знать. Каждый так считал. И теперь тоже он был тем, кто руководил тренировкой и объяснял нам, как и что делать. Но это было правдой, что мне между тем удавались трюки, которые раньше были бы немыслимы, потому что я на половине забега сломала бы по меньшей мере три кости.

Талант у меня уже был всегда, но я не могла его контролировать. Теперь же это была я, у кого было самое меньшее число почти падений. Только вчера Билли упал на спину как майский жук и несколько секунд ловил ртом воздух, пока снова не смог дышать.

– Мы так или иначе сделаем это, - сказал Сердан и это прозвучало не угрожающе, лишь очень уверенно.

– Вы можете сейчас заложить нас и тогда нас выгонят из спортивного зала, и мы не сможем тренироваться, что увеличит риск. Нам придётся мастерить свои собственные препятствия, которые не смогут так хорошо выдерживать размах и возможно рухнут. Или же вы поддержите нас и ... и мы ...

– Мы покажем миру, каким красивым может быть этот спорт, - вмешалась я, когда увидела, как лицо господина Мэй потемнело. Позволить себя шантажировать он не хотел, а Сердан был на грани того, чтобы так сделать.

Видимо ему это понравилось, после истории с Бюлентом.

– И я обещаю вам, что взамен сделаю всё, чтобы вы могли остаться в школе. Хорошо?

– Люси, если я буду вас поддерживать, то появиться ещё одной причиной больше, перевести меня! А не одной меньше!

– Но паркур это спорт! Это вид спорта, а не преступление!
– Теперь я почти кричала. Я не хотела слишком быстро сдаться в этой схватки.

– Так же, как не является преступлением помочь школьнице или носить плохо сидящую подкладку шорт!
– Господин Мэй заморгал сбитый с толку, но я не дала ему времени, чтобы ответить.
– Сильно пораниться можно и играя в футбол или катаясь на роликах и по крайней мере мы ведь больше не прыгаем с крыш домов! Сеппо всегда приглядывает за нами! Опасно становится лишь тогда, когда нам приходится делать это тайком или ночью, тогда ... тогда случаются вещи, которых не должно было случиться. Но если мы наконец сможем снова тренироваться в парке и наши родители поймут, что ... что в этом нет ничего скверного, тогда ...
– Я не знала, что сказать ещё, но у меня и воздух-то закончился, чтобы говорить дальше.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая