Неправильная женщина
Шрифт:
— Ну, я Вас предупредил. А где Вы ели устриц? В Москве?
— Нет, в Париже. Я там была не один раз, и все время зимой, в сезон устриц.
— Надя, — сказала, толкнув меня в бок, Морин — Держитесь подальше от дяди Аристида, он у нас записной ловелас. Тети рядом нет, вот он и разошелся.
— Спасибо, дорогая, — шепнула я, — Не волнуйся, я в полной безопасности.
Тут принесли десерт: мороженое с фруктами и фруктовый салат. Я взяла мороженого, и все мужчины тоже. Дамы предпочли фруктовый салат. А после десерта все поспешили уйти: гостиные, столовую и другие парадные комнаты внизу спешно готовили к приему гостей.
Меня взяли за руки Эрик с Катей, и вывели в сад. После грозы небо очистилось, но следы ее были ясно видны: гравий под ногами оставался мокрым, кое-где стояли небольшие лужи, с листьев все еще капало, и стало нежарко. Погода просто чудесная.
— Надя, Вы меня ни о чем не спрашивали,
— Мне она такой не показалась.
— Просто Вы очень добрая. Давайте, я отвечу на Ваши вопросы.
— Проще будет мне все рассказать в общих чертах, а то я такого наспрашиваю. Расскажите о Вашей семье, а я постараюсь усвоить информацию.
Эрик повел нас туда, куда я еще не ходила, и вскоре мы наткнулись на беседку. В ней было сухо, и мы дружно сели. Эрик начал свой монолог. Катька, которая, я уверена, уже обо всем выспросила, все равно слушала, как в первый раз.
— Вы хоть немного знаете историю Бельгии? Так вот, всегда, со времен Людовика Четырнадцатого и войны за испанское наследство, здесь существовал антагонизм между франкофонами, валлонами и фламандцами. Мы — франкоязычные бельгийцы, всегда тяготели к Франции, и часто женились на француженках. То же самое можно сказать о Швейцарии и швейцарцах, только там французы и немцы. Когда-то де Кассали были очень богаты. Один из них, во время Великой Французской революции, приютил в своем замке прелестную аристократку, бежавшую от ужасов гильотины. Естественно, он на ней женился. Она была из очень знатного рода и бежала не с пустыми руками. Она принесла в семью свои фамильные драгоценности на фантастическую сумму. До Второй мировой войны они сохранялись в нашем семействе нетронутыми. Кассалям не было нужды с ними расставаться. После войны мой прадед оказался в очень стесненных обстоятельствах. Но драгоценности не продал, а положил в банк. Часть отдал в приданое своей дочери, которая вышла замуж за швейцарского банкира Корбелона. С его потомком Вы сидели за столом. Но основная часть драгоценностей дождалась моего отца. Он учился в Штатах, там познакомился и подружился с Анри Пеллерненом, сыном банкира из Тулузы. Они решили начать совместное дело, и начали его здесь, в Бельгии, в Брюсселе. Дяде Анри дал денег его отец, в долг, разумеется. А мой отец вошел в дело как раз этими драгоценностями. Их пришлось заложить, а потом и перезаложить. Но у них так хорошо все пошло, что через четыре года мой папа выкупил драгоценности. Они опять лежат в банке, и пусть себе лежат. Мой отец женился на Франсуазе, сестре дяди Анри. А когда мне исполнилось пять лет, родители разошлись. Я их не виню, они слишком разные. Сначала мама увезла меня в Тулузу, но там я ей только мешал, и она вернула меня отцу. А папа за это время познакомился с Лизой. Вы удивляетесь, что за это время они не поженились? Понимаете, наши семьи католические. Мой отец все еще считает себя женатым на маме, а Лиза замужем за свои бароном. Они играют комедию, притворяясь просто друзьями, хотя все знают, как на самом деле обстоят дела. Мама в этом смысле молодец, поступила проще. Французские законы не препятствовали ей оформить развод и выйти замуж вторично. Она и вышла за профессора Тулузского университета. Сумасшедший, между прочим, тип! Так что папа все еще считается на ней женатым, а она — нет! Бред, как по-вашему?
— Бред совершеннейший.
— И мне так кажется. А дядя Анри через некоторое время открыл филиал фонда в банковском центре Франции — в Лионе, и теперь там живет. Мы с ним очень дружим. В Лионе ему нужен был банк, чтобы с ним работать, так он познакомился с семейством Рагузье, они были лионскими банкирами с доисторических времен. А потом папина младшая сестра вышла за старшего сына Рагузье, который унаследовал все дело. Я его не люблю, он какой-то ненастоящий. Да и тетя Кло тоже.
Точно. И сам Рагузье, и его супруга, с первого взгляда показались мне вырезанными из картона. А я не могла понять, что в них мне так не понравилось.
— Дядя Жером — сын папиного дяди. Дядя, кстати, жив. Но ему в обед сто лет, он никуда не ходит. Мой отец выучился и стал специалистом, экспертом в области финансов. Тетя Аньес — музыковед, тетя Клодин — фармацевт, правда, она не работает. Но все учились, у всех есть профессии. А дядя всегда был лентяем. Но Вы его видели, он и сейчас красавец. А в молодости, Вы можете себе представить…
— Могу.
— А к такой внешности еще и титул. Он, правда, не граф, а виконт. Но дамы просто с ума сходили. Он женился на очень богатой женщине. Я Жерома не уважаю, но отношусь хорошо. Он добрый. Но к чему это я рассказываю? А вот к чему. Раз в год все семейство собирается. Не только те, кто носит фамилию де Кассаль, но и все, связанные с ними узами родства или свойства. В это время обычно нам представляют тех, кого планируют принять в лоно семьи: невест и женихов, а также их родственников. Не удивляйтесь, сейчас народу мало, только самые близкие, а вечером здесь будет прием, на нем обычно присутствуют все жены, мужья, дяди и тети, а также дети, достигшие того возраста, когда им уже наливают шампанское. Будет форменное столпотворение. Некоторые из них останутся до завтра. Тетки, дядя Анри и Жером задержатся до конца следующей недели. А в конце следующей недели будет второй прием, гораздо более пышный. На нем присутствуют деловые партнеры, клиенты фонда, ну, Вы понимаете…Им всем лестно быть принятыми в родовом поместье, и это поднимает престиж компании. Большой части семейства на втором приеме не будет. А Вы приглашены на оба торжества.
— Спасибо, Эрик!!! Я все поняла, и даже знаю теперь, какое платье надеть на первый прием, а какое на второй.
— Ой, мама, — вмешалась моя дочь, — тогда надо поторапливаться. Прежде чем надеть платье, ты должна причесаться и привести себя в порядок. Мне тоже надо заняться собой, а времени у нас остается мало.
Мы пошли к дому. Я поднялась наверх, не встретив никого, кроме ребят, которые суетились, убираясь в зале и расстилая ковер на лестнице. Вошла в комнату, разделась, приняла душ и достала из чемодана платье. Вот балда! Могла бы подумать заранее. Платье помялось и требовало глажки. Я влезла в халат и заметалась… Куда идти? Тут зазвонил телефон на трехногом столике у двери. Я его заметила, когда в первый раз осматривала комнату, но не удосужилась выяснить предназначение этого полезного предмета. Телефон верещал, я сняла трубку.
— Мама? У тебя случайно нет светлого тонального крема?
— Кать, есть, конечно. Заходи, заодно и поможешь.
Катька появилась через минуту. Я объяснила, в чем проблема. Она посмотрела на меня как на убогую, взяла трубку и набрала какой-то номер. Судя по всему, звонила она Бертло, потому что после ее звонка он нарисовался на пороге, взял мое платье и куда-то унес. Минут через двадцать вернулся посыльный с выглаженным. За это время дочь прочитала мне нотацию. Пока я занимаюсь своей профессией, со мной еще можно дело иметь, а в обычной жизни я, оказывается, как беспомощный цыпленок, меня надо за ручку водить. Не умею пользоваться телефоном… ля-ля-ля.… И пошла, и пошла.… Пока Катька зудела, я отыскала в косметичке тональный крем, вручила ей, достала плойку и принялась сооружать на голове что-то, напоминающее вечернюю прическу. Когда платье прибыло, Катерина отправилась к себе. Я повесила его на плечиках в шкаф и посмотрела на часы — до восьми была еще куча времени.
Знаю, многие женщины тратят на макияж часа по два. Для меня загадка — как им это удается? Что можно делать два часа у зеркала? Мне на то, чтобы накраситься, надо минут десять максимум. Это для вечернего варианта. А если просто на работу — хватит и пяти. Единственное затруднение вызывало отсутствие драгоценностей. Но я решила, не мудрствуя лукаво, остаться в любимых серьгах из александрита. Когда-то, во времена советской власти, моя мама купила жуткие серьги: золотые паучьи лапки сжимали крупные александриты. Папа пришел в ужас, но было поздно. Или рано, в зависимости от того, как посмотреть. Потому что мама серьги отнесла ювелиру, и тот обкатал их золотым ободком, в который вставил бриллиантовые звездочки: крошки, оставшиеся от огранки более крупных бриллиантов. Получились современные, крупноватые, но очень красивые серьги. Мне их подарили на защиту диссертации. По цвету они отлично подходили к платью, особенно при искусственном освещении.
Я отставила прикрасы в сторону и подключила лэптоп. Почитала статьи, которые закачала перед отъездом, и даже поиграла немножко в бильярд — практически единственную компьютерную игрушку, которая мне нравится. Потом оделась, накрасилась, подправила прическу и вышла. Было без трех минут восемь.
У самого выхода на лестницу я столкнулась с Пеллерненом. Он был в смокинге, и надо сказать, выглядел в нем потрясающе. Хотя, если честно, мне он больше понравился в джинсах и майке. Он оглядел меня с ног до головы, но ничего не сказал относительно моего внешнего вида. Просто подал руку, и повел вниз.
Гости уже начали собираться. Внизу у входа стоял Жан Мишель вместе со своей сестрой Аньес, и приветствовал каждого вновь прибывшего. Выглядело все так, как будто мы принимали участие в съемках фильма из жизни высшего общества. Только съемочной группы не было. Я тихонько сказала Анри:
— Никогда не думала, что фильмы настолько близки к жизни.
— Еще бы. Гораздо ближе, чем ты думаешь, — прошептал он мне в самое ухо. Ага, на людях он со мной на «вы», но как только его никто не слышит…