Неправильный
Шрифт:
— Готовы сделать заказ? — вернулась Бренди, расставила напитки на столе и вытащила ручку с блокнотом. Она улыбается и смотрит то на Майка, то на меня. Взглянув друг на друга, мы кивнули. Бренди записывает наш заказ и убирает блокнот в передний карман фартука, обещая скоро вернуться с закусками. Я даже не заметила, что Майк их заказал. Я плохая девушка.
Я сосредотачиваюсь на том, что говорит Майк. О его специальности на бизнес факультете, о планах после окончания колледжа. Он хочет открыть элитную автомойку на пустыре возле автосалона отца и после раскрутки открыть покрасочный
С теплой улыбкой на лице, Бренди расставляет наш заказ, сате из курицы.
— Вы студенты из Пенн(Пенсильванский Университет)?
— Да, — Майк смотрит на нее. — Вы выпускница?
— Так и есть, — кивает Бренди. — Там, я встретила своего мужа, — улыбается она, словно мы напоминаем ей ее и супруга. — Мы хотели, чтобы наша дочь поступила в Пенн после школы, но она решила поступать в Государственный Университет штата Пенсильвания. В трех часах отсюда! — она пожимает плечами и вздыхает, будто не может смириться с тем, что ее ребенок уехал так далеко от гнездышка.
— В каком общежитии вы жили? — спрашивает Майк, положив кусочек курицы в рот.
— Я жила во Фрайдер Холл, — она начинает смеяться. — У нас был охранник, мистер Холгуин, но мы назвали его Шаровая молния.
— Шаровая молния! — восклицает Майк. — Он все еще там!
Украдкой, я еще раз смотрю на столик Люка, пока Майк смеется над выходками старших с любимыми работниками кампуса. Прибыл их заказ. Девушка выпила пол бокала вина, а Люк положил в рот нанизанную на вилку лапшу. Пальцы левой руки покоятся на столе, в сантиметре от телефона. Его указательный палец медленно постукивает по поверхности.
Я смотрю на него и вижу, что он смотрит на меня. Мое сердцебиение ускоряется. Почему он все еще смотрит на меня? Быстро перевожу взгляд на Майка — он отвлечен разговором с официанткой. Я удивлена, что девушка Люка не замечает отсутствия внимания к ней, ведь он не сводит с меня глаз.
Стоило мне об этом подумать, как рыжеволосая поворачивается в пол-оборота на стуле и оглядывает меня. Это универсальный лишь-раз взгляд, которым она может наградить меня со своего места. То, как она воспринимает меня, выглядит скорее любопытно, чем враждебно.
Она потрясающая. Макияж безупречный, кожа бледная, зеленые глаза излучают интеллект и познания. Плотские познания. Эти двое, знают друг друга на уровне телесных флюидов. Хотела бы я обманываться, думая что это сестра Люка, но эта женщина, не его родственница. Они не брат с сестрой. Даже близко. Не двоюродные. Даже, не сводные.
Женщина поворачивается к Люку и что-то говорит. Он смотрит на меня с минуту, прежде чем ответить на то, что она сказала.
— Я принесу ваши закуски, через несколько минут, — говорит Бренди и направляется к следующему столику. Я улыбаюсь Майку и перекладываю сате из курицы на свою тарелку.
— Не могу поверить, что у старика Шаровой молнии все те же выходки, на протяжении двадцати лет, —
— Двадцати? Я думала он в Пенн уже лет шестьдесят, — говорю я, откусив кусочек.
— Да уж, — смеется Майк. — Мне нравится думать, что он выпустился в 1960 и просто никогда не уходил.
Я смеюсь.
— Надеюсь, это правда. Хотя можно подумать, что жители Фрайдера должны предупреждать новичков каждую осень.
— Неа, — усмехается Майк. — Это как обряд посвящения. Кроме того, старик любит возиться с новенькими. Он заслужил эту привилегию, — улыбается Майк когда пищит мой телефон.
— Ой, — говорю я. — Мне нужно проверить, вдруг это бабушка или дедушка, — я вытаскиваю телефон из сумочки. — Инцидент с лестницей, на этой неделе, выбил меня из колеи. Видеть дедушку на больничной койке, ужасно. Ненавижу знать о том, что они стареют, — я слегка улыбаюсь Майку. — Тебе повезло, что твои родители очень далеки от старости.
— Так и есть, — соглашается Майк.
Я разблокировала телефон и замерла.
— Они в порядке? — обеспокоенно, спрашивает Майк.
— Да, — отвечаю я. — Отлично, — что формально, не является ложью. Я предполагаю, что отлично, потому что сообщение не от них. Оно от Люка.
Глава 11
Ты идешь с ним домой?
Я так поражена, что не знаю, как реагировать.
Возможно, я ходила с ним домой прошлой ночью.
Возможно, у нас перерыв в 24-часовом трах-марафоне, доктор Миллер.
Будьте осторожны, мисс Тисдейл.
С ума сойти! Почему он пишет мне? Он же на свидании! Я на свидании! Мы не на свидании друг с другом! Я блокирую телефон и кладу экраном на стол.
За соседним столом, звенит телефон Люка. Я слышу, как он поднимается из-за стола и отвечает на звонок: «Доктор Миллер», направляясь к стойке ресторана. Рыжеволосая, не выглядит обеспокоенной.
— Мне нужно в уборную, прежде чем принесут еду, детка, — Майк идет к хостесс и исчезает из виду, тут же возвращается Бренди с бокалом вина и нашей едой.
— О, спасибо, — я хмуро смотрю на вино. — Но я не заказывала еще один бокал.
— Ваш парень заказал, — тепло улыбается Бренди. Она явно поражена Майком, как впрочем, и большинство женщин.
Я смотрю на вино и пожимаю плечами. Ну, ладно, черт возьми. Сделав глоток, смотрю на нашу еду. Было бы невежливо начинать без него.
Пользуясь моментом, снова проверяю рыжеволосую. Их столик убран и она водит пальцем по телефону, терпеливо ожидая возвращения Люка.
Я отпиваю еще вина. Когда мы сели за столик, Майк перешел на содовую, потому что он за рулем. Он ведет себя как мелкая сошка в кампусе, но он хороший парень.
Возвращается Люк. Он не садится, просто останавливается у столика. Наклонившись, он говорит что-то своей девушке, затем выпрямляется, вытаскивает наличные из бумажника и бросает на столик.