Неприкасаемые
Шрифт:
— Ааа… — простонала она, вцепившись в простыни.
— Моя милая жена… — Позвал я ее, целуя в плечо и пробираясь вверх по ее шее. Я вышел, только чтобы еще глубже войти в нее.
— Лиам…
— Ты нарвалась не на того мужчину, жена. Ты не можешь продолжать так искушать меня, — сказал я ей, схватив ее за задницу, пока жестко трахал ее.
Она попыталась заговорить, но теперь была в том же положении, что и я: безмолвная, на грани. Вцепившись в край нашей кровати, она крепко держалась, заставляя кровать
— О нет, жена… — Пробормотал я, притягивая ее обратно. Я держал ее за груди, позволяя ей оседлать меня. Ее руки метнулись назад в поисках моих волос.
— Лиам… черт… — простонала она, и я не смог удержаться от усмешки.
— Все, что ты захочешь, любимая, — проворчал я, целуя ее позвоночник, держась из последних сил.
— Лиам…
— Подожди… — я застонал, изо всех сил пытаясь бороться с этим, но не смог. Не с ней. Не так.
— Мел! — я ахнул, когда кончил вместе с ней, прежде чем упасть в кучу переплетенных конечностей.
Вырываясь, я ложусь рядом с ней, вдыхая аромат нашего секса.
— Будь ты проклят, — прошептала она, убирая волосы с лица. Она выглядела такой чертовски дикой, так красиво выебанной, что я захотел ее снова. Мой член отвалится.
— Будь ты проклята. В любом случае, это твоя вина. — Произнес я, желая поцеловать ее.
Она ухмыльнулась и села, позволяя мне увидеть не только ее идеальную грудь, но и небольшой животик. Встав, я притянул ее к себе.
— Фу, ты вспотел, — она рассмеялась.
— Как и ты! — ответил я, закатывая глаза. — И мы не были потными, если бы ты не набросилась на меня в машине.
— Я не набрасывалась на тебя, просто прикоснулась, — заявила она, расслабляясь в моих объятиях.
Мне нравилось, когда она была такой со мной.
— Ты схватила меня за член.
План состоял в том, чтобы вернуться домой, убить Харви и поговорить. Но интересовалась ли моя жена когда-нибудь моими планами? Нет. Вместо этого она схватила мой член, и поскольку я пристрастился к ней, пути назад не было. Мы трахались в машине. Мы были друг на друге в коридоре, а потом кончили тем, что трахались у стены нашей комнаты, прежде чем оказались на кровати.
Она откинула назад мои волосы, глядя мне в глаза.
— Я изголодалась по тебе, и теперь, когда я утолила сексуальный голод, я жажду настоящей еды.
— Шоколад — это не еда, любимая. — Я ухмыльнулся, заставив ее уставиться на меня.
— Еда — это все, что я хочу съесть, Лиам. А теперь иди, принеси мне немного мороженого, — потребовала она, изо всех сил пытаясь столкнуть меня с кровати.
Я люблю ее.
Скатившись с кровати, я наблюдал, как она потянулась, прежде чем завернуться в простыни.
— Я принесу, черт возьми. Но тебе лучше съесть что-нибудь более полезное…
Но прежде чем я успел
— Ты сказал это мне в лицо, что еще я должна была сделать? — Невинная манера, с которой она сказала, была преступной
Наклонившись, я поцеловал ее, прежде чем отстраниться.
— Это те прикосновения, за которые тебя следует безжалостно трахнуть.
— Накорми меня, и мы сможем поговорить об этом, — сказала она, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать меня еще раз.
Я никогда не хотел, чтобы это заканчивалось, но нужно было остановиться, по крайней мере, на данный момент.
— Я принесу смор8. Но приведи себя в порядок, нам нужно проверить Оливию.
Проведя рукой по моему лицу, она села.
— Или ты можешь позвонить кому-нибудь, чтобы нам принесли еды, пока мы вместе приведем себя в порядок. Я могла бы воздержаться от еды, чтобы принять душ.
В тот момент, когда она поцеловала меня, прикусив мою нижнюю губу, я понял, что мне конец.
Черт бы ее побрал. Будь она проклята.
МЕЛОДИ
— Мэм, — сказал Монте, протягивая мне тарелку с соусом и стакан молока, пока я сидела в подвале.
По-видимому, мы с Лиамом ничего не пропустили, даже принимая слишком долгий душ.
Предполагалось, что Оливия справится с ним сама, но она отказалась смотреть на Харви. Она еще не была готова встретиться лицом к лицу с монстром. Можно было бы подумать, что она умирает от желания перерезать глотку этому ублюдку, но нет. Она, черт возьми, пряталась.
Лиам ушел, чтобы привести ее, то есть вбить в нее немного гребаного здравого смысла — оставив меня наедине с насильником. Это звучало ужасно…для него. Он все еще был с кляпом во рту и привязан к стене. Рубашка на нем была порвана, кожаные штаны доходили почти до лодыжек; он выглядел так, как будто только вышел из секс-клуба; в целом это было жалкое зрелище. Его волосы были сальными, усы казались нарисованными фломастером, а глаза были холодными.
Это был тот кусок дерьма, с которым она не хотела сталкиваться? Я ожидала большего.
— Я не понимаю женщин, Монте, — сказала я ему, уставившись на Харви, и пока ела свою еду.
— Если вы этого не сделаете, мэм, у остальных из нас нет надежды.
— Как бы ты его убил? — спросила я, заставив глаза Харви расшириться, когда он уставился на нас. — Если бы он изнасиловал твою любимую, что бы ты ему сделала?
Монте пристально посмотрел на мужчину.
— Я бы повторил сцену из «Страстей Христовых»9: приковал его цепью к стене и содрал с него кожу кнутами… и, черт возьми, обвалял бы его в соли. — Он сплюнул себе под ноги.