Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непростые решения
Шрифт:

– Кларк? – нахмурился отец. Хотя, и так это было очевидно с самого появления нас с Фоксом из одной машины.

– Да, Мистер Кент, - кивнул Фокс. – Для вас ведь не секрет, что Кларк уже какое-то время работает с группой разработчиков Уэйн Софт, одним из подразделений Уэйн Энтерпрайзес, над разработкой операционной системы нового поколения?

– Кларк работает с Уэйн Софт? – взлетели вверх брови отца.

– Через интернет, - пояснил ему я.

– Но Уэйн Софт!?

– Ну, вы так-то с мамой и не интересовались раньше, с кем именно я там работаю. Интернет и Интернет. Только что суммам гонораров удивлялись.

Так-то я и для Дженерал Моторс пару раз заказы выполнял и для Дженерал-Электрик, - пожал плечами, отвечая на вопрос отца. Тот нахмурился сильнее и поиграл желваками.

– Что ж, Мистер Фокс, – вернул своё внимание гостю Джонатан. – Но подрабатывающий школьник и Руководитель целого отдела огромной корпорации?..

– Ваш сын невероятно талантлив, Мистер Кент. Сотрудники компании, с которыми он работал, вообще считают его Гением, – пояснил Люциус.

– И вы теперь хотите… – хмурясь ещё сильней, начал отец.

– Нет, что вы, – поспешил опровергнуть его подозрения Фокс. – Ваш сын неоднократно давал понять, что в официальном трудоустройстве в нашей компании совершенно не заинтересован. Как он говорит: программирование для него только хобби, а сам он мечтает быть фермером, как и его отец.

– Вот как, – немного разгладились складки на лбу Джонатана. – И почему же тогда вы здесь?

– Я в гости пригласил, – пожал плечами уже я. – Ну а что такого? Люциус – человек приличный, на пол не харкается, сопли о скатерть не вытирает…

– Кларк! – возмутилась моим словам Марта, в то время как Фокс скрыл улыбку за чашкой чая. – Прекрати немедленно!

– Да, мам, – обречённо вздохнул я и опустил голову.

– Так в чём всё же цель вашего визита, Мистер Фокс? – взяла инициативу беседы в свои руки хозяйка дома.

– Кларк в письме выразил желание посетить некоторые наши лаборатории и производства. Познакомиться с нашими специалистами, чтобы, возможно, расширить горизонты своего хобби. Я счёл это возможным. Вот только эти производства территориально сосредоточены в Готэме. Но Готэм – это не просто далеко, это другой штат, а Кларк – несовершеннолетний. Так что без согласия его родителей я не рискну взять на себя такую ответственность… Собственно, ради соблюдения этой формальности я и приехал к вам. Вы разрешите Кларку экскурсионную поездку в Готэм-Сити на объекты и производства Уэйн Энтерпрайзес?

– Я слышала, что Готэм-Сити очень опасный город, – забеспокоилась Марта.

– Мам, – с ироничным укором посмотрел на неё я.

– Ладно-ладно, Кларк, не гляди на меня так, - сдалась она. – Знаю, что ты большой мальчик и можешь за себя постоять. Но всё-таки, Готэм? С этим их непонятным ночным «мстителем»…

– Кларк, ты сам написал Мистеру Фоксу? – нахмурился Джонатан.

– Нет, отец, я писал не ему. Я отправил электронное письмо контактному лицу из Уэйн Софт с просьбой о встрече. Получил согласие, приехал, а там ждал уже Мистер Фокс. До сих пор не очень понимаю, с чего фигуре такого масштаба тратить на меня своё совсем не дешёвое время.

– Но на «экскурсию» ты попросился сам?

– Сам, - не стал отрицать я.

– И ты действительно хочешь поехать?

– Конечно.

– Мистер Фокс, - повернулся Джонатан уже к Люциусу. – А какой интерес у вас от этой поездки Кларка? Что рассчитываете получить вы?

– Я? – снова мягко улыбнулся Фокс. – Мой интерес простой: Кларк – уже

сейчас гениальный программист. Если в Дженерал Моторс или Дженерал Электрик этого не смогли понять и оценить, то это преступная некомпетентность их специалистов. Этой экскурсией я хочу показать Кларку, насколько сильно Уэйн Энтерпрайзес готова идти ему навстречу. Насколько мы заинтересованы в продолжении сотрудничества с ним. В любом формате: если захочет – предложим официальное постоянное место, если нет – готовы продолжать так же, как сейчас, разовыми заказами со сдельной оплатой. Также мы заинтересованы в его развитии, как специалиста: если эта экскурсия и консультации наших сотрудников по интересующим его вопросам помогут Кларку лучше раскрыть свой талант – это будет выгодно и нам.

– Звучит красиво, - продолжил хмуриться Джонатан. – Но всё же: Председатель Совета Директоров лично? Не слишком ли?

– Мистер Кент, возможно вы не слишком хорошо разбираетесь в современной компьютерной индустрии, но ваш сын… Новая операционная система, которую готовит к выпуску Уэйн Софт практически на восемьдесят пять процентов написана Кларком. И она просто не имеет аналогов на данный момент. Если ваш сын не разорвёт с нами сотрудничество и доведёт проект до финала, то наша компания сможет получить миллиардные прибыли на этом программном продукте, а ещё большую прибыль получит в дальнейшем, за счёт заработанного этим продуктом конкурентного преимущества для, в том числе, и смежных производств. Так что вы не правы, Мистер Кент – это именно что уровень Председателя Совета Директоров.

– Миллиарды? – поползли вверх брови Джонатана.

– «Если я действительно стою сто тысяч мильонов, то нельзя ли мне получить хоть немного наличными, чтобы я мог купить ма-а-а-аленького щенка?» - улыбнулся я. Фокс пару секунд посмотрел на меня, а затем рассмеялся и весело погрозил мне пальцем. Ну, сказка о Малыше и Карлсоне, как я недавно выяснил, существовала и в этом мире, так что цитата была достаточно известной.

– Просто назови сумму, Кларк, - отсмеявшись, полез в карман пиджака за чековой книжкой он.

– Эй! – остановил я его жестом. – Это была шутка, вообще-то.

Ну, в каждой шутке есть только доля шутки, - улыбнулся Фокс, не спеша убирать книжку. – Просто назови сумму.

– Серьёзно, Люциус, - убрал с лица улыбку я. – Мне была интересна сама по себе работа над этой операционкой. Деньги меня НЕ интересуют.

– Совсем? – удивился Фокс. – А, если, например, разовая премия в размере, ну… миллиона долларов? – хитро прищурился он.

– Люциус, - вздохнул я. – Если бы мне был нужен миллион, то он бы у меня уже был. Сомневаетесь?

– Хм… - сделал вид, что задумался, Фокс, а затем улыбнулся. – Ни мгновения не сомневался! Поэтому и предлагаю экскурсию по производствам и консультации любых наших специалистов, в любых вопросах – чтобы интерес не угасал.

***

Часть 11

***

Фокс, зараза, обаятельный! Вот чего у него не отнять – умеет человек нравиться, располагать к себе. Всего-то прошло немногим более получаса, а уже забыта и высочайшая должность в огромнейшей корпорации, и дорогущая машина с водителем, ждущая у въезда, каждый час аренды которой, стоит, как двухмесячная прибыль всей нашей фермы, и то, что видим мы его первый раз в жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII