«Непутевые ребята», или Полный трам-тарарам
Шрифт:
— Пять звезд, — уточнил Чуча. — Обслуживание по высшему разряду. Пуховые перины. Изысканная еда от лучших шеф-поваров. Пресс для брюк в каждом номере. Круглосуточная курьерская служба почтовых чаек… Словом, любой каприз!
— Что еще за почтовые чайки? — спросил О’Брайен.
— То же самое, что почтовые голуби, только чайки. Так что утром за завтраком сможете просматривать мешки писем от фанатов.
— Сомневаюсь, — сказал Артур. Он взял в руки буклет и задумчиво пролистал несколько страниц. —
— Поверь, скоро от фанатов отбоя не будет, — успокоил его Чуча.
— Но это очень дорогой отель, — не унимался Артур. — Видишь? Он стоит двести фунтов за ночь. В два раза больше, чем мы получим, если выиграем.
— Когдавыиграем, — поправил Чуча. — Но ведь это только начало. Нас ждет контракт со звукозаписывающей фирмой, забыли? Скоро мы станем миллионерами. Так что пора привыкать жить с размахом. Поэтому мы заявимся в «Ритц», поселимся, закажем еду в номер и заживем, как настоящие трам-тарарамщики. Может, даже выбросим из окна парочку чаровизоров.
— Мы будем бросаться чаровизорами из окон? — прохрипел О’Брайен.
— Если захотим, конечно, — сказал Чуча. — Мало ли, вдруг приспичит побуянить. Можем вообще все там разнести к чертовой бабушке.
— Лучше не надо, — испуганно пробормотал Артур.
— Я же говорю — если захотим. И не смотри на меня так. Я оплачу все убытки.
— Из каких, интересно, средств? — поинтересовался Артур. — Мы еще не успели разбогатеть, а на счету почти не осталось денег.
— Послушай, положись на меня, — похлопал его по плечу Чуча. — Теперь я — ваш менеджер и обо всем позабочусь.
— Эй, Артур, хорош перебивать, — взмолился О’Брайен. — Так что там дальше, Чуча?
— Спать мы ляжем пораньше, — продолжил Чуча, — чтобы с утра проснуться бодрячком. После завтрака поедем на место фестиваля, встретимся с диджеем Бенни Чокнутым и узнаем порядок выступления групп. Бенни Чокнутый будет вести фестиваль, я вам не говорил?
Все остолбенели от восторга. Диджей Бенни Чокнутый вел на радио знаменитое шоу под названием «Полный улет».
— Потом найдем гостевой шатер, — продолжал Чуча, — подкрепимся сэндвичами, поболтаем с другими участниками… Кстати, о них. — Чуча снова нырнул под стол и вытащил из портфеля помятый листок. — Вот полный список, всего пять групп.
— Известных?
— А то. Вот, к примеру, ансамбль скелетов «Билли и черепушки».
— Никогда о таких не слышал, — сказал О’Брайен.
— А вот еще «Тролль и компания».
— Ни малейшего представления.
— «Красотка Бетти и крутые девчонки»? «Веселые Гномихи»?
Все дружно пожали плечами.
— А пятый кто? — спросил Шелупоня.
— Пятые — вы. «Непутевые ребята».
— По крайней мере, у нас самое лучшее название, —
— Утрете, а как же, — согласился Чуча. — Еще бы! Правда, есть одно маленькое обстоятельство, которое меня волнует…
— В чем дело? — забеспокоился О’Брайен.
— Вам нужен певец, — сообщил Чуча.
Над столиком повисла гробовая тишина.
— А вот это уже лишнее, — сухо произнес Артур. — Не нужен нам никакой певец.
— Мне виднее, — сказал Чуча. — Я знаю, парни, вы отлично играете. Но никто из вас не поет, ведь так? А с умелым солистом, который положит слова на ваш улетный музон, вы выйдете на новый уровень. Публика любит группы с певцами. Вам определенно нужен солист, который будет заводить толпу, такой, знаете, в модных штанах и со стильной прической. Все дело в имидже.
— А я думал, все дело в музыке… — пробормотал Шелупоня.
— Мне лучше знать, — повторил Чуча. — Все дело в имидже. Это говорю я, ваш менеджер.
— Да поняли уже, — буркнул Артур.
— Вот и прекрасно. Многого вы добились, пока менеджером был ты, Артур?
— Я делал все что мог, — вскипел Артур. — А ты кто вообще такой, чтобы нами командовать? Чтобы отменять наши концерты и учить нас жить?
— Таков мой стиль работы, парни, — заявил Чуча. — Впереди — настоящая Битва, и мы должны встретить ее во всеоружии. Вы хотите победить или как?
— Конечно, хотим!
— Тогда раздобудьте певца. Иначе капец, уж поверьте мне на слово.
В это время подали обед. Спаг плюхнул на стол поднос, разлив при этом чай и просыпав чипсы, так что Артур еле успел схватить со стола свою папку. Некоторое время все вытирали намокшие колени, а О’Брайен с досадой отметил, что ему досталось больше всех — его штаны вымокли до нитки.
— Значит, так, — проговорил Чуча, провожая удаляющегося Спага тяжелым взглядом, — сегодня вечером мы устроим прослушивание. Я развешу по лесу объявления. Вот, смотрите, я тут уже кое-что набросал. — Он снова нырнул под стол, отодрал от пола прилипший портфель и извлек из него кипу объявлений. — Ну как, нравится?
Текст объявления гласил:
Прадвинутой групе трамтарарамщиков требуеца пивец.
Праслушыванье севодня в сем часоф на студии.
— Поверить не могу, — взвился Артур, обращаясь к О’Брайену, который как раз выковыривал подмокшие чипсы из отворотов брюк. — Не нужен нам никакой певец!
— На правах вашего менеджера я заявляю, что нужен, — твердо сказал Чуча. — А ты что думаешь, Шелупоня?
— Без понятия, — зевнул дьяволенок. — Боюсь, мы немного опоздали.