«Непутевые ребята», или Полный трам-тарарам
Шрифт:
— Ну как ты там, Верзилка?
— Отлично, — ответила Верзилка. — У меня все прекрасно.
Хотя на самом деле это было вовсе не так. В багажнике было темно и душно, а педаль от пианино больно врезалась в спину, но Верзилка не хотела никому доставлять лишнее беспокойство.
Фургон рванул вперед, подпрыгнул, и Верзилка больно ударилась головой о потолок. Она съехала пониже и пожалела, что не захватила с собой подушку.
— Ну, как тебе фургон? — проорал Чуча, перекрывая рев мотора.
—
— Тебе понравилась надпись по бокам?
— Д-д-д-да! — ответила Верзилка. Она заметила, что ее имени там не было. По всей видимости, ей предстояло выложиться по полной программе, чтобы стать полноправным членом группы, которая называлась бы «Непутевые ребята и оборотиха».
— Жаль, ты пропустила фотосессию, — проревел Чуча.
— Н-н-ничего с-с-страшного!
Верзилка была даже этому рада. Она ненавидела фотографироваться с теми, кто был обычного роста.
Потому что либо она стояла прямо, и ее голова не влезала в кадр, либо ей приходилось сгибаться в три погибели, чтобы быть наравне со всеми, а это было страшно неудобно и выглядело глупо.
— О’Брайен тоже не снимался, — утешил ее Артур. — Он у нас стеснительный.
О’Брайен сидел, мрачно уставившись в окно и крепко обняв свой горшок. Он обнаружил, что из его сиденья выскочила пружина. И, хотя он старался сидеть не шевелясь и сдвинув колени в одну сторону, он был уверен, что рано или поздно эта пружина продырявит ему штаны в самом интересном месте.
Вдруг тишину прорвал оглушительный треск. Это Шелупоне удалось настроить радиоприемник. Он подкрутил ручки, треск пропал и из динамиков донесся приятный голос:
— …повсюду будет солнечно, особенно в Грязьеводске, где температура поднимется до рекордных высот. Сейчас десять утра. Вы слушали прогноз погоды с Майклом Оболтусом, а теперь я передаю микрофон своему коллеге диджею Бенни Чокнутому, потому что настало время его шоу «Полный улет!»
После чего из приемника донесся уже другой бодрый и зычный голос:
— Хей! Большое спасибо, Майкл, привет все-е-е-м! И вновь с вами в студии я, Бенни Чокнутый, и вместе мы прослушаем ваши любимые хиты. Будем надеяться, что хорошая погода продержится до завтра, когда я поведу свой репортаж о «Музыкальной битве» из солнечного Грязьеводска! В связи с этим знаменательным событием у нас в студии один из участников завтрашнего конкурса, лидер группы скелетов «Билли и черепушки»! Привет, Билли! Спасибо, что пришли к нам в студию! Настроены на победу?
После небольшой паузы в микрофоне
— Именно так.
— Отлично! Молодцы! Так держать! Нервничаете перед битвой?
— Ничуть.
— А-ха-ха-ха! Вот это выдержка! Полагаю, вас будут поддерживать фанаты?
— Очевидно, да.
— Превосходно! Отлично! Супер! Полагаю, многие из них слушают нас сейчас. Не хотите им что-нибудь передать?
— Нет. Долго еще это будет продолжаться?
— Э-э-э… нет, пожалуй, на этом все. Рад был с вами поговорить, и спасибо, что пришли! Знаю, вы спешите, но, может, все-таки исполните перед уходом какую-нибудь из ваших песен?
Но тут как раз дорога резко пошла под гору, и из радио снова полился один шум и треск.
— Сделай же что-нибудь! — завопил Чуча. — Хочу послушать наших конкурентов!
Шелупоня покрутил настройки, и на смену треску пришла полная тишина.
— Связь пропала, — констатировал он. — Жаль, конечно.
— Интересно, у них правда столько фанатов? — забеспокоился Артур.
— И что с того? — спросил Чуча.
— А у нас ни одного.
— Ты просто о них не знаешь, — торжественно произнес Чуча. Он открыл бардачок, достал оттуда большой коричневый пакет и передал Артуру. — Вот, пожалуйста. Письма от фанатов. Пришли сегодня утром.
— Неужели? — обрадовался Артур, выпустив из носа пару искристых фонтанчиков. — Ну-ка, посмотрим!
Он полез в пакет и достал три небольших конверта, украшенных сердечками и серебряными блестками.
— Читай вслух, — попросил Чуча.
Артур вскрыл первый конверт:
— «Дарагой Шилупоня, я твая бальшая паклоница. Дай мне свой афтограф. С лубовю, Шарлин».
— Что ж, довольно мило, — сказал Чуча. — Читай следующее.
— «Дарагой Шилупоня, я твая бальшая паклоница. Дай мне свой афтограф. С лубовю, Джемелла».
— Так-так, — проскрипел Чуча. — Тоже неплохо. А в третьем что?
— «Дарагой Шилупоня, я…», — тут Артур прервал чтение. — Не понимаю, почему я здесь распинаюсь. Они все равно все для Шелупони.
Он обиженно запихал конверты обратно в пакет и протянул его Шелупоне, который равнодушно пожал плечами и заново принялся крутить ручки приемника.
— Ты должен на них ответить, — сказал Чуча.
— И не подумаю, — фыркнул Шелупоня.