Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нерушимая клятва
Шрифт:

— Ну, давай подходи, вшивая тварь.

В руке его что-то сверкнуло. Я заметила, как он согнул руку в запястье, и снова увернулась. Кинжал пролетел мимо меня и зазвенел по плитам тротуара. Я обнажила клыки и бросилась на него. Когда мои челюсти сомкнулись на его трахее, крик прекратился. В рот хлынула кровь, наполнив его вкусом меди. Когда я почувствовала, что его сердце прекратило биться, я подняла морду и посмотрела на второго.

Он глядел на меня, не отрывая глаз. Лицо его исказилось от ужаса. Я пригнула морду к земле и двинулась в его сторону. Он совершил ошибку, бросившись бежать.

Я присела, а потом одним броском преодолела разделявшее нас расстояние и впилась в ахиллово сухожилие. Визжа от боли, он рухнул на тротуар, потом перекатился и поднял руки. Я вскрикнула от боли, почувствовав, как в плечо впились шипы бронзового кастета. Удар был достаточно сильным, чтобы заставить меня почувствовать боль, но не настолько, чтобы нанести серьезное увечье. Я лишь распалилась еще сильнее. Я распласталась на Ищейке, прижав его к поверхности тротуара, и нашла взглядом артерию, бьющуюся на его шее.

— Стоп!

Услышав за спиной резкий окрик, я замерла. С обеих сторон ко мне подскочили два матерых волка из стаи Бэйнов.

— Эфрон хочет, чтобы его привели живым, если это еще возможно.

Да, это еще возможно. Я обернулась человеком и добила Ищейку сильным ударом в челюсть. Голова ударилась об асфальт, глаза закатились, он потерял сознание.

Волки тоже вернулись к своему обычному импозантному обличью. Одного из них я узнала — это был вышибала из клуба.

— Впечатляюще, — похвалил он меня вполголоса.

Я пожала плечами и содрогнулась от боли.

Вышибала сделал шаг в мою сторону.

— Ранена?

— Нет, ничего, — отозвалась я, хотя тянущая боль от удара Ищейки оказалась сильней, чем я ожидала.

Вышибала нахмурился.

— Он тебя рукой ударил или у него было оружие?

— Оружие, — ответила я, коротко взглянув на руку противника, который все еще был без сознания. — Но не нож.

— Стоит показаться Эфрону. Ищейки стараются сделать так, чтобы их оружие было лучше, чем у остальных. Вполне может быть, что травма опасней, чем ты думаешь.

Пока мы разговаривали, спутник вышибалы поднял бесчувственное тело Ищейки на руки. Мой собеседник кивнул.

— Иди. Через служебный вход. Сообщи в офис, скажи, нам понадобится еще кто-нибудь, чтобы избавиться от тела. Я пошел искать наследника Эфрона. Господин хочет, чтобы он присутствовал.

Я последовала за громилами по пустынным улицам Вейла. Мы снова оказались на аллее, где находился клуб, окруженный нежилыми зданиями офисного вида. Воздух равномерно сотрясался от звуков музыки. В помещении было жарко, у меня заныло плечо. Мы прошли сквозь анфиладу полутемных залов, уставленных стеллажами, и остановились у двери, которая была уже мне знакома в связи с событиями, произошедшими некоторое время назад. Кабинет Эфрона.

— Ждите здесь, — приказал вышибала.

Он приоткрыл дверь и просунул голову в образовавшуюся узкую щель.

— Заходите, Эфрон ждет вас.

Отворив дверь ровно настолько, чтобы я смогла в нее протиснуться, он закрыл ее за мной снаружи, оставшись в коридоре. Эфрон Бэйн стоял в центре комнаты и говорил по сотовому телефону. Логан в ожидании навис над бесчувственным телом моего противника. Губы Хранителя сложились в жестокую ухмылку. Матерый волк из их стаи, принесший

нападавшего в клуб, неподвижно стоял рядом с кушеткой. Люмина сидела в кожаном кресле с высокой спинкой и потягивала шерри.

Дубовая дверь снова открылась, и в кабинет в сопровождении вышибалы вошел Рен.

— Слышал, ты уложила Ищейку, — произнес он, подходя ко мне.

Я кивнула и рефлекторно провела по зубам кончиком языка. Во рту все еще ощущался вкус крови.

— Жаль, меня не было, — сказал он, глядя на меня с некоторым замешательством. — Ты ранена?

— Сильный ушиб, — ответила я. — Беспокоиться особо не о чем.

— А, Ренье. Спасибо, что быстро пришел, — произнес Эфрон, укладывая телефон в карман. — Так, ну все. Начинаем.

— А где Шей? — спросила я, не находя мальчика в кабинете.

— Боско увез его домой. Столкновение с теми, кто напал на вас, произвело сильное впечатление на бедного парня. Он, кстати, решил, что это были уличные грабители. В общем, самое лучшее, что он сейчас может сделать, — пойти и лечь спать.

— Да, конечно.

Я старалась, чтобы никто не заметил в моих глазах смущения. Выходит, Хранители не хотят, чтобы Шей был в курсе дел. Как я ни старалась понять, какое место занимает в нашем мире этот мальчик, я не могла. Жаль, что они увезли его, я бы предпочла лично убедиться, что с ним все в порядке.

Эфрон подошел ко мне ближе. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

— Охранники сказали, что Ищейка использовал против тебя оружие.

Я кивнула.

— Да, ударил по плечу.

— Снимай куртку, — приказал Эфрон.

Скрывая страх, я подчинилась. Кожаная куртка легко соскользнула с плеч. Движение отозвалось острой мышечной болью в руке и спине. Эфрон грубо схватил меня за руку, снова причинив мне боль. Я охнула. Стоявший рядом Рен напрягся, из груди его вырвался сдержанный рык. Эфрон посмотрел на молодого волка, по лицу его пробежала пренебрежительная улыбка. Затем он внимательно изучил большое неровное темно-фиолетовое пятно на моем плече, выругался под нос и поманил пальцем Люмину. Та поднялась с кресла и подошла к нам. Осмотрев рану, она поджала губы. Эфрон кивнул ей.

— Да, оружие у них все лучше и лучше. Само по себе не заживет.

Люмина поймала меня за подбородок своими длинными тонкими пальцами.

— Тебе понадобится кровь кого-нибудь из стаи. Где Брин?

Я не успела и слова сказать, как рядом раздался голос Рена:

— Я ей отдам свою.

Глаза Люмины расширились.

— Так-так, очень мило.

Она улыбнулась Эфрону.

— Похоже, молодые вожаки уже нашли друг друга, дорогой. Это радует.

Люмина перевела взгляд на Рена.

— Хотя… Надеюсь, ты не вел себя… неподобающим образом с моей девочкой? — спросила она, облизнув губы.

— Конечно, нет, госпожа.

В темных глазах Рена вспыхнули искры.

Логану, видимо, надоело присматривать за Ищейкой. Он подошел к отцу.

— О чем вы тут говорите? — спросил он, пристально взглянув сначала на Рена, потом на меня.

— Вожак твоей стаи только что предложил перелить Калле свою кровь.

В голосе Эфрона появилась нотка мрачного веселья:

— О, я всегда хотел посмотреть, как это работает.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2