Нескучная провинция
Шрифт:
–Сирена, на пол!– приказал Камилл.
Девушка тут же сползла вниз, подчиняясь.
Судостроитель вёл стрельбу из кареты, подскакивая то к одному, то к другому окну.
Двое из охранников Дарнедаля упали с лошадей. Камилл, видя это, выскочил из кареты, оставив револьвер на сиденье для девушки. Он выхватил саблю и стал рубить оголтелых бандитов, пока не уничтожил всех шестерых. Ещё шестерых застрелили кучера и охранник.
Испуганная Сирена выглянула из оконца кареты, когда стихли скрежет металла и выстрелы. Радостная выскочила отблагодарить спасителей. Пожала
Лепетала:
–Почему Бог допустил, чтоб бандиты и убийцы бегали по лесу?
–Чтоб жизнь была не так проста, а увлекательна, наверное.
Она удивлялась:
–Вы считаете: опасности делают жизнь увлекательнее?
–Да, если переживёшь эти приключения.
–И болезни даются, чтоб люди не скучали?
–Болезни даются, чтоб люди поняли, что важнее всего…
–Я благодарю Вас за спасение…
–А почему Вы меня не трясёте за руки?– с улыбкой узнавал Камилл.
Как сказать ему, что она боится к нему прикоснуться? Боится, что опять попадёт во власть той захватывающей энергии…Энергии, которая может разжечь её сердце…Но разве удержать стремительно растущую симпатию? Как айсберг, при приближении к северному полюсу, обрастает льдом, так неукротимо ширился авторитет Дарнедаля для Сирены.
Он нежно вытер грязное пятнышко с её щёки. И вдруг примкнул своими губами к её губам.
Но мужчина быстро опомнился, извинялся:
–Простите, просто я так разгорячён битвой…и так очарован Вашей красотой, что не смог удержаться. Больше такого не повторится.
–Сейчас Вы целовали меня…или её?
–Вас. Вы не она. Просто похожи на неё.
–И я никогда не стану Ирен.
–Я знаю. Я вижу перед собой не Ирен, а Сирену де Брэскю. И…не знаю, смог бы я поцеловать Ирен, воскресни она вдруг…столько пережито.
–Зачем Вам я, как напоминание о той боли?
–Не знаю…Может, хотел помочь Ирен в Вашем образе? Или помочь Вам, так похожей на Ирен…
–Вы совсем запутались, мсье Дарнедаль.
Девушка развернулась и пошла к карете.
Остальную дорогу ехали молча, стараясь не смотреть друг на друга.
Нижняя Нормандия показалась Сирене цветущим садом. Кругом цветущие яблони. Меж болот и рощ на полях-пастбищах бродят коровы, овцы, кони. На огородах морковь, лук-порей, цветная капуста.
Город-порт Онфлёр, расположенный в заливе реки Сены, утопал в мимозах, пальмах, агавах и яблонях. Весенний воздух пропитан ароматами цветов.
Здесь были и скалистые известняковые берега с обрывами и порт в заливе реки Сена, где корабли и яхты швартовались прямо в центре города, где был берег с равнинным ландшафтом.
Багровый цвет садящего солнца, словно румянец на щеках стыдливой девчонки.
Сирене де Брэскю не понравилась резкая перемена в погоде. То ярко светило солнце, то внезапный шквал с ветром приносил прохладу. Она ёжилась.
–Морской климат,– кивнул Дарнедаль.
Карета въехала в сад с пальмами и кустами розовых пионов. Из-за деревьев виднелся трёхэтажный дом из серого известняка с треугольным фронтоном.
Дворецкий
Антураж обстановки вестибюля в стиле ампир. Со скульптурами нимф, выступающих из стен, их хламиды и волосы покрыты позолотой. Гардеробные шкафы с позолоченными узорами.
Бывшая аристократка старалась не удивляться, припоминая былое величие домов, где она бывала в детстве.
–Пойдём, покажу твою комнату,– позвал за собой хозяин дома.
В гостевой спальне стоят шкафы «буль» из чёрного дерева с узором из кости слонов. Трюмо в том же стиле. На белых обоях крупные чёрные цветы. Торшеры обтянуты похожей на обои тканью. Чёрный пол с белым ковром с большим ворсом. Кровать из тёмного дерева заправлена розовым покрывалом. Подушки розовые и чёрные с белым узором. Розовые шторы. Пальма в углу. Напротив кровати большая картина с изображением лесного бора.
–Переодевайтесь, и я жду Вас в столовой. Служанка у дверей. Она может помочь Вам переодеться и проводит в нужное место,– проговорил Дарнедаль и пошёл к порогу.
А Сирена достала из саквояжа плюшевого медвежонка и посадила игрушку на трюмо.
Мужчина оглянулся и умильно проворковал:
–Как трогательно…Вы привезли с собой детскую игрушку…
–Это всё, что у меня осталось от семьи…
Сирена вошла в столовую со слегка желтоватыми стенами. Кресла и остальная мебель из ясеня светло-жёлтые в стиле буколики с росписью на тему эклога (со сценками из пастушьей жизни античных героев). И стены расписаны живописными сценками из Древних времён. Рядом с крупными изображениями на других стенах без росписей в квадратных белых рамках располагались по две круглых небольших картины. Обилие огромных хрустальных люстр. Белые скатерти с круглым серым узором. На столах посредине большие букеты из пионов. И возле каждого прибора букетики из бегоний, похожих на маленькие розочки.
Гостья одарила будущих родственников самой очаровательной улыбкой, хотя темноволосый пухлый юноша за столом ей сразу не понравился, вызвав антипатию. Женщина с красными от хны волосами при виде девушки вскрикнула и выронила бокал с красным вином, которое растеклось кровавым пятном.
–Ирен…– прошептала она.
–Похожа, да?– ухмыльнулся Камилл.
Мьетта недовольно выговаривала:
–Предупреждать надо! Я так испугалась…Думала: Конец Света и мёртвые восстали из земли.
Приезжая сравнила глаза женщины со змеиными, такие же жёлто-зелёные, с затаённой ненавистью. Ей показалась будущая свекровь хитрой и недружелюбной.
Жена Камилла высказалась, вглядываясь в черты лица гостьи:
–Это не абсолютная копия Ирен. У этой девушки лоб выше и губы пухлее, будто их всю ночь целовали…
–Если меня кто и целовал…так это были ангелы, не иначе,– вспылила Сирена, ей не понравились такие смелые сравнения.
–Это Сирена де Брэскю. Из аристократов, хоть это ныне и ругательное слово…Сирена, это моя жена Мьетта и сын Вольдемар. Проходите, мадемуазель, за стол садитесь,– приглашал хозяин дома,– Как Вам наш интерьер?