Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

За моей спиной стукнул брошенный на камни щит. Я пораженно оглянулся и увидел, что из строя вышел высокий воин в темно-синем плаще и дорогом серебряном шлеме. Нащечники были закрыты, лица не разглядеть. Он бросил щит и направился к Вальдере. Финан чуть раньше уже сказал мне, что это Кеттил, молодой и утонченный датчанин.

— Кеттил! — рявкнул я.

— Да, господин? — ответил Кеттил сзади. Я повернулся, нахмурившись, и увидел Кеттила в стальном шлеме и без плаща. — Господин? — озадаченно спросил он.

Я снова посмотрел на высокого воина. Его шлем, как я сейчас заметил, украшал узор из смыкающихся христианских

крестов, а на груди висел золотой крест. Кеттил был язычником и не стал бы носить такое. Я уже собрался рявкнуть, чтобы этот трус подобрал проклятый щит и занял свое место в стене из щитов, но не успел я открыть рот, как он вытащил длинный меч и ткнул им в сторону Вальдере.

— Этот щенок будет с тобой драться, — сказал он. Свой щит он бросил не в знак того, что сдается, а чтобы драться на равных, поскольку Вальдере был без щита. — Если тебе хватит смелости со мной сразиться, в чем я сомневаюсь.

— Нет! — крикнул я.

Вальдере взглянул на меня, озадаченный моей реакцией на вызов высокого воина.

— Испугался, что я прибью твоего щенка? — хмыкнул он.

— Дерись со мной! — почти молил я. — Со мной! Не с ним!

Он засмеялся. Вальдере не понимал, с чего вдруг я так забеспокоился, но видел, что я не желаю, чтобы он дрался с тем, кто бросил ему вызов, а потому он, конечно же, этот вызов принял.

— Ну давай, щенок, — сказал он и спрыгнул с седла. Он отстегнул застежку плаща и сбросил его, чтобы одежда не мешала руке с мечом.

Я схватил высокого воина за руку.

— Нет! Я запрещаю!

Темные глаза из-под шлема спокойно встретились с моим взглядом.

— Я твой принц, — сказал он, — и не тебе мне приказывать.

— Что ты здесь делаешь? — спросил я.

— Собираюсь прикончить наглеца, конечно же, — ответил Этельстан.

Я услышал свист меча Вальдере, выходящего из ножен, и крепче сжал руку Этельстана.

— Ты не можешь так поступить!

Он мягко убрал мою руку.

— Ты командуешь воинами, лорд Утред, командуешь армиями, но не командуешь принцами. Я подчиняюсь Господу и своему отцу, но больше не подчиняюсь тебе. Это ты должен мне подчиняться, так что дай мне исполнить свой долг. Ты ведь хочешь поскорей победить в этой битве? Так зачем терять время? — Он легонько толкнул меня в сторону и шагнул к Вальдере. — Я Этельстан, — сказал он, — принц Уэссекский, сложи оружие и присягни мне в верности.

— Я вспорю тебе брюхо, тощий щенок, — огрызнулся Вальдере и быстро атаковал в надежде закончить за мгновение и целясь повыше, потому что Этельстан низко опустил меч.

Вальдере был крупным, широкогрудым и мускулистым. Этельстан — одного с ним роста, но худым, как и его дед Альфред. Рядом с Вальдере он выглядел хрупким, хотя я знал, что это обманчивое впечатление. Принц был жилистым и проворным. Вальдере ткнул мечом Этельстану в глотку, и удар был быстрым. Зрителям показалось, что Этельстану снесут голову, но он лишь слегка качнулся в сторону, почти что с презрением, и даже не потрудился поднять клинок, когда меч Вальдере прошелестел рядом с шеей и задел кольчугу, хотя и не повредил ее.

— Ну что, готов начать? — поддразнил он Вальдере.

Вместо ответа тот снова бросился в атаку. Он хотел раздавить Этельстана своим весом. Вальдере быстро занес меч, но Этельстан так и не поднял свой. Вальдере взревел,

как бык на случке, и, схватив меч обеими руками, ткнул Этельстана в живот, одновременно с этим шагнув к нему, рассчитывая проткнуть принца и сбить с ног, а потом вспороть ему кишки. Весил он, пожалуй, раза в два больше, и уже видел, что клинок попал в цель, и рев превратился в победный вопль, но вдруг его меч отскочил, когда Этельстан отразил удар левой рукой. Это движение могло бы страшно искалечить ему руку, даже отсечь пальцы, но на ней была кожаная перчатка с вшитыми стальными пластинами. «Этому трюку меня научил Стеапа», — как-то объяснил он мне. А когда меч Вальдере вспорол лишь воздух, Этельстан ткнул соперника рукоятью меча в лицо. «А этому трюку научил меня ты», — объяснил он мне позже.

Он ударил со всей силы. Я услышал удар и увидел, как из сломанного носа Вальдере хлынула кровь. Он покачнулся, не потому что потерял равновесие, а потому что ничего не видел. Навершие рукояти попало ему прямо в левый глаз и выбило его, а боль лишила остатков зрения. Вальдере развернулся и снова занес меч, но удар вышел слабым, и Этельстан отбил его и с собственным победным воплем нанес свой единственный удар, с хрустом воткнув меч в шею врага. Я видел, как поморщился от усилия Этельстан, вытаскивая меч и взрезая кольчугу, кожу и мышцы, порвав артерии и перерубив позвонки. Поток крови оросил дорогой шлем Этельстана, а наблюдавшие со стороны крепости воины наверняка разглядели кровавую пелену. И видели, как пал их поединщик.

Стук мечей о щиты стал тише, а потом и вовсе прекратился, когда Вальдере, шатаясь, попятился. Гигант выронил меч и рухнул на колени. На мгновение он удивленно уставился на Этельстана, а потом завалился ничком и в последний раз дернулся на своем брошенном плаще. Мои воины радостно взревели, а Этельстан подошел к лошади мертвеца и вскочил в седло. Он поскакал в сторону врага, хвастаясь победой, а потом вытер клинок о гриву серого жеребца.

— Пора! — крикнул я. — Копьеносцы во втором ряду! За мной!

Мы не стали терять время. Нам предстоит битва, нам предстоит завоевать крепость, и я знал, как это сделать.

И мы атаковали.

Я мог атаковать двумя способами. Двигаться прямо на вспомогательную стену из щитов моего кузена или воспользоваться длинной и неровной насыпью, ведущей к главному дому, тем же путем, что мы проникли в крепость. На вершине насыпи мы напали бы на воинов Этельхельма, поджидающих у крутого подъема. Это то еще дельце. Атаковать вверх по склону всегда неприятно, а чем круче склон, тем хуже.

Другой вариант — двинуться на длинную стену моего кузена. По большей части она состояла из двух рядов, местами из трех, а такую стену куда проще прорвать, чем стену из четырех, пяти или даже шести рядов. Я хотел идти стеной из четырех рядов, так что моя стена получилась неширокой, и хотя я был уверен, что мои свирепые волки прорубят путь через центр тонкого строя, но при виде моего небольшого отряда закаленные в боях воины Этельхельма спустятся с вершины. И пока мы будем прорубаться через центр стены, нас окружат с флангов. Все силы врага стянутся вокруг нас, и даже если не победят, то битва будет долгой и кровавой и принесет куда больше жертв, чем короткая и яростная атака. А значит, у меня не было выбора. Придется идти по более сложному пути.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII