Несвоевременный гений
Шрифт:
– Ничем, Джейн.
Она откупорила бутылку, наполнила бокалы.
– И все же вы меня удивили. Удивили тем, на что человек, вероятно способен при коэффициенте свыше 10000. Благородством. Позволили завлечь вас сюда, где вы в общем-то совершенно беспомощны... позволили мне без всяких уверток подвергнуть вас третьей проверке... Что за всем этим стоит?
Он с нежностью взял ее руку, поцеловал и, вздохнув, сказал:
– Прежде чем я откроюсь тебе, Джейн, ты должна решить: или становлюсь твоим рабом (тебе
Она докурила свою сигарету, встала и направилась к двери.
Швейцар согнулся перед ними, как деревянный паяц, проводил до самого выхода и бросился к телефону:
– Lap, они выходят. Вероятно, вы слышали их разговор. Слушаюсь, сэр, но это уже не в моей компетенции...
Над парком проносились, шурша крыльями, летучие мыши, на пустынных аллеях прогуливались парами или в одиночку полицейские.
– Смешно!
– начала она.
– Я, пожалуй, со школьных лет не бывала в парке. И даже представить себе не могла, что в такой необыкновенный и важный момент...
– Ах, Джейн, как ты неосторожна! Так легковерно доверилась мне! Кто бы мог подумать, что теперь я тебя похищу... что вокруг...
Улыбнувшись, она спокойно опустилась на скамью.
– Не думаю.
– И что дает тебе такую уверенность, смею спросить?
– Ведь еще Пушкин сказал: "Гений и злодейство - несовместимы".
– Ты знаешь Пушкина, Джейн? И веришь в это:
"О вы, которые любовью не горели,
Взгляните на нее - узнаете любовь.
О вы, кто сердцем охладели,
Взгляните на нее: полюбите вы вновь..."
– Да.
– Почему же ты тогда не веришь мне, трижды проверенному гению? Может, я испытываю те же чувства, но, я не поэт, и не умею говорить красивые слова! И разве грех, что я взял их у Пушкина? Почему ты не хочешь допустить, что я давно люблю тебя, вот уже несколько лет издали слежу за тобой, восхищаюсь...
цифры не умерщвляют чувств! А у некоторых мутантов чувства особенно развиты, почти равны их интеллекту.
– Это вы почерпнули из моих публикаций, не так ли?
– Не стану отпираться...
– А в таком случае, думаю, вы не станете оспаривать и моего права давать заключение относительно характера мутантов?
– Естественно, мисс Коуби.
– Ну так слушайте: чувства у мутантов очень сильные, но и тут не может быть никаких исключений - они подвластны разуму.
– Чудесно. Используйте же свой разум, уважаемая мисс Коуби, перестаньте утверждать, что вы в кого-то влюблены, придите в мои объятия и поцелуйте меня, как в хороших фильмах со счастливым концом. Я же, в свою очередь, обещаю сделать так, что вы влюбитесь в меня на самом деле.
Мисс Коуби неудержимо расхохоталась. Доктор Дональд обнял ее и недоуменно заглянул
Из кустов послышалось тихое жужжание.
Она положила ему руки на плечи и сквозь смех сказала:
– Прикажите своим роботам убираться, доктор Дональд. Я бы поцеловала вас и перед ними, но это бессмысленно. Поскольку я тоже всего лишь робот, двойник мисс Коуби. Подлинная мисс Коуби в настоящее время находится в своем загородном доме и от души смеется над вашей... мягко говоря, непроницательностью.
Сидевший рядом с ней мужчина встал и церемонно поклонился:
– В таком случае должен заявить, что и подлинный доктор Дональд занимается сейчас тем же. Я - всего лишь его скромная копия.
Сказав это, он вдруг пошатнулся и оперся о "мисс Коуби", которая как-то странно при этом одеревенела.
Из кустов выскочили четверо вооруженных молодцев, но "доктор Дональд" остановил их движением руки, потом нежно обнял "мисс Коуби", положил голову ей на грудь и, пробормотав: "Думаю, так мы выглядим совсем неплохо", застыл.
А где-то шел следующий телефонный разговор:
– Примите мои поздравления, мисс Коуби!
– Спасибо! И вы были великолепны, я хочу сказать, ваш робот-двойник. Я чудесно развлеклась.
– Я тоже, но не пора ли нам перестать "развлекаться", мисс Коуби? Я располагаю вашей видеограммой, как, вероятно, и вы моей. Мы с вами провели очень содержательную беседу. Ваш робот-двойник у меня в руках. Решитесь же наконец на личную встречу!
– О, это весьма рискованно, доктор Дональд. Не потому, что я вам не верю. Действительно, "гений и злодейство - вещи несовместные", но вы всего лишь представляете интересы вашего концерна, а у меня нет оснований ему доверять.
– Я бы мог дать любую гарантию. Пришлите ко мне своих адвокатов и пусть они вместе с моими составят на самых выгодных для обеих сторон условиях брачный контракт.
– На основании предложений, сделанных моему двойнику-роботу?
– Да, мисс Коуби. Я бы очень хотел вступить с вами в брак. Не сочтите меня циником. В сущности, самую большую пользу от эксперимента, который я вам предлагаю, будете иметь вы. Вам будет дана возможность наблюдать за развитием наших детей и делать выводы. Даже, если хотите, их воспитывать.
– Мне кажется, я готова согласиться.
– Когда же вы пришлете своих адвокатов?
– Завтра в четырнадцать ноль-ноль. Спокойной ночи!
Доктор Дональд улыбнулся победоносной улыбкой и сказал своему попугаю:
– Разве не смешно. Чачи? В наш век мы вынуждены сочетаться браком, как мусульмане в век феодализма - ни разу не повидав друг друга!
Чачи мигнул и ответил единственной фразой, которую умел произносить:
"- О, вр-р-р-ремена, о, нр-р-равы!